07.06.2021 Views

TRUCK LINE BROCHURE SE EN DE 21

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>TRUCK</strong> <strong>LINE</strong><br />

Professional Products<br />

Photo: Daimler Truck AG


MOTOREX-BUCHER GROUP AG, Langenthal<br />

FACTS &<br />

FIGURES<br />

MOTOREX – Knowhow sedan 1917<br />

MOTOREX är en globalt betydelsefull<br />

tillverkare av smörjmedel.<br />

Företagets portfölj består av fler än<br />

2500 recept och utvecklas ständigt i<br />

samarbete med OEM-företag, industripartner,<br />

motorsporten och tekniska<br />

högskolor. Vårt arbete med utveckling,<br />

familjeföretagets flexibilitet och en<br />

servicekvalitet som ger kunderna ett<br />

tydligt mervärde gör det möjligt för<br />

MOTOREX att växa i global konkurrens<br />

med multinationella företag.<br />

MOTOREX – Knowhow since 1917<br />

MOTOREX is a major European manufacturer<br />

of lubricants. The company's<br />

portfolio consists of more than 2500<br />

formulae and is constantly being further<br />

developed in collaboration with OEMs,<br />

industrial partners, motorsports teams<br />

and universities. A high degree of<br />

innovation, the flexibility of a family<br />

company and a service quality, which<br />

offers customers genuine added<br />

value, all make it possible for MOTOREX<br />

to survive in global competition with<br />

multinationals.<br />

MOTOREX – Wissen seit 1917<br />

MOTOREX ist ein bedeutender europäischer<br />

Hersteller von Schmierstoffen. Das<br />

Angebot umfasst über 2500 Formulierungen<br />

und wird in Zusammen arbeit mit<br />

OEM’s, Industriepartnern, Motorsport-<br />

Teams und Universitäten laufend<br />

weiterentwickelt. Hoher Innovationsgrad,<br />

gepaart mit der Flexibilität eines<br />

Familienunternehmens und einer<br />

Dienstleistungsqualität, welche Kunden<br />

echten Mehrwert bietet, erlaubt es<br />

MOTOREX, im globalen Wettbewerb mit<br />

multinationalen Konzernen erfolgreich<br />

zu bestehen.<br />

2


Produktions anläggningar:<br />

Production sites :<br />

Produktionsstandorte : 3Langenthal, Switzerland<br />

Toulon, France<br />

Ostrowiec, Poland<br />

Länder<br />

Countries<br />

85 Länder<br />

130<br />

Försäljningspartners<br />

Sales Partners<br />

Vertriebspartner<br />

Sedan<br />

Since<br />

Seit<br />

1917<br />

38 000 t<br />

Produktionsvolym per år<br />

Annual output<br />

Jahresproduktion<br />

13 million<br />

Liter tanklager för basoljor och tillsatser<br />

Litre tank farm for base oils and additives<br />

Liter Tanklager für Basisoele und Additives<br />

350<br />

Medarbetare globalt<br />

Employees worldwide<br />

Mitarbeiter weltweit<br />

3


MOTOREX <strong>TRUCK</strong> <strong>LINE</strong><br />

EKONOMISKT, PÅLITLIGT OCH UTHÅLLIGT:<br />

MED MOTOREX HITTAR DU D<strong>EN</strong> RÄTTA<br />

LÖSNING<strong>EN</strong>!<br />

Transportsektorn blir allt mer effektiv och prestationsinriktad.<br />

Varje handling vägs in i minsta<br />

detalj med tanke på effektivitet, och vid underhåll<br />

används optimalt anpassade produkter.<br />

Tack vare vårt nära samarbete med tillverkare<br />

och forskningslaboratorier världen över kan<br />

vi erbjuda dig spetsprodukter för alla användningsområden.<br />

MOTOREX är partnern för alla<br />

som förväntar sig mer.<br />

Vi önskar dig en god och säker körning! – Ditt<br />

MOTOREX-team.<br />

COST-EFFECTIVE, RELIABLE AND LONG-<br />

LASTING: AT MOTOREX YOU WILL FIND<br />

THE PERFECT SOLUTION!<br />

The transport industry is becoming more and<br />

more professional and focused on performance.<br />

Each process is planned right down to the last detail<br />

with efficiency in mind and perfectly tailored<br />

products are used for maintenance. We work<br />

closely with manufacturers and development laboratories<br />

all over the world, which enables us to<br />

offer top-quality products for all fields of application.<br />

MOTOREX is the partner for everyone who<br />

expects more.<br />

We wish you a safe and pleasant journey! Your<br />

MOTOREX Team<br />

WIRTSCHAFTLICH, ZUVERLÄSSIG UND<br />

AUSDAUERND: BEI MOTOREX FIND<strong>EN</strong> SIE<br />

DIE PAS<strong>SE</strong>N<strong>DE</strong> LÖSUNG!<br />

Das Business im Transportwesen wird immer<br />

professioneller und leistungsorientierter. Jeder<br />

Handgriff ist bis ins letzte Detail auf Effizienz ausgerichtet<br />

und bei der Instandhaltung kommen optimal<br />

abgestimmte Produkte zum Einsatz. Unsere<br />

weltweite enge Zusammenarbeit mit Herstellern<br />

und Entwicklungslabors ermöglicht es, Spitzenprodukte<br />

für jeden Einsatzbereich anbieten zu<br />

können. MOTOREX ist der Partner für alle, die<br />

mehr erwarten.<br />

Wir wünschen Ihnen eine gute und sichere Fahrt!<br />

Ihr MOTOREX-Team<br />

4


MOTOROLJOR MOTOR OILS MOTOR<strong>EN</strong>OELE 6<br />

TRANSMISSIONSOLJOR GEAR OILS GETRIEBEOELE 10<br />

HYDRAULOLJOR HYDRAULIC OILS HYDRAULIKOELE 16<br />

SMÖRJFETT GREA<strong>SE</strong>S FETTE 18<br />

KYLARVÄTSKOR COOLANTS KÜHLERSCHUTZMITTEL 20<br />

DIVER<strong>SE</strong> MISCELLANEOUS DIVER<strong>SE</strong>S 22<br />

SPRAY SPRAY SPRAY 24<br />

R<strong>EN</strong>GÖRINGSME<strong>DE</strong>L CLEANERS REINIGER 27<br />

WORK WEAR WORK WEAR WORK WEAR 31<br />

5


MOTOROLJOR | MOTOR OILS | MOTOR<strong>EN</strong>OELE<br />

XERUS LH SAE 5W/30<br />

XERUS LH SAE 5W/30 är en extremt bränsleeffektiv<br />

motorolja av senaste generationen för transportfordon.<br />

Tack vare det lägre HTHS-värdet (hög<br />

temperatur, hög skjuvning) är den betydligt mer<br />

bränsleeffektiv än tidigare motorolja, samtidigt som<br />

den bibehåller slitageskydd och livslängd på högsta<br />

nivå. Lämplig för längre serviceintervaller och<br />

den senaste generationen av fordon som kräver<br />

API FA-4. Uppfyller kraven för godkännande enligt<br />

Mercedes-Benz MB 228.61. Den ger också lägre<br />

bränsleförbrukning och CO 2 -utsläpp.<br />

MOTOREX XERUS LH SAE 5W/30 is the latest<br />

generation of extremely fuel-efficient commercial<br />

vehicle motor oil. Thanks to the lower HTHS value<br />

(high temperature, high shear), it is significantly<br />

more fuel efficient than normal fuel economy<br />

oils once again, while still maintaining wear<br />

protection and service life at the highest level.<br />

Suitable for extended maintenance intervals<br />

and the latest generation of particularly efficient<br />

commercial vehicle engines that require API FA-<br />

4. Meets Mercedes-Benz MB 228.61 approval.<br />

Reduces fuel consumption and CO 2 emissions.<br />

API FA-4; API SN; MB-Approval 228.61; JASO DH-2;<br />

Safety+Performance: CUMMINS CES 20087; <strong>DE</strong>TROIT DIE<strong>SE</strong>L DDC 93K223<br />

200 l<br />

MOTOREX XERUS LH SAE 5W/30 ist ein extrem<br />

kraftstoffsparendes Nutzfahrzeug-Motorenoel<br />

der neusten Generation. Dank dem abgesenkten<br />

HTHS-Wert (high temperature, high shear) lässt<br />

sich gegenüber normalen Fuel-Economy Oelen<br />

nochmals ein deutlicher Kraftstoffspareffekt<br />

realisieren und trotzdem bleibt der Verschleiss-<br />

Schutz und die Langlebigkeit auf höchstem Level.<br />

Geeignet für verlängerte Wartungsintervalle und<br />

die neuste Generation besonders effizienter<br />

Nutzfahrzeugmotoren, die API FA-4 verlangen.<br />

Erfüllt die Freigabe MB 228.61 von Mercedes-<br />

Benz. Senkt den Treibstoffverbrauch und den CO 2 -<br />

Ausstoss.<br />

NEXUS FE SAE 5W/30<br />

5 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

NEXUS FE är en bränsleekonomisk motorolja<br />

med Low SAPS-teknik. Tack vare den låga viskositeten,<br />

är det möjligt att spara bränsle. Högkvalitativa<br />

basoljor och tillsatser håller motorn absolut<br />

ren samt ger maximal skjuvstabilitet och långsiktigt<br />

skydd mot slitage. NEXUS FE är särskilt<br />

lämplig för användning i moderna, kommersiella<br />

"EURO 6"-fordon från MERCE<strong>DE</strong>S-B<strong>EN</strong>Z, MAN,<br />

VOLVO och andra ledande fordonstillverkare.<br />

NEXUS FE is a fuel economy motor oil with<br />

low-SAPS technology. Fuel can be saved thanks<br />

to the low viscosity. High-quality base oils and<br />

additives keep engines completely clean and<br />

offer maximum shear stability and long-term<br />

wear protection. NEXUS FE is especially suitable<br />

for use in modern EURO 6 commercial vehicles<br />

such as from MERCE<strong>DE</strong>S-B<strong>EN</strong>Z, MAN, VOLVO<br />

and other leading vehicle manufacturers.motori a<br />

gas di veicoli industriali e autobus.<br />

NEXUS FE ist ein Fuel Economy Motorenoel mit<br />

Low SAPS Technologie. Dank der tiefen Viskosität<br />

kann Treibstoff eingespart werden. Hochwertige<br />

Grundoele und Additives halten den Motor<br />

absolut sauber und bieten höchste Scherstabilität<br />

und langzeitigen Verschleissschutz. NEXUS FE<br />

eignet sich besonders für den Einsatz in modernen<br />

EURO 6 Nutzfahrzeugen wie MERCE<strong>DE</strong>S-<br />

B<strong>EN</strong>Z, MAN, VOLVO und anderen, führenden<br />

Fahrzeugherstellern.<br />

ACEA E9-16; ACEA E7-16; ACEA E6-16; ACEA E4-16; API CJ-4; API CI-4; API SL; MB-Approval 228.51; MB-Approval 235.28; MAN M3677; MAN M3477;<br />

MAN M3271-1; VOLVO VDS-4; VOLVO VDS-3; VOLVO CNG; MACK EO-O Premium Plus; MACK EO-N Premium Plus; MACK EO-M Premium Plus;<br />

R<strong>EN</strong>AULT RLD-3; R<strong>EN</strong>AULT RLD-2; R<strong>EN</strong>AULT RLD; R<strong>EN</strong>AULT RXD; R<strong>EN</strong>AULT RGD; SCANIA LDF-4; SCANIA Low Ash; <strong>DE</strong>UTZ DQC IV-10 LA;<br />

CATERPILLAR ECF-3; CATERPILLAR ECF-2; CATERPILLAR ECF-1-A; MTU Type 3.1; <strong>DE</strong>TROIT DIE<strong>SE</strong>L DDC 93K<strong>21</strong>8<br />

Safety+Performance: JASO DH-2; MB 228.31; VOITH Type B; IVECO 18-1804 TLS E6; MAN M3575; MAN M3691; CUMMINS CES 20081<br />

6


FOCUS QTM SAE 10W/30<br />

FOCUS QTM SAE 10W/30 är en Low SAPS-motorolja<br />

för entreprenadmaskiner och tunga lastbilar.<br />

Den låga viskositeten bidrar till att spara bränsle<br />

samt uppfyller de strängaste utsläppskraven. Med<br />

toppmoderna tillsatser uppfyller FOCUS QTM<br />

SAE 10W/30 alla nya specifikationer för dagens<br />

fordon. FOCUS QTM SAE 10W/30 kan användas<br />

i motorer tillverkade i Amerika och Europa. Den är<br />

också synnerligen lämplig för användning i entreprenadmaskiner<br />

och andra kommersiella fordon.<br />

FOCUS QTM SAE 10W/30 is a low SAPS motor<br />

oil for construction machinery and heavy goods<br />

vehicles. The low viscosity helps to save fuel<br />

and meet the increasingly stringent emission<br />

standards. With state-of-the-art additives, FO-<br />

CUS QTM SAE 10W/30 meets all of the new<br />

specifications for today's fleets. FOCUS QTM<br />

SAE 10W/30 is suitable for use in most American<br />

and European makes of motor. Can be optimally<br />

used in the construction industry and for commercial<br />

vehicles.<br />

5 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

FOCUS QTM SAE 10W/30 ist ein Low SAPS-<br />

Motorenoel für Baumaschinen und schwere<br />

Nutzfahrzeuge. Dank der tiefen Viskosität kann<br />

Kraftstoff eingespart werden und die immer strengeren<br />

Emissionswerte werden erreicht. FOCUS<br />

QTM SAE 10W/30 erfüllt mit der zeitgemäßen<br />

Additivierung sämtliche neuen Spezifikationen<br />

für den modernen Fuhrpark. FOCUS QTM SAE<br />

10W/30 eignet sich für den Einsatz in den meisten<br />

amerikanischen und europäischen Motorentypen.<br />

Optimal einsetzbar im Baubereich und bei Nutzfahrzeugen.<br />

ACEA E9-16; ACEA E7-16; ACEA E6-16; API CK-4; API CJ-4; API CI-4 PLUS; API CI-4; API CH-4; API SN; API SM; MB-Approval 228.51; MAN M3677;<br />

VOLVO VDS-4.5; VOLVO VDS-4; VOLVO VDS-3; VOLVO CNG; MACK EO-S 4.5; MACK EO-O Premium Plus; MACK EO-N; R<strong>EN</strong>AULT RLD-3; R<strong>EN</strong>AULT RLD-2;<br />

SCANIA Low Ash; <strong>DE</strong>UTZ DQC IV-18 LA; <strong>DE</strong>UTZ DQC IV-10 LA; CATERPILLAR ECF-3; CATERPILLAR ECF-2; CATERPILLAR ECF-1-A; <strong>DE</strong>TROIT DIE<strong>SE</strong>L<br />

DDC 93K222; <strong>DE</strong>TROIT DIE<strong>SE</strong>L DDC 93K<strong>21</strong>8; Safety+Performance: MB 228.31; JASO DH-2; MAN M3477; CUMMINS CES 20086; CUM-<br />

MINS CES 20081; IVECO 18-1804 TLS E9; IVECO 18-1804 TLS E6; MTU Type 3.1<br />

FOCUS QTM SAE 10W/40<br />

FOCUS QTM SAE 10W/40 har utvecklats för att<br />

klara kraven för moderna dieselmotorer i tung drift<br />

inom transport och entreprenad. Den överlägsna<br />

oxidationsstabiliteten och den skonsamma effekten<br />

på avgasbehandlingssystem är utmärkande<br />

för den här motoroljan. Den klarar kraven för<br />

gasmotorer i kommersiella fordon och bussar<br />

och anses därför vara en ledande olja för sådana<br />

fordon. FOCUS QTM SAE 10W/40 kan användas<br />

i de flesta motorer tillverkade i Amerika och Europa.<br />

Den är perfekt för entreprenadfordon och<br />

kommersiella fordon. FOCUS QTM SAE 10W/40<br />

kan också användas i gasmotorer i kommersiella<br />

fordon och bussar.<br />

FOCUS QTM SAE 10W/40 was developed to<br />

meet the requirements of modern heavy duty diesel<br />

engines used in the transport and construction<br />

industries. The superior oxidation stability and the<br />

neutral behaviour towards exhaust aftertreatment<br />

systems distinguish this engine oil. It meets the<br />

requirements of gas-powered engines in commercial<br />

vehicles and buses and is therefore also<br />

considered the leading fleet oil. FOCUS QTM SAE<br />

10W/40 is suitable for use in most American and<br />

European engine types. Perfect for use in construction<br />

and commercial vehicles. FOCUS QTM<br />

SAE 10W/40 can also be used in gas engines of<br />

commercial vehicles and buses.<br />

5 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

FOCUS QTM SAE 10W/40 wurde entwickelt um<br />

den Anforderungen moderner schwerer Dieselmotoren<br />

wie sie im Transport- und Baugewerbe<br />

verwendet werden, gerecht zu werden. Die<br />

überdurchschnittliche Oxidationsstabilität und das<br />

neutrale Verhalten gegenüber Abgasnachbehandlungssystemen<br />

zeichnen dieses Motorenoel aus.<br />

Es erfüllt die Anforderungen von Gasbetriebenen<br />

Motoren in Nutzfahrzeugen und Bussen und gilt<br />

auch deshalb als das führende Flottenoel. FOCUS<br />

QTM SAE 10W/40 eignet sich für den Einsatz in<br />

den meisten amerikanischen und europäischen<br />

Motorentypen. Perfekt einsetzbar im Baubereich<br />

und bei Nutzfahrzeugen. FOCUS QTM SAE<br />

10W/40 kann auch in Gasmotoren von Nutzfahrzeugen<br />

und Bussen eingesetzt werden.<br />

ACEA E9-16; ACEA E7-16; ACEA E6-16; API CK-4; API CJ-4; API CI-4; API CH-4; API SN; API SM; MB-Approval 228.51; MAN M3477; MAN M3271-1;<br />

VOLVO VDS-4.5; VOLVO VDS-4; VOLVO VDS-3; VOLVO CNG; MACK EO-S 4.5; MACK EO-O Premium Plus; MACK EO-N Premium Plus; R<strong>EN</strong>AULT RLD-3;<br />

R<strong>EN</strong>AULT RLD-2; R<strong>EN</strong>AULT RXD; SCANIA Low Ash; <strong>DE</strong>UTZ DQC IV-18 LA; <strong>DE</strong>UTZ DQC IV-10 LA; MTU Type 3.1; CATERPILLAR ECF-3; CATERPIL-<br />

LAR ECF-2; CATERPILLAR ECF-1-A; <strong>DE</strong>TROIT DIE<strong>SE</strong>L DDC 93K222; <strong>DE</strong>TROIT DIE<strong>SE</strong>L DDC 93K<strong>21</strong>8; Safety+Performance: MB 228.31; JASO DH-2;<br />

IVECO 18-1804 TLS E9; IVECO 18-1809 NG2; CUMMINS CES 20086; CUMMINS CES 20081<br />

7


POWER LD SAE 10W/40<br />

POWER LD är en hydrocrackmotorolja med hög<br />

smörjförmåga för 4-takts dieselmotorer med<br />

EGR-system som används under långa perioder.<br />

Den är avsedd för dieselmotorer med långa oljebytesintervaller,<br />

som t ex de som tillverkas av ledande<br />

tillverkare av tunga fordon såsom SCANIA.<br />

Den är lämplig till tunga lastfordon och bussar.<br />

POWER LD is a hydro-cracked, low-friction motor<br />

oil for the prolonged use of four-stroke diesel engines<br />

with exhaust gas after-treatment systems.<br />

POWER LD has been designed for diesel engines<br />

with extended oil-change intervals such as<br />

those produced by leading heavy goods vehicle<br />

manufacturers like SCANIA. Suitable for heavy<br />

goods vehicles and buses.<br />

5 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

POWER LD ist ein hydrocrack Leichtlauf- Motorenoel<br />

für den verlängerten Einsatz von 4-Takt<br />

Dieselmotoren mit Abgasnachbehandlungs- Systemen.<br />

POWER LD ist für Dieselmotoren mit verlängerten<br />

Oelwechsel-Intervallen ausgelegt wie<br />

z.B. den führenden LKW-Herstellern wie SCANIA.<br />

Eignet sich für LKW’s und Omnibusse.<br />

ACEA E7-12; ACEA E4-12; API CF-4; MACK EO-N; SCANIA LDF-3; SCANIA LDF-2; R<strong>EN</strong>AULT RLD-2; VOLVO VDS-3<br />

Safety + Performance: <strong>DE</strong>UTZ DQC III-10; MAN M3277; MB 228.5; MTU Type 3; R<strong>EN</strong>AULT RXD; R<strong>EN</strong>AULT RLD<br />

FOCUS CF SAE 10W/40<br />

FOCUS CF är en Low SAPS- motorolja särskilt<br />

avsedd för maskiner, utrustning och fordon<br />

som huvudsakligen används inom entreprenadsektorn<br />

och är försedda med partikelfilter. Den<br />

uppfyller kraven i standarden ACEA E9. Den låga<br />

askhalten ger partikelfiltren längre livslängd.<br />

FOCUS CF is a motor oil with low -SAPS technology<br />

and was specially designed for machines,<br />

equipment and vehicles that are primarily used<br />

in the construction sector and are equipped<br />

with particle filters. Fulfils the requirements of<br />

standard ACEA E9. The low ash content helps to<br />

extend the usage duration of particle filters.<br />

5 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

FOCUS CF ist ein Motorenoel mit Low SAPS<br />

Technologie und wurde speziell für Maschinen,<br />

Geräte und Fahrzeuge konzipiert, die vorwiegend<br />

im Bausektor eingesetzt werden und mit<br />

Partikelfiltern ausgerüstet sind. Erfüllt die Anforderungen<br />

der Norm ACEA E9. Der geringe<br />

Aschegehalt trägt dazu bei, die Einsatzdauer von<br />

Partikelfiltern zu verlängern.<br />

ACEA E9-12; ACEA E7-04; API CJ-4; API CI-4 PLUS; API CI-4; API CH-4; API CG-4; API SN; API SM; MB-Approval 228.31; VOLVO VDS-4; VOLVO VDS-3;<br />

MACK EO-O Premium Plus; R<strong>EN</strong>AULT RLD-3; <strong>DE</strong>UTZ DQC III-10 LA; CATERPILLAR ECF-3; CATERPILLAR ECF-2; CATERPILLAR ECF-1-A; <strong>DE</strong>TROIT<br />

DIE<strong>SE</strong>L DDC 93K<strong>21</strong>8<br />

Safety + Performance: MAN M3575; MTU Type 2.1; CUMMINS CES 20081<br />

8


FOCUS CF SAE 15W/40<br />

FOCUS CF är en Low SAPS-motorolja särskilt<br />

avsedd för maskiner, utrustning och fordon<br />

som huvudsakligen används inom entreprenadsektorn<br />

och är försedda med partikelfilter. Den<br />

uppfyller kraven i standarden ACEA E9. Den låga<br />

askhalten ger partikelfiltren längre livslängd.<br />

FOCUS CF is a motor oil with low-SAPS<br />

technology and was specially designed for<br />

machines, equipment and vehicles that are<br />

primarily used in the construction sector and<br />

are equipped with particle filters. Fulfils the<br />

requirements of standard ACEA E9. The low ash<br />

content helps to extend the usage duration of<br />

particle filters.<br />

25 l, 60 l, 200 l<br />

FOCUS CF ist ein Motorenoel mit Low SAPS<br />

Technologie und wurde speziell für Maschinen,<br />

Geräte und Fahrzeuge konzipiert, die vorwiegend<br />

im Bausektor eingesetzt werden und<br />

mit Partikelfiltern ausgerüstet sind. Erfüllt die<br />

Anforderungen der Norm ACEA E9. Der geringe<br />

Aschegehalt trägt dazu bei, die Einsatzdauer von<br />

Partikelfiltern zu verlängern.<br />

ACEA E9-16; ACEA E7-16; API CK-4; API CJ-4; API CI-4 PLUS; API CI-4; API CH-4; API CG-4; API SN; API SM; MB-Approval 228.31; VOLVO VDS-4;<br />

VOLVO VDS-3; MACK EO-O Premium Plus; R<strong>EN</strong>AULT RLD-3; <strong>DE</strong>UTZ DQC III-10 LA; CATERPILLAR ECF-3; CATERPILLAR ECF-2; CATERPILLAR ECF-1-A;<br />

<strong>DE</strong>TROIT DIE<strong>SE</strong>L DDC 93K<strong>21</strong>8; FORD WSS-M2C171-F1<br />

Safety + Performance: MAN M3575; MAN M3275; JASO DH-2; MTU Type 2.1; CUMMINS CES 20086<br />

MOTOR OIL UNIVERSAL<br />

SAE 10W/40: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l SAE 15W/40: 25l, 60l, 200l<br />

MOTOR OIL UNIVERSAL är en delsyntetisk<br />

universalmotorolja. Högkvalitativa basoljor som<br />

förbättrats genom avancerad tillsatsteknik garanterar<br />

optimal smörjning över hela temperaturområdet.<br />

MOTOR OILS UNIVERSAL are semi-synthetic<br />

motor oils for universal use. High-quality base<br />

oils refined with modern additive technology<br />

guarantee optimum lubrication reliability over the<br />

entire temperature range.<br />

MOTOR OILS UNIVERSAL sind semisynthetische<br />

Motorenoele für den universellen Einsatz.<br />

Hochwertige Basisoele veredelt mit moderner<br />

Additives-Technologie garantieren optimale<br />

Schmiersicherheit über den gesamten Temperaturbereich.<br />

SAE 10W/40<br />

SAE 15W/40<br />

ACEA E7-16; ACEA A3/B4-16; API CI-4; API CH-4; API CG-4; API SL; MACK EO-N; MB-Approval 228.3; MAN M3275-1; R<strong>EN</strong>AULT RLD-2;<br />

VOLVO VDS-3; CATERPILLAR ECF-2; CATERPILLAR ECF-1-A; ALLISON C4; Safety + Performance: CUMMINS CES 20076;<br />

CUMMINS CES 20077; CUMMINS CES 20078; <strong>DE</strong>TROIT DIE<strong>SE</strong>L DDC 93K<strong>21</strong>5; <strong>DE</strong>UTZ DQC III-18; GLOBAL DHD-1; JASO DH-1;<br />

MB 229.1; MB 235.27; MTU Type 2; R<strong>EN</strong>AULT RLD; VOITH Type A; VOLVO VDS-2<br />

ACEA E7-16; ACEA E5-02; ACEA E3-96; ACEA A3/B4-16; API CI-4; API CH-4; API CG-4; API CF-4; API CF; API SL; API SJ<br />

Safety + Performance: CATERPILLAR ECF-1-A; CATERPILLAR ECF-2; CUMMINS CES 20076; CUMMINS CES 20077;<br />

CUMMINS CES 20078; <strong>DE</strong>UTZ DQC III-18; GLOBAL DHD-1; JASO DH-1; MACK EO-N; MAN M3275-1; MB 228.3; MB 229.1;<br />

MTU Type 2; R<strong>EN</strong>AULT RLD-2; VOLVO VDS-3; VOLVO VDS-2<br />

9


TRANSMISSIONSOLJOR | GEAR OILS | GETRIEBEOELE<br />

UNISYNT MBS SAE 75W/90<br />

25 l, 60l, 200 l<br />

En helsyntetisk högkvalitativ lågfriktionsolja för<br />

manuella växellådor, särskilt tungt belastade<br />

växellådor i tunga lastfordon.<br />

Fully synthetic, maximum-performance, low-friction<br />

manual gear oil specially for highly stressed<br />

gears of heavy goods vehicles.<br />

Vollsynthetisches Höchstleistungs-Leichtlauf- Schaltgetriebeoel<br />

speziell für höchstbelastete LKW-<br />

Getriebe.<br />

API GL-4; MB-Approval 235.11<br />

Safety + Performance: MAN 341 MB; ZF TE-ML-08<br />

UNISYNT VT SAE 75W/80<br />

UNISYNT VT SAE 75W/80 är en helsyntetisk högkvalitativ<br />

transmissionsolja för tunga nyttofordon<br />

och är särskilt lämplig för längre serviceintervaller.<br />

GEAR OIL UNISYNT VT SAE 75W/80 is a fully<br />

synthetic, high-performance gear oil for heavy<br />

commercial vehicles. Particularly suitable for prolonged<br />

service intervals.<br />

25 l, 60l, 200 l<br />

GEAR OIL UNISYNT VT SAE 75W/80 ist ein<br />

vollsynthetisches Hochleistungs-Getriebeoel für<br />

schwere Nutzfahrzeuge. Eignet sich besonders<br />

für verlängerte Service – Intervalle.<br />

VOLVO 97307; MB-Approval 235.29; MAN 341 E4; MAN 341 VR; VOITH Type C<br />

10


PRISMA TF SAE 75W/80<br />

Denna syntetiska, högkvalitativa transmissionsolja<br />

har utvecklats för manuella växellådor<br />

i tunga lastbilar och lätta kommersiella fordon.<br />

Den avancerade tekniken bakom PRISMA TF<br />

ger längre oljebytesintervaller, smidig och god<br />

växlingskomfort och mycket hög tryckstabilitet.<br />

These synthetic, high-performance gear oils<br />

were developed for the manual gearboxes of<br />

heavy goods vehicles and lightweight commercial<br />

vehicles. When using PRISMA TF, sophisticated<br />

technology enables prolonged oil change<br />

intervals, incredibly comfortable shifting and very<br />

high pressure stability.<br />

5 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

Diese synthetischen Hochleistungs-Getriebeoele<br />

wurden entwickelt für Schaltgetriebe von LKW’s<br />

und leichten Nutzfahrzeugen. Eine ausgereifte<br />

Technologie erlaubt beim Einsatz von PRISMA<br />

TF verlängerte Oelwechselintervalle, optimalen<br />

Schaltkomfort und eine sehr hohe Druckstabilität.<br />

API GL-4; MAN 341 Z4; ZF TE-ML-01L; ZF TE-ML- 02L; ZF TE-ML-08; ZF TE-ML-16K; ZF TE-ML-24A<br />

Safety + Performance: MAN 341 E3; VOLVO 97307<br />

ZF ECOFLUID M SAE 75W/80<br />

20 l, 200 l<br />

ZF ECOFLUID M är en högkvalitativ särskilt utvecklad<br />

för mekaniska ZF-växellådor. Den har lågfriktionsegenskaper<br />

och det höga viskositetsindexet<br />

ger enkla kallstarter och problemfri växling<br />

oavsett temperatur.<br />

ZF ECOFLUID M is a high-performance oil specially<br />

developed for mechanical ZF gears. ZF ECO-<br />

FLUID M is a gear oil with low-friction properties;<br />

its high viscosity index enables easy cold starts<br />

and problem-free shifting at any temperature.<br />

ZF ECOFLUID M ist ein Hochleistungsoel, welches<br />

speziell für mechanische ZF Getriebe entwickelt<br />

wurde. ZF ECOFLUID M ist ein Getriebeoel<br />

mit Leichtlaufcharakter, sein hoher Viskositätsindex<br />

erlaubt leichten Kaltstart und einwandfreies<br />

Schalten bei allen Temperaturen.<br />

ZF TE-ML-01E; ZF TE-ML-02E; ZF TE-ML-16P; MAN 341 Z5<br />

11


UNISYNT ZX GL-4+5, SAE 75W/90<br />

1 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

En helsyntestisk, högkvalitativ transmissionsolja<br />

för manuella växellådor i tunga lastfordon och<br />

kardandrift.<br />

Fully synthetic, high-performance gear oil for<br />

manual gearboxes of heavy goods vehicles and<br />

axle drives.<br />

Vollsynthetisches Höchstleistungs -Getriebeoel<br />

für LKW-Schaltgetriebe und Achsantriebe.<br />

API GL-4/5; API MT-1; MACK GO-J; MAN 341 Z2; MAN 342 M3; MAN 342 S1; MB-Approval 235.8; MIL-PRF-<strong>21</strong>05E; SAE J2360; VOLVO 97312; ZF TE-<br />

ML- 02B; ZF TE-ML-05A; ZF TE-ML-07A; ZF TE-ML-12L; ZF TE-ML-12N; ZF TE-ML-16F; ZF TE-ML-17B; ZF TE-ML-19C; ZF TE-ML-<strong>21</strong>A; SCANIA STO 1:0;<br />

SCANIA STO 2:0 A FS; ARVIN MERITOR 076-N<br />

Safety & Performance: IVECO 18-1805 RA S1; MAN 341 E3; MAN 341 GA2<br />

P<strong>EN</strong>TA TL SAE 75W/90<br />

Denna högkvalitativa, helsyntetisk transmissionsolja<br />

är avsedd för extremt belastade, olåsta<br />

bakaxlar och bakhjulsdrivning på moderna och<br />

motorstarka tunga lastfordon och entreprenadmaskiner.<br />

Den uppfyller SCANIAs krav på helsyntetsik<br />

transmissionsolja i enligt med API GL-5.<br />

Följ tillverkarens instruktioner.<br />

This fully synthetic, maximum-performance gear<br />

oil is suitable for extremely stressed, unlocked<br />

rear axles and rear drives of modern and powerful<br />

heavy goods vehicles and construction machinery.<br />

It fulfils the specifications set out by the manufacturer<br />

SCANIA for fully synthetic gear oils in accordance<br />

with API GL-5. Observe the manufacturer's<br />

instructions.<br />

60 l, 200 l<br />

Dieses vollsynthetische Höchstleistungs-Getriebeoel<br />

eignet sich für extrem belastete, nicht gesperrte<br />

Hinterachsen und Endantriebe moderner,<br />

leistungsstarker LKW’s und Baumaschinen. Es<br />

erfüllt die Herstellervorschriften von SCANIA für<br />

vollsynthetische Getriebeoele nach API GL-5. Die<br />

Herstellervorschriften sind zu beachten.<br />

API GL- 5; MAN 342 S1; MAN 341 Z2; MB-Approval 235.8; MIL-PRF-<strong>21</strong>05E; SCANIA STO 1:0; VOLVO 97312; ZF TE-ML- 02B;<br />

ZF TE-ML- 05A; ZF TE-ML-12L; ZF TE-ML-12N; ZF TE-ML-16F; ZF TE-ML-17B; ZF TE-ML-19C; ZF TE-ML-<strong>21</strong>A<br />

P<strong>EN</strong>TA<br />

En helsyntetisk, högkvalitativ transmissionsolja.<br />

De högkvalitativa basoljorna och speciella tillsatserna<br />

garanterar hög termisk stabilitet. Den har<br />

väsentliga reserver även vid extrem belastning.<br />

Fully synthetic, high-performance gear oil. The<br />

high-quality base oils and specially coordinated<br />

additives guarantee high thermal stability. Has<br />

critical reserves even under extreme loads.<br />

1 l, 4 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

Vollsynthetisches Höchstleistungs -Getriebeoel.<br />

Die hochwertigen Basisoele und die speziell darauf<br />

abgestimmten Additives garantieren eine<br />

hohe thermische Stabilität. Verfügt auch bei extremer<br />

Belastung über entscheidende Reserven.<br />

SAE 75W/90 API GL- 5, Safety + Performance: ZF TE-ML- 05B; ZF TE-ML-07A; ZF TE-ML- 08; ZF TE-ML-12B; MB 235.8; MAN 342 S1; SCANIA STO 1:0;<br />

VOLVO 97312<br />

SAE 75W/140 API GL- 5, Safety + Performance: ZF TE-ML-05B; ZF TE-ML- 07A; ZF TE-ML-08; ZF TE-ML-12B; VOLVO 97312; SCANIA STO 1:0<br />

12


UNIVERSAL CT SAE 80W/90<br />

25 l, 60 l, 200 l<br />

GEAR OIL UNIVERSAL CT SAE 80W/90 är en<br />

mineraloljebaserad högkvalitativ hypoidtransmissionsolja<br />

för högt belastade axlar i tunga fordon.<br />

Formuleringen ger långvarigt skydd mot slitage<br />

och hög nivå av termisk stabilitet. Den är särskilt<br />

lämplig för hårt belastade drivaxlar i tunga lastfordon,<br />

bussar och entreprenad- och jordbruksmaskiner.<br />

GEAR OIL UNIVERSAL CT SAE 80W/90 is a<br />

mineral-oil-based, high-quality hypoid gear oil<br />

for highly loaded axles in heavy vehicles. The<br />

formula offers long-lasting wear protection and<br />

a high level of thermal stability. Particularly suitable<br />

for highly loaded drive axles for heavy goods<br />

vehicles, buses, construction machinery and the<br />

agricultural sector.<br />

Das GEAR OIL UNIVERSAL CT SAE 80W/90 ist<br />

ein auf Mineraloelbasis hochwertiges Hypoidgetriebeoel<br />

für hochbelastete Achsen in schweren<br />

Fahrzeugen. Die Formulierung bietet einen<br />

lang andauernden Verschleissschutz und eine<br />

hohe thermische Stabilität. Besonders geeignet<br />

für schwere hochbelastete Antriebsachsen für<br />

LKW's, Busse, Baumaschinen und die Landwirtschaft.<br />

API GL-5; SAE J2360; MB-Approval 235.20; MAN 341 GA1; MAN 342 M3; SCANIA STO 1:0; ZF TE-ML-05A; ZF TE-ML-07A; ZF TE-ML-12L;<br />

ZF TE-ML-12M; ZF TE-ML-16B; ZF TE-ML-17B; ZF TE-ML-19B; ZF TE-ML-<strong>21</strong>A; ARVIN MERITOR 076-D; MACK GO-J<br />

Safety + Performance: MB 235.0; MB 235.6; ZF TE-ML-12E; ZF TE-ML-17H<br />

GEAR ZX TP<br />

SAE 80W/90: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l SAE 80W/140: 25 l, 60 l, 200 l<br />

En transmissionsolja för manuella växellådor i<br />

tunga lastfordon. De högkvalitativa basoljorna<br />

tillsammans med en välavvägd kombination av<br />

tillsatser garanterar hög belastningskapacitet och<br />

hög skjuvstabilitet.<br />

Gear oil for the manual gearboxes of heavy goods<br />

vehicles. The high-quality base oils, refined<br />

with a well-balanced combination of additives,<br />

guarantee a high load carrying capacity, excellent<br />

wear protection as well as a good level of shear<br />

stability.<br />

Getriebeoel für LKW-Schaltgetriebe. Die hochwertigen<br />

Basisoele, veredelt mit einer ausgewogenen<br />

Additives-Kombination, garantieren ein hohes<br />

Lasttragevermögen, hervorragenden Verschleissschutz<br />

sowie gute Scherstabilität.<br />

SAE 80W/90 API GL-4/5; MB-Approval 235.0; API MT-1; MAN 341 Z2; MAN 341 E2; MAN 342 M2; ZF TE-ML-02B; ZF TE-ML-05A; ZF TE-ML-07A;<br />

ZF TE-ML-08; ZF TE-ML-12L; ZF TE-ML-12M; ZF TE-ML-16B; ZF TE-ML-17B; ZF TE-ML-19B; ZF TE-ML-<strong>21</strong>A; SCANIA STO 1:0;<br />

SAE J2360; MACK GO-J; ARVIN MERITOR 076-A; ARVIN MERITOR 076-D; MIL-L-<strong>21</strong>05D; MIL-PRF-<strong>21</strong>05E<br />

SAE 80W/140 API GL-4/5; SCANIA STO 1:0; API MT-1; Safety + Performance: ARVIN MERITOR 076-A; ARVIN MERITOR 076-D; MACK GO-J;<br />

MIL-PRF-<strong>21</strong>05E; MIL-L-<strong>21</strong>05D; SAE J2360; ZF TE-ML-02B; ZF TE-ML-05A; ZF TE-ML- 07A; ZF TE-ML- 08; ZF TE-ML-12L;<br />

ZF TE-ML-12M; ZF TE-ML-16B; ZF TE-ML-<strong>21</strong>A<br />

GEAR OIL UNIVERSAL<br />

80W/90: 1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l 80W/140: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l 85W/140: 25 l, 60 l, 200 l<br />

Denna olja är en högtryckstransmissionsolja för<br />

växellådor, bakaxlar och drivaxlar med hypoidkugghjul,<br />

bakhjulsdrift och planetväxlar.<br />

High-pressure gear oil for lubricating vehicle gearboxes,<br />

rear axles and axle drives with hypoid<br />

teeth, rear drives and planetary gears.wear protection<br />

as well as a good level of shear stability.<br />

Hochdruck-Getriebeoel zur Schmierung von Fahrzeuggetrieben,<br />

Hinterachsen und Achsantrieben<br />

mit Hypoidverzahnung, Endantrieben und Planetengetrieben.<br />

SAE 80W/90 API GL-5; MIL-L-<strong>21</strong>05D; MB-Approval 235.0; VOITH 132.00374400; ZF TE-ML-07A; ZF TE-ML-08; ZF TE-ML-16B; ZF TE-ML-17B; ZF TE-<br />

ML-19B; ZF TE-ML-<strong>21</strong>A<br />

Safety + Performance: MAN 342 M1; MB 235.6; VOLVO 97310 ; VOLVO 97316; ZF TE-ML-16C; ZF TE-ML-16D; VOITH 3.325-339<br />

SAE 80W/140 API GL-5; MIL-L-<strong>21</strong>05D, Safety + Performance: ZF TE-ML-05A; ZF TE-ML-07A; ZF TE-ML-08; ZF TE-ML-12E; ZF TE-ML-16C;<br />

ZF TE-ML-16D; ZF TE-ML-<strong>21</strong>A; VOLVO 97310<br />

SAE 85W/140 API GL-5; MIL-L-<strong>21</strong>05D<br />

Safety + Performance: ZF TE-ML-05A; ZF TE-ML- 07A; ZF TE-ML-08; ZF TE-ML-12E; ZF TE-ML-16C; ZF TE-ML-16D; ZF TE-ML-<strong>21</strong>A;<br />

VOLVO 97310<br />

13


ZF-ECOFLUID XL SAE 75W/85<br />

20 l, 205 l<br />

ZF-Ecofluid XL SAE 75W/85 är ett högkvalitativ<br />

smörjmedel för ZFs buss- och lastbilsaxlar som<br />

fylls på redan vid tillverkning och används vid<br />

service. Den kombinerar hög temperaturbeständighet<br />

med högt skydd för växlar och kugghjul<br />

och mycket hög effektivitet.<br />

ZF TE-ML-12; ZF TE-ML-12F<br />

The first and service oil ZF-Ecofluid XL SAE<br />

75W/85 is a high-performance lubricant for ZF<br />

bus and truck axles. It combines a very good<br />

temperature resistance with high gear and bearing<br />

protection and a very good efficiency behaviour.<br />

Das Erst- und Serviceöl ZF-Ecofluid XL SAE<br />

75W/85 ist ein Hochleistungsschmierstoff für<br />

ZF Bus- und Lkw-Achsen. Er vereint eine sehr<br />

gute Temperaturbeständigkeit mit hohem Verzahnungs-<br />

und Lagerschutz und einem sehr guten<br />

Wirkungsgradverhalten.<br />

ZF-ECOFLUID A LIFE<br />

ZF-ECOFLUID A LIFE är en helsyntetisk ATFolja<br />

som utvecklats speciellt för användning i<br />

Ecomat- och Ecolife-växellådor. Viskositeten har<br />

anpassats till växlarna och den minimal viskositetsförändringen<br />

vid användning tillsammans<br />

med den höga belastningskapaciteten och pittingskyddet<br />

ger ett högkvalitativt skydd och därigenom<br />

längre livslängd för lager och kuggar.<br />

The fully synthetic ATF ZF-Ecofluid A Life has<br />

been specially developed for use in Ecomat and<br />

Ecolife gears. The viscosity–which has been<br />

optimally tailored to the gears–and the minimal<br />

change in viscosity during use together with the<br />

high scuffing load capacity and pitting capacity<br />

guarantee particularly high-quality protection and<br />

thereby an extended service life for bearings and<br />

gear teeth.<br />

20 l, 200 l<br />

Das vollsynthetische ATF ZF-Ecofluid A Life<br />

wurde speziell für den Einsatz in Ecomat- und<br />

Ecolife-Getrieben entwickelt. Die optimal auf das<br />

Getriebe zugeschnittene Viskosität und die minimale<br />

Viskositätsänderung im Gebrauch garantieren<br />

zusammen mit der hohen Fresstragfähigkeit<br />

und Pitting-Tragfähigkeit einen besonders hochwertigen<br />

Schutz und damit eine längere Lebensdauer<br />

von Lagern und Verzahnung.<br />

ZF TE-ML-04D; ZF TE-ML-14E; ZF TE-ML-16N; ZF TE-ML-16Q; ZF TE-ML-20F<br />

Safety + Performance: MAN 339 Typ Z4; MAN 339 Typ Z13<br />

14


ATF VZ<br />

Den syntetiska ATF VZ har utvecklats särskilt<br />

för Voiths och ZFs automatväxellådor för kommersiella<br />

fordon och bussar. ATF VZ förblir stabil<br />

även under de hårdaste driftförhållandena. Den<br />

innebär framför allt att oljebytesintervallet kan<br />

förlängas i växellådor från DIWA och ZF Eco enligt<br />

godkännandena.<br />

The synthetic ATF VZ has been specially developed<br />

for use in Voith and ZF automatic transmissions<br />

in buses and commercial vehicles. ATF VZ<br />

remains stable even under the toughest operating<br />

conditions. In particular, you can extend the<br />

oil-change interval with the DIWA and ZF Eco<br />

transmissions in accordance with the approval.<br />

25l, 60l, 200l<br />

Das synthetische ATF VZ wurde speziell für den<br />

Einsatz in Voith und ZF-Automatikgetriebe von<br />

Bussen und Nutzfahrzeugen entwickelt. Auch<br />

unter schwersten Betriebsbedienungen bleibt<br />

das ATF VZ stabil. Im speziellen kann bei DIWAund<br />

ZF-Eco-Getrieben gemäss Freigabe ein<br />

verlängertes Oelwechselintervall angewendet<br />

werden.<br />

MAN 339 Typ V2; MAN 339 Typ Z3; MAN 339 Typ Z12; MB-Approval 236.9; VOITH 150.014524.xx; EvoBus Blatt 27.000-017; ZF TE-ML-09; ZF TE-ML-<br />

14C; ZF TE-ML-20C<br />

Safety + Performance: VOLVO 97341; MAN 339 Typ L1<br />

ATF TP<br />

ATF TP är en högpresterande ATF-olja särskilt<br />

utvecklad för automatväxellådor som används i<br />

kommersiella fordon och bussar. ATF TP ger utmärkt<br />

slitageskydd, vilket tillåter extremt långa<br />

serviceintervaller för kommersiella fordon. Denna<br />

olja är godkänd av många tillverkare.<br />

ATF TP is a high-performance automatic transmission<br />

oil that was specially developed for automatic<br />

transmissions of commercial vehicles and<br />

buses. ATF TP is characterised by excellent wear<br />

protection, thereby enabling extremely long service<br />

intervals in the commercial vehicle sector.<br />

Approved by a wide variety of manufacturers.<br />

5 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

ATF TP ist ein Hochleistungs-Automatengetriebeoel,<br />

dass speziell für Automatikgetriebe von<br />

Nutzfahrzeugen und Bussen entwickelt wurde.<br />

ATF TP zeichnet sich durch hervorragenden Verschleissschutz<br />

aus und ermöglicht so extrem lange<br />

Serviceintervalle im Nutzfahrzeugbereich. Es<br />

deckt Freigaben verschiedenster Hersteller ab.<br />

<strong>DE</strong>XRON III H; ALLISON C4; CATERPILLAR TO-2.; MAN 339 Typ V1; MAN 339 Typ V2; MAN 339 Typ Z2; MAN 339 Typ L1; MB-Approval 236.9;<br />

VOITH H55.6336.xx; VOLVO 97341; ZF TE-ML-05L; ZF TE-ML-09; ZF TE-ML-14B; ZF TE-ML-16L; ZF TE-ML-17C; ZF TE-ML-<strong>21</strong>L<br />

Safety + Performance: ALLISON TES-295; ALLISON TES-389; MAN 339 Typ Z1; MAN 339 Typ Z3; MERCON V; VOITH H55.6335.xx; VOLVO 97340;<br />

VW TL 529 90; ZF TE-ML-02F; ZF TE-ML-03D; ZF TE-ML-14C<br />

15


HYDRAULOLJOR | HYDRAULIC OILS | HYDRAULIKOELE<br />

ECOSYNT HEES<br />

ISO VG 32: 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 46: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 68: 25 l, 60 l, 200 l<br />

En snabbt biologiskt nedbrytbar, helsyntetisk hydraulolja,<br />

med tre till fem gånger längre drifttid.<br />

Den kan blandas med andra liknande produkter<br />

om föreskrivna metoder följs.<br />

Quickly biodegradable, fully synthetic hydraulic<br />

oil. Three to five times longer usage durations<br />

possible. Can be mixed with similar products if<br />

the relevant procedural rules are observed.<br />

Biologisch schnell abbaubares, vollsynthetisches<br />

Hydraulikoel. 3- bis 5-fach längere Einsatzdauer<br />

möglich. Mischbar mit vergleichbaren Produkten,<br />

wenn die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten<br />

werden.<br />

ISO VG 32, 46, 68 DIN ISO 15380; OECD 301B; Svensk Standard SS 15 54 34; DIN 51524-3 HVLP; DIN 51524-2 HLP; VDMA 24570;<br />

BOSCH REXROTH A4VSO125; SAUER-DANFOSS H1P078; SAUER-DANFOSS H1B110<br />

ECOWORK HEES<br />

ISO VG 22: 200 l, 1000 l I ISO VG 32: 25 l, 200 l, 1000 l I ISO VG 46: 25 l, 200 l, 1000 l<br />

ECOWORK HEES är en snabbt biologiskt nedbrytbar<br />

zinkfri hydraulolja baserad på omättade<br />

estrar. Zinkfria tillsatser ger optimal effektivitet,<br />

vilket gör det möjligt för produkten att erbjuda<br />

extremt pålitlig smörjning över ett brett temperaturområde<br />

under hela användningsperioden.<br />

ECOWORK HEES passar alla hydraulsystem som<br />

monteras i pistfordon, entreprenadmaskiner och<br />

i utrustning som används i skogs- och jordbruk.<br />

Produkten är också mycket lämplig för applikation<br />

i områden som kräver rena, och snabbt biologiskt<br />

nedbrytbara hydrauloljor, såsom i grustag,<br />

byggarbetsplatser och vattendrag, gruvor, etc.<br />

MOTOREX ECOWORK HEES is a rapidly biodegradable<br />

zinc free hydraulic oil, based on non- saturated<br />

esters. The zinc free additives have been<br />

selected for optimum effectiveness, enabling<br />

the product to offer extremely reliable lubrication<br />

over a wide temperature range, for the entire period<br />

of use.<br />

MOTOREX ECOWORK HEES is suitable for all<br />

hydraulic systems fitted in snowgroomer, construction<br />

machine, equipment used for forestry<br />

and agriculture. The product is also highly suitable<br />

for application in areas, rapidly biodegradable<br />

hydraulic oils, such as in gravel pits, on building<br />

sites and next to bodies of water, mining, forestry<br />

and agricultural business, etc.<br />

MOTOREX ECOWORK HEES ist ein biologisch<br />

schnell abbaubares, zinkfreies Hydrauliköl auf der<br />

Basis ungesättigter Ester. Die zinkfreien Additive<br />

wurden im Hinblick auf eine optimale Wirksamkeit<br />

ausgewählt, so dass das Produkt eine äusserst zuverlässige<br />

Schmierung über einen breiten Temperaturbereich<br />

und über die gesamte Verwendungsdauer<br />

bietet. MOTOREX ECOWORK HEES eignet<br />

sich für alle Hydrauliksysteme in Schneepflügen,<br />

Baumaschinen und Geräten für die Forst- und<br />

Landwirtschaft. Das Produkt eignet sich auch hervorragend<br />

für den Einsatz in Bereichen, in denen<br />

biologisch schnell abbaubare Hydrauliköle benötigt<br />

werden, wie z.B. in Kiesgruben, auf Baustellen<br />

und in der Nähe von Gewässern, im Bergbau,<br />

in der Forst- und Landwirtschaft usw.<br />

16<br />

ISO VG 22, 32, 46 DIN ISO 15380; DIN 51524-2 HLP; DIN 51524-3 HVLP; Svensk Standard SS 15 54 34


Photo: Moser AG, Steffisburg<br />

COREX HV<br />

En multigradeolja med högt viskositetsindex,<br />

som också lämpar sig för hydrostatiska drivsystem.<br />

Den har optimala egenskaper vid extrema<br />

temperaturer.<br />

Multi-grade industrial and hydraulic oil with a<br />

high viscosity index; also ideally suited for hydrostatic<br />

drives. Optimum behaviour at extreme<br />

temperatures.<br />

5 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

Mehrbereichs Industrie- und Hydraulikoel mit<br />

hohem Viskositätsindex, auch für hydrostatische<br />

Antriebe optimal geeignet. Optimales Verhalten<br />

bei extremen Temperaturen.<br />

ISO VG 15, 22, 32, 46, 68<br />

DIN 51524-3 HVLP; ISO 6743-4 HV; D<strong>EN</strong>ISON HF-0; D<strong>EN</strong>ISON HF-1; D<strong>EN</strong>ISON HF-2; <strong>SE</strong>B 181 222; EATON M-2950-S;<br />

VICKERS I-286-S; CINCINNATI MILACRON P-68; CINCINNATI MILACRON P-69; CINCINNATI MILACRON P-70;<br />

ASTM D6158 HM; ISO 11158; U.S. Steel 126, 127, 136; JCMAS HK P041; GM LS2; SAUER DANFOSS<br />

COREX HLP<br />

ISO VG 10, 15, 22, 46: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 32, 68: 1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

En industri- och hydraulolja för många olika<br />

applikationer.<br />

Industrial and hydraulic oil with a wide range<br />

of applications.<br />

Industrie- und Hydraulikoel mit breitem<br />

Einsatzbereich.<br />

ISO VG 10, 15, 22, 32, 46, 68 DIN 51524-2 HLP; ISO 6743-4 HM<br />

17


Photo: Notterkran AG<br />

SMÖRJFETT | GREA<strong>SE</strong>S | FETTE<br />

FETT 3000<br />

850 g, 4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg<br />

Lubeshuttle 400 g / Patroner på / cartridge of / Patronen à 400 g<br />

Ett modernt universalfett som klarar höga tryck,<br />

extrem belastning, har ett brett temperaturområde<br />

och är idealiskt för hjullager och belastade<br />

rullager. NLGI 2.<br />

Temperaturområde -30 till +150 °C<br />

State-of-the-art multi-purpose grease, resistant<br />

to high pressure, for extreme loads, wide temperature<br />

application range, ideally suited for wheel<br />

bearings and loaded roller bearings. NLGI 2.<br />

Application range -30 °C to +150 °C.<br />

Modernstes Mehrzweckfett, hochdruckbeständig,<br />

für extreme Beanspruchung, weiter Temperatureinsatzbereich,<br />

bestens geeignet für<br />

Radlager und belastete Wälzlager. NLGI 2.<br />

Einsatzbereich –30 °C bis +150 °C.<br />

KP2N-30; DIN 51502, MB-Approval 265.1, MAN 284 Li-H 2, Volvo STD 1277.18, 1277.2, Lubricating grease 97718, 97220<br />

FETT 2000<br />

850 g, 4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg<br />

Lubeshuttle 400 g / Patroner på / cartridge of / Patronen à 400 g<br />

Ett universalfett med mycket god vidhäftning,<br />

mycket vattenavvisande och tryckabsorberande.<br />

NLGI 2.<br />

Temperaturområde -30 till +120 °C<br />

Universal grease with high adhesion, highly waterrepellent,<br />

Fulling resistant, resistant to high pressure.<br />

NLGI 2.<br />

Application range -30 °C to +120 °C.<br />

Universalfett mit hohem Haftvermögen, stark<br />

wasserabweisend, walkbeständig, hochdruckbeständig.<br />

NLGI 2.<br />

Einsatzbereich –30 °C bis +120 °C.<br />

KP2K-30; DIN 51 502<br />

FETT 190 EP<br />

850 g, 4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg<br />

Lubeshuttle 400 g / Patroner på / cartridge of / Patronen à 400 g<br />

För smörjning av alla glid- och rulllager inom industri-,<br />

verkstads-, jordbruk- och transportsektorerna.<br />

Valkar inte och har hög mekanisk stabilitet.<br />

NLGI 2.<br />

Temperaturområde -30 till +120 °C.<br />

For the lubrication of plain and roller bearings in<br />

industry, trade, agriculture and transport. Fulling<br />

resistant, high rolling stability. NLGI 2.<br />

Application range -30 °C to +120 °C.<br />

Für die Schmierung von Gleit- und Wälzlagern in<br />

Industrie, Gewerbe, Landwirtschaft und Transportwesen.<br />

Walkfest, hohe Rollstabilität. NLGI 2.<br />

Einsatzbereich –30 °C bis +120 °C.<br />

KP2K-30; DIN 51 502<br />

FETT 177<br />

Grease 177 används huvudsakligen i centralsmörjningssystem<br />

i lastbilar och entreprenadmaskiner.<br />

Det är ett högkvalitativt, åldringsbeständigt,<br />

flytande fett som ger ett mycket bra<br />

korrosionsskydd. Är temperaturstabil, trycktålig,<br />

slitagereducerande och vattenfast.<br />

Grease 177 is mainly used in central lubrication<br />

systems of trucks and construction machinery.<br />

Grease 177 is a high-quality, ageing-resistant<br />

fluid grease with pronounced corrosion protection.<br />

It is temperature-stable, pressure-resistant,<br />

wear-reducing and water-resistant.<br />

850 g, 4.5 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg<br />

Fett 177 wird hauptsächlich in Zentralschmieranlagen<br />

von LKW’s und Baumaschinen eingesetzt.<br />

Das Fett 177 ist ein hochwertiges, alterungsbeständiges<br />

Fliessfett mit ausgeprägtem Korrosionsschutz.<br />

Es ist temperaturstabil, druckbelastbar,<br />

verschleissmindernd und wasserbeständig.<br />

NLGI 00/000; DIN 51502, MB-Approval 264<br />

Safety + Performance: MAN 283 LI-P000, Willy Vogel AG, Flytande fett för kommersiella fordon Lincoln, Tecalemit<br />

18


FETT 112<br />

Grease 112 är ett grafitfett med kalciumtvålbas, vilket<br />

ger goda glidegenskper vid höga temperaturer<br />

och höga tryck. Det lämpar sig särskilt för smörjning<br />

av bladfjädrar, spindlar och lamellkopplingar.<br />

Temperaturområde: -20 till +110 °C<br />

KF2G-20; DIN 51502<br />

Grease 112 is a graphite grease based on calcium-um-soap,<br />

which ensures a constant sliding<br />

ability, at high temperatures and high pressure.<br />

Grease 112 is particularly suitable for the lubrication<br />

of leaf springs, spindles and fifth wheels.<br />

Application range: -20 °C to +110 °C.<br />

850 g, 4.5 kg, 17 kg, 54 kg<br />

Fett 112 ist ein Graphitfett auf Basis von Kalzium-Seife,<br />

das eine gleich bleibende Gleitfähigkeit,<br />

bei hohen Temperaturen und hohem Druck<br />

gewährleistet. Fett 112 eignet sich speziell für die<br />

Schmierung von Blattfedern, Spindeln und Sattelkupplungen.<br />

Einsatzbereich: -20 °C bis +110 °C.<br />

FETT 170 M<br />

850 g, 4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg<br />

Patroner på / cartridge of / Patronen à 400 g<br />

Grease 170 M är ett modernt litiumtvålfett för<br />

universell tilllämpning. Finfördelad fast molybdendisulfid<br />

ger utmärkta nöddriftsegenskaper<br />

om smörjfilmen brister pga kortvarig överbelastning<br />

eller chockbelastning.<br />

KF2G-20; DIN51502<br />

Grease 170 M is a modern, universally applicable<br />

pure lithium soap grease. The additional finely<br />

dispersed solid lubricant molybdenum disulphide<br />

guarantees excellent emergency running properties<br />

if there is a lack of grease or if short-term<br />

overloading or impact loads could tear the lubricating<br />

film.<br />

Fett 170 M ist ein modernes, universell einsetzbares<br />

Lithiumseifenfett. Der zusätzlich feindispers<br />

eingearbeitete Festschmierstoff Molybdändisulfid<br />

gewährleistet ausgezeichnete Notlaufeigenschaften,<br />

wenn ein Fettmangel vorliegt oder<br />

kurzfristige Über- oder Stossbelastungen den<br />

Schmierfilm zerreissen könnten.<br />

FETT <strong>21</strong>8 M<br />

850 g, 4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg<br />

Lubeshuttle 400 g / Patroner på / cartridge of / Patronen à 400 g<br />

Grease <strong>21</strong>8 M är avsett för kullager och glidlager<br />

med höga belastningar och låga varvtal.<br />

Klarar höga belastningar och har goda nöddriftsegenskaper.<br />

Temperaturområde: -20 till +120 °C.<br />

KPF2K-20; DIN 51502<br />

Grease <strong>21</strong>8 M is suitable for heavily loaded slow<br />

turning ball bearings and sliding contact surfaces.<br />

Withstands high loads and has high emergency<br />

running properties.<br />

Application range: -20 °C to + 120 °C.<br />

Fett <strong>21</strong>8 M eignet sich für hochbelastete langsamdrehende<br />

Kugellager und Gleitpaarungen.<br />

Hält hohen Belastungen stand und verfügt über<br />

hohe Notlaufeigenschaften.<br />

Einsatzbereich: -20 °C bis + 120 °C.<br />

FETT <strong>21</strong>9<br />

4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg<br />

Lubeshuttle 400 g / Patroner på / cartridge of / Patronen à 400 g<br />

Grease <strong>21</strong>9 lämpar sig för smörjning av rull- och<br />

glidlager med hög belastning vid förhöjd lagertemperatur.<br />

Är inte lämpligt för snabbgående<br />

eller förspända rullager.<br />

Temperaturområde: -20 till +150 °C, under korta<br />

perioder upp till +200 °C.<br />

NLGI 2, KPF 2 P-20; DIN 51502<br />

Grease <strong>21</strong>9 is suitable for the lubrication of roller<br />

and friction bearings subjected to high pressure<br />

loads at elevated bearing temperatures. Not suitable<br />

for fast rotating or preloaded roller bearings.<br />

Operating range: -20 °C to + 150 °C, for short<br />

periods up to + 200 °C.<br />

Fett <strong>21</strong>9 eignet sich zur Schmierung von hochdruckbelasteten<br />

Wälz- und Gleitlagern bei erhöhten<br />

Lagertemperaturen. Nicht geeignet für<br />

schnell drehende oder vorgespannte Wälzlager.<br />

Einsatzbereich: - 20 °C bis + 150 °C, kurzfristig<br />

bis + 200 °C.<br />

FETT 628<br />

4.5 kg, 17 kg, 180 kg<br />

Lubeshuttle 400 g / Patroner på / cartridge of / Patronen à 400 g<br />

Grease 628 är ett mineraloljebaserat litiumfett<br />

med PTFE och god vidhäftning. Är avsett för hårt<br />

belastade rull- och glidlager, men också lämpligt<br />

för smörjning av många olika maskinelement<br />

inom industrin. Har uppvisat imponerande resultat<br />

vid smörjning av teleskoparmar på olika<br />

kranar.<br />

KPF2K-30; DIN 51502; NSF-H2<br />

Grease 628 is a highly adhesive, long-lasting,<br />

mineral-oil-based lithium grease with PTFE. Designed<br />

for highly loaded roller and slide bearings, it<br />

is also ideally suited to industrial applications for<br />

lubricating a variety of machine elements. It has<br />

produced impressive results when used to lubricate<br />

telescopic booms in various cranes.<br />

Fett 628 ist ein sehr haftfähiges und dauerhaftes<br />

Lithiumfett mit PTFE auf Mineraloelbasis. Vorgesehen<br />

für hochbelastete Wälz- und Gleitlager. Jedoch<br />

auch bestens geeignet bei industriellen Anwendungen<br />

zur Schmierung von verschiedenen<br />

Maschinenelementen. Überzeugende Ergebnisse<br />

wurden beim Schmieren von Teleskopauslegern<br />

verschiedener Kräne erzielt.<br />

19


KYLARVÄTSKOR | COOLANTS | KÜHLERSCHUTZMITTEL<br />

COOLANT M3.0 OAT-TECHNOLOGY Concentrate: 4 l, 25 l, 60 l, 200 l I Ready to use: 1 l, 4 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

COOLANT M3.0 är en etylenglykolbaserad kylarvätska<br />

som ger utmärkt skydd mot frysning,<br />

korrosion, kalkavlagringar. Den motverkar<br />

överhettning i moderna motorer, särskilt för aluminiummotorer<br />

som utsätts för hög belastning.<br />

Inhibitorerna ger effektivt skydd mot korrosion<br />

och avlagringar i viktiga delar av kylsystemet, t ex<br />

kylkanaler i cylinderhuvud och motorblock, kylare,<br />

vattenpump och värmeväxlare.<br />

COOLANT M3.0 on an ethylene glycol basis offers<br />

outstanding protection against freezing, corrosion,<br />

limescale and overheating in state-of-theart<br />

engines, especially highly stressed aluminium<br />

engines. The inhibitors used effectively prevent<br />

corrosion and deposits in the key components of<br />

the cooling system, such as cooling channels in<br />

the cylinder head and engine block, cooler, water<br />

pump and heat exchanger.<br />

COOLANT M3.0 auf Ethylenglykolbasis bietet<br />

bei modernen Motoren, insbesondere aber<br />

hochbelasteten Aluminiummotoren, hervorragenden<br />

Schutz gegen Frost, Korrosion, Kalkablagerung<br />

und Überhitzung. Die verwendeten<br />

Inhibitoren verhindern wirkungsvoll Korrosion<br />

und Ablagerungen im Kühlsystem mit seinen<br />

wichtigen Bauteilen wie Kühlkanälen im Zylinderkopf<br />

und Motorblock, Kühler, Wasserpumpe und<br />

Heizungswärmetauscher.<br />

MAN 324 SNF; MB-Approval 325.3; <strong>DE</strong>UTZ DQC CB-14; VW G 12 / TL 774-D; VW G 12+/ TL 774-F, Safety + Performance: CATERPILLAR ELC;<br />

CUMMINS IS serie N14; DAF 74002; FIAT 9.55523 Ref.N°F101.M01; MWM 0199-99-2091/8; FORD WSS-M97B44-D; GM 6277M; GM B 040 1065;<br />

GMW 3420; IVECO 18-1830 Ref.N°I101.M16; J<strong>EN</strong>BACHER TA 1000-0201; KOMATSU 07.892; LIEBHERR MD1-36-130; MAZDA MEZ MN 1<strong>21</strong>D;<br />

SCANIA TB 1451; BS 6580; AFNOR NFR 15-601; ASTM D3306; ASTM D4985; ASTM D6<strong>21</strong>0; JIS K2234; JASO M325; KSM <strong>21</strong>42; ÖNORM V 5123<br />

COOLANT M3.1<br />

Concentrate: 4 l, 25 l, 60 l, 200 l I Ready to use: 4 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

COOLANT M3.1 är av etylenglykolbas och ger ett<br />

utmärkt skydd mot frysning, korrosion, kalkavlagringar.<br />

Den motverkar överhettning i moderna<br />

motorer, särskilt för aluminiummotorer som<br />

utsätts för hög belastning. De använda inhibitorerna<br />

motverkar effektivt korrosion och avlagringar<br />

i viktiga delar av kylsystemet, t ex kylkanaler<br />

i cylinderhuvud och motorblock, kylare, vattenpump<br />

och värmeväxlare.<br />

COOLANT M3.1 Ready to use on an ethylene<br />

glycol basis offers outstanding protection against<br />

freezing, corrosion, limescale and overheating in<br />

state-of-the-art engines, especially highly stressed<br />

aluminium engines. The inhibitors used effectively<br />

prevent corrosion and deposits in the<br />

key components of the cooling system, such as<br />

cooling channels in the cylinder head and engine<br />

block, cooler, water pump and heat exchanger.<br />

COOLANT M3.1 Ready to use auf Ethylenglykolbasis<br />

bietet bei modernen Motoren, insbesondere<br />

aber hochbelasteten Aluminiummotoren,<br />

hervorragenden Schutz gegen Frost, Korrosion,<br />

Kalkablagerung und Überhitzung. Die verwendeten<br />

Inhibitoren verhindern wirkungsvoll Korrosion<br />

und Ablagerungen im Kühlsystem mit seinen<br />

wichtigen Bauteilen wie Kühlkanälen im Zylinderkopf<br />

und Motorblock, Kühler, Wasserpumpe und<br />

Heizungswärmetauscher.<br />

Concentrate: Safety + Performance: CNH MAT 3624; <strong>DE</strong>UTZ DQC CB-14; R<strong>EN</strong>AULT 41-01-001; R<strong>EN</strong>AULT Type D; VOLVO VCS; BS 6580;<br />

ASTM D3306; ASTM D4985; ASTM D6<strong>21</strong>0; JIS K2234; JASO M325; KSM <strong>21</strong>42; ÖNORM V 5123<br />

Ready to use: Safety + Performance: CNH MAT 3624; <strong>DE</strong>UTZ DQC CB-14; R<strong>EN</strong>AULT 41-01-001; R<strong>EN</strong>AULT Type D; VOLVO VCS; BS 6580;<br />

ASTM D3306; ASTM D4985; ASTM D6<strong>21</strong>0 Typ III-FF; JIS K2234; JASO M325; KSM <strong>21</strong>42<br />

20


Photo: Yannik Bossard<br />

COOLANT M4.0 SI-OAT-TECHNOLOGY Concentrate: 4 l, 25 l, 60 l, 200 l I Ready to use: 4 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

COOLANT M4.0 är en etylenglykolbaserad kylarvätska<br />

som kombinerar organisk teknik och silikatteknik<br />

för att klara kraven från kända fordonstillverkare.<br />

Kylarvätskan ger utmärkt frys- och<br />

korrosionskydd för moderna motorer, särskilt aluminium<br />

motorer som utsätts för hög belastning<br />

och förhindrar därför avlagringar i kylsystemet på<br />

ett effektivt sätt.<br />

COOLANT M3.0 on an ethylene glycol basis of<br />

COOLANT M4.0 Ready to use is a coolant based<br />

on ethylene glycol which combines organic and<br />

silicate technology to meet the requirements of<br />

well-known vehicle manufacturers and is ready<br />

for use right away. The coolant offers state-ofthe-art<br />

engines, especially highly stressed engines,<br />

powerful protection against freezing and<br />

corrosion and thus effectively prevents deposits<br />

in the cooling system.<br />

COOLANT M4.0 Ready to use ist ein auf Ethylenglykol-Basis<br />

aufgebautes gebrauchsfertiges<br />

Kühlerschutzmittel bei welchem organische und<br />

Silikattechnologie kombiniert wurde, um die Anforderungen<br />

von bekannten Fahrzeughersteller<br />

zu erfüllen. So bietet das Kühlerschutzmittel in<br />

modernsten, insbesondere bei hochbelasteten<br />

Motoren einen leistungsfähigen Frost- und Korrosionsschutz<br />

und verhindert so wirkungsvoll<br />

Ablagerungen im Kühlsystem.<br />

Concentrate: MAN 324 Si-OAT; MB-Approval 325.5; MB-Approval 325.6; CUMMINS CES 14603; <strong>DE</strong>UTZ DQC CC-14; MTU 5048; VW G 12++/ TL 774-<br />

G; AS <strong>21</strong>08-2004; ASTM D3306; ASTM D4985; BS 6580; CUNA NC 956-16; JIS K2234; ÖNORM V 5123; SAE J1034; SANS 1251:2005; SH 05<strong>21</strong>-1999<br />

Ready to use: MAN 324 Si-OAT; MB-Approval 326.5; MB-Approval 326.6; CUMMINS CES 14603; <strong>DE</strong>UTZ DQC CC-14; MTU 5048; VW G 12++/ TL 774-<br />

G; SAE J1034; ASTM D3306; ASTM D4985; AS <strong>21</strong>08-2004; BS 6580; CUNA NC 956-16; JIS K2234; ÖNORM V 5123; SANS 1251:2005; SH 05<strong>21</strong>-1999<br />

Safety + Performance: LIEBHERR LH-01-COL3A; SCANIA TB 1451<br />

COOLANT M5.0 HYBRID-TECHNOLOGY Concentrate: 4 l, 25 l, 60 l, 200 l I Ready to use: 1 l, 4 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

COOLANT M5.0 Ready to use är en färdigblandad<br />

nitrit-, fosfat- och aminfri kylarvätska<br />

på etylenglykolbas. Den uppfyller kraven från<br />

flera tillverkare av avancerade motorer. Den kan<br />

användas året runt och ger dessutom utmärkt<br />

frys- och korrosionsskydd för alla metaller och<br />

legeringar i kylsystemet på förbränningsmotorer.<br />

COOLANT M5.0 is a coolant based on ethylene<br />

glycol which is nitrite-, phosphate- and aminefree.<br />

It meets the requirements of various manufacturers<br />

of high-performance engines. In<br />

addition to outstanding antifreeze protection,<br />

this coolant offers excellent year-round corrosion<br />

protection for all metals and alloys used in the<br />

cooling systems of combustion engines.<br />

COOLANT M5.0 ist ein nitrit, phosphat und<br />

aminfreies Kühlerschutzmittel auf der Basis<br />

Ethylenglykol. Es erfüllt die Anforderungen verschiedener<br />

Hersteller von leistungsstarker Motoren.<br />

Neben einem hervorragenden Gefrierschutz<br />

bietet dieses Kühlerschutzmittel einen ausgezeichneten<br />

Ganzjahres-Korrosionsschutz für alle<br />

im Kühlsystem von Verbrennungsmotoren eingesetzten<br />

Metalle und Legierungen.<br />

Safety + Performance: BMW GS 94000 / N600 69.0; CUMMINS 85T8-2; DAF 74001; <strong>DE</strong>UTZ DQC CA-14; FIAT 9.55523; FORD ESD-M97B49-A;<br />

IVECO 18-1830 REF.N°I002.C00; LIEBHERR LH-00-COL3A; MAN 324 NF; MB 326.0; MB 326.2; MOPAR MS-7170; MTU 5048; VW G 11 / TL 774-C;<br />

BS 6580; AFNOR NFR 15-601; ASTM D3306; ASTM D4985; SAE J1034<br />

COOLANT G48<br />

Concentrate: 60 l, 200 l I Ready to use: 25 l, 60 l, 200 l<br />

COOLANT G48 är en nitrit-, fosfat- och aminfri<br />

kylarvätska på etylenglykolbas. Den uppfyller<br />

kraven från flera motortillverkare. Den kan användas<br />

året runt och ger dessutom utmärkt frys- och<br />

korrosionsskydd för alla metaller och legeringar i<br />

kylsystemet på förbränningsmotorer.<br />

COOLANT G48 is a coolant based on ethylene<br />

glycol which is nitrite-, phosphate- and aminefree.<br />

It meets the requirements of various manufacturers.<br />

In addition to outstanding antifreeze<br />

protection, this coolant offers excellent corrosion<br />

protection for metals and alloys used in the cooling<br />

systems of combustion engines.<br />

COOLANT G48 ist ein nitrit, phosphat und aminfreies<br />

Kühlerschutzmittel auf der Basis Ethylenglykol.<br />

Es erfüllt die Anforderungen verschiedener<br />

Hersteller. Neben einem hervorragenden<br />

Gefrierschutz bietet dieses Kühlerschutzmittel<br />

einen guten Korrosionsschutz für die im Kühlsystem<br />

von Verbrennungsmotoren eingesetzten<br />

Metalle und Legierungen.<br />

MB-Approval 325.0; MAN 324 NF; <strong>DE</strong>UTZ DQC CA-14; MTU 5048, Safety + Performance: BMW GS 94000 / N600 69.0; J<strong>EN</strong>BACHER TA 1000-0201;<br />

LIEBHERR TLV 035; LIEBHERR TLV 23009 A; SAAB 690 1599; GM B040 0240; VW G 11 / TL 774-C; ASTM D3306; ASTM D4985; BS 6580<br />

<strong>21</strong>


DIVER<strong>SE</strong> | MISCELLANEOUS | DIVER<strong>SE</strong>S<br />

GROTAMAR 82<br />

Det är avsedd för alla diesel- och brännoljor, både<br />

med och utan inblandad biodiesel. Den kan emellertid<br />

också användas i ren biodiesel. I händelse<br />

av märkbar mikrobiologisk förorening i tanksystemet,<br />

t ex om biologiskt slam upptäcks eller filtret<br />

ofta sätts igen, rekommenderar vi shockdosering<br />

med 1000 ppm till 2500 ppm.<br />

For use in all diesel and fuel oil grades, both with<br />

or without biodiesel content. However, can also<br />

be used in pure biodiesel. In the event of noticeable<br />

microbial contamination of tank systems,<br />

e.g. if biological sludge is found or frequent filter<br />

blockages occur, we recommend the shock dosage<br />

of 1000 ppm to 2500 ppm.<br />

1 l, 10 l<br />

Für den Einsatz in allen Diesel- und Heizoelqualitäten<br />

jeweils mit/ohne Biodieselanteil. Auch in<br />

reinem Biodiesel anwendbar. Bei einer auffälligen<br />

mikrobiellen Kontamination von Tanksystemen,<br />

z.B. wenn Bioschlamm vorzufinden ist<br />

oder häufig Filterverstopfungen auftreten, empfehlen<br />

wir die Schockdosierung von 1000 ppm<br />

bis zu 2500 ppm.<br />

DIE<strong>SE</strong>L IMPROVER<br />

DIE<strong>SE</strong>L IMPROVER är en dieseltillsats som rengör<br />

och skyddar hela bränslesystemet och förbättrar<br />

korrosionsskyddet. Den ökar bränslets smörjande<br />

effekt. Den cetantalshöjande tillsatsen ökar tändvilligheten<br />

och ger därför bättre förbränning och<br />

lättare kallstarter.<br />

A diesel additive that cleans and protects the<br />

entire fuel system as well as improves corrosion<br />

protection. The additive increases the lubricating<br />

effect of the fuel. The cetane-booster included<br />

improves ease of ignition, resulting in better combustion<br />

and making it easier to start up the engine<br />

in cold conditions.<br />

250 ml, 1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

Das Dieseladditiv reinigt, schützt das gesamte<br />

Kraftstoffsystem und verbessert den Korrosionsschutz.<br />

Das Additiv erhöht die Schmierwirkung<br />

des Kraftstoffes. Der enthaltene Cetan-Booster<br />

verbessert die Zündwilligkeit, dadurch entsteht<br />

eine bessere Verbrennung und erleichtert somit<br />

den Kaltstartvorgang.<br />

22


WINTER PROOF<br />

Dieseltillsatsen gör att filtreringen blir bättre och<br />

skyddar mot tidigt bildande av paraffinkristaller,<br />

så att dieselsystemet fungerar även i låga temperaturer.<br />

Den ska blandas med bränslet vid lägst<br />

5 °C.<br />

The diesel additive improves the filterability and<br />

prevents early formation of paraffin crystals, thereby<br />

keeping the diesel system functional even<br />

in low temperatures. Should be added to the fuel<br />

at a temperature of at least +5° C.<br />

1 l, 5 l, 200 l<br />

Das Dieseladditiv verbessert die Filtrierbarkeit<br />

und verhindert die frühe Paraffinkristallbildung.<br />

Dadurch bleibt das Dieselsystem auch bei tiefen<br />

Temperaturen funktionsfähig. Sollte aber dem<br />

Kraftstoff bei Temperaturen von +5° C beigemischt<br />

werden.<br />

TYRE MOUNTING FLUID<br />

1 l, 5 l<br />

TYRE MOUNTING FLUID är en speciell snabbtorkande<br />

däckmonteringsvätska för smidig<br />

montering och demontering av vanliga däck.<br />

Den har enastående smörjegenskaper och kan<br />

appliceras mycket ekonomiskt som vätska.<br />

Den har testats för däcktryckskontrollsystem<br />

(TPMS) och lämnar inga synliga monteringsrester.<br />

Special, fast-drying and economical tyre mounting<br />

fluid for effortless mounting and removal of<br />

all conventional tyres. Tested for tyre pressure<br />

monitoring systems. (TPMS). Does not leave any<br />

visible residues after mounting.<br />

Spezielles, schnelltrocknendes und sparsames<br />

Reifenmontage-Fluid für die mühelose Montage<br />

und Demontage aller gängigen Reifen. Geprüft<br />

für Reifendruckkontrollsysteme (RDKS).<br />

Hinterlässt keine sichtbaren Montagerückstände.<br />

BRAKE FLUID DOT 4.0<br />

BRAKE FLUID DOT 4 är en modern, högpresterande,<br />

högkvalitativ bromsvätska med mycket<br />

hög våt kokpunkt och därför extremt hög säkerhetsmarginal<br />

mot ånglåsbildning.<br />

BRAKE FLUID DOT 4 is a state-of-the-art, highperformance,<br />

premium brake fluid of outstanding<br />

quality, with a high wet boiling point and thus extreme<br />

safety reserve against vapour lock.<br />

250 ml, 1 l, 5 l, 30 l, 60 l, 200 l<br />

BRAKE FLUID DOT 4 ist eine moderne Premium<br />

Hochleistungs-Bremsflüssigkeit von hervorragender<br />

Qualität mit hohem Nass-Siedepunkt<br />

und dadurch extremer Sicherheits-Reserve gegen<br />

Dampfblasenbildung.<br />

FMVSS 116 DOT 4; SAE J1703; SAE J1704; ISO 4925 Class 4<br />

P<strong>EN</strong>TOSIN CHF 11S<br />

P<strong>EN</strong>TOSIN CHF 11S är en syntetisk högkvalitativ<br />

hydraulvätska för långtidssanvändning i<br />

moderna fordon. Den kan användas under alla<br />

extrema förhållanden och behåller sina egenskaper<br />

i temperaturer från -40 till över +130 °C.<br />

Synthetic high-performance hydraulic oil for lifetime<br />

application in modern vehicle aggregates.<br />

It can be used under all extreme conditions and<br />

has full functionality at system temperatures<br />

from -40° C to over +130° C.<br />

1 l<br />

Synthetisches Hochleistungs-Hydraulikoel für<br />

den Lebensdauer-Einsatz in modernen Kraftfahrzeugaggregaten.<br />

Es kann bei allen extremen<br />

Bedingungen eingesetzt werden und hat<br />

volle Funktionsfähigkeit bei Systemtemperaturen<br />

von -40° C bis über +130° C.<br />

DIN 51524-3 HVLP; ISO 7308; MAN M3289; MB 345.0, Safety + Performance: VW TL 5<strong>21</strong> 46<br />

MOTOREX AdBlue ®*<br />

MOTOREX AdBlue ® minskar mängden kväveoxider<br />

i avgaserna från dieselfordon med SCR-teknik.<br />

Denna mycket rena tillsats med 32,5-procentig<br />

karbamidlösning tillverkas syntetiskt. Den är lätt att<br />

arbeta med och miljövänlig. Den bör förvaras i en<br />

temperur mellan -5 och +25 °C.<br />

*not in all countries available<br />

DIN 70070 / ISO 22241 / AUS32<br />

AdBlue ® reduces harmful nitrogen oxides in the<br />

exhaust gas of diesel vehicles that are equipped<br />

with SCR technology. This ultra-pure 32.5%<br />

carbamide solution is produced synthetically. The<br />

product is easy to work with and environmentally<br />

safe. Storage temperature from -5° C to + 25° C.<br />

5 l, 10 l, 200 l, 1000 l<br />

AdBlue ® reduziert schädliche Stickoxyde im Abgas<br />

von Dieselfahrzeugen, die mit der SCR-Technologie<br />

ausgerüstet sind. Diese hochreine 32.5%<br />

Harnstofflösung wird synthetisch hergestellt. Das<br />

Produkt ist leicht zu handhaben und umweltverträglich.<br />

Lagertemperatur von -5° C bis +25° C.<br />

FROSTSCHUTZ 197<br />

Frostskydd 197 är särskilt utvecklad som ett frostskyddsmedel<br />

för tryckluftsbromsar. Den känneteckas<br />

av utmärkta lågtemperaturegenskaper.<br />

ANTIFREEZE 197 (FROSTSCHUTZ 197) was<br />

especially developed as an antifreeze for compressed<br />

air brakes. It is characterised by its<br />

outstanding low-temperature performance.<br />

5 l, 25 l<br />

FROSTSCHUTZ 197 wurde speziell als Frostschutzmittel<br />

für Druckluftbremsen entwickelt. Es<br />

verhindert, dass vorhandenes Kondenswasser im<br />

Winter Bremsventile sowie andere empfindliche<br />

Teile der Luftdruckbremse zum einfrieren bringt.<br />

23


Photo: Trösch Fahrzeugbau<br />

SPRAY<br />

PTFE GREA<strong>SE</strong> SPRAY 2002<br />

500 ml<br />

PTFE GREA<strong>SE</strong> SPRAY 2002 kombinerar egenskaperna<br />

hos ett fettspray med egenskaperna<br />

hos ett torrt PTFE-baserat smörjmedel. De<br />

finfördelade PTFE-partiklarna ger enastående<br />

nöddriftsegenskaper. Tack vare kombinationen av<br />

kvalitetsfettspray och PTFE har denna produkt en<br />

imponerande låg friktionskoefficient och ger varaktig<br />

smörjning. Den har dessutom mycket god<br />

vattenbeständighet, vidhäftningsförmåga och<br />

slitagehämmande egenskaper, vilket innebär att<br />

det inte uppstår någon stick-slip-effekt.<br />

MOTOREX PTFE GREA<strong>SE</strong> SPRAY 2002 combines<br />

the properties of a grease spray with those<br />

of a PTFE dry lubricant. The micronized PTFE particles<br />

provide excellent dry-running properties.<br />

Thanks to the combination of a quality grease<br />

spray and PTFE, this product has an exceptionally<br />

low coefficient of friction and offers lasting<br />

lubrication. It further offers excellent water resistance<br />

as well as very good adhesion and work<br />

resistance, which means that there is no stickslip<br />

effect.<br />

Der MOTOREX PTFE GREA<strong>SE</strong> SPRAY 2002<br />

vereint die Eigenschaften eines Fettsprays mit<br />

denen des Trockenschmierstoffes PTFE. Die mikronisierten<br />

PTFE Partikel bieten hervorragende<br />

Notlaufeigenschaften. Die hochwertige Kombination<br />

aus Fettspray und PTFE bieten einen sehr<br />

niedrigen Reibungskoeffizienten und extrem<br />

lange Schmierwirkung. Dank sehr guter Haftfähigkeit<br />

und Walkbeständigkeit wird der Stick<br />

Slip-Effekt gänzlich vermieden und ist hoch Wasserbeständig.<br />

PTFE OIL SPRAY<br />

Den helsyntetiska PTFE OIL SPRAY kombinerar<br />

egenskaperna hos ett oljeaktigt smörjmedel och<br />

ett torrt PTFE baserat smörjmedel. De finfördelade<br />

PTFE-partiklarna ger enastående nöddriftsegenskaper.<br />

Den har en låg friktionskoefficient<br />

och vattenavvisande egenskaper.<br />

The fully synthetic PTFE OIL SPRAY combines<br />

the characteristics of an oily lubricant with those<br />

of a dry PTFE-based lubricant. The micronised<br />

PTFE particles offer outstanding emergency running<br />

properties. Low coefficient of friction, undermines<br />

and repels water.<br />

500 ml<br />

Der vollsynthetische PTFE OIL SPRAY vereint die<br />

Eigenschaften eines oeligen Schmiermittels mit<br />

denen des Trockenschmierstoffes PTFE. Die mikronisierten<br />

PTFE Partikel bieten hervorragende<br />

Notlaufeigenschaften. Niedriger Reibungskoeffizient,<br />

unterwandert und verdrängt Wasser.<br />

JOKER 440 SYNTHETIC<br />

Spray: 500 ml I Fluid: 5 l, 25 l, 200 l<br />

En helsyntetisk smörj- och korrosionsskyddsspray<br />

som bildar en mycket effektiv skyddsfilm<br />

för universellt bruk. Filmen kryper in under vatten,<br />

skyddar mot korrosion, verkar dielektriskt<br />

och rengör och skyddar metall och plast.<br />

Fully synthetic, universal lubricating and corrosion<br />

protection spray. Leaves behind a highly effective<br />

protective film. Creeps under water, protects<br />

against corrosion, takes effect dielectrically and<br />

cleans and maintains metals and plastics.<br />

Vollsynthetischer, universell einsetzbarer<br />

Schmier- und Korrosionsschutzspray. Hinterlässt<br />

einen sehr wirksamen Schutzfilm. Unterkriecht<br />

Wasser, schützt vor Korrosion, wirkt dielektrisch,<br />

reinigt und pflegt Metalle und Kunststoffe.<br />

24


INTACT MX 50 SPRAY<br />

Spray: 200 ml, 500 ml I Fluid: 5 l, 25 l, 60 l<br />

En universell smörj- och korrosionsskyddsspray<br />

som bildar en mycket effektiv skyddsfilm. Den är<br />

vattenavvisande och skyddar mot korrosion och<br />

bildar en mycket effektiv skyddsfilm.<br />

Universal lubricating and corrosion protection<br />

spray. Leaves behind a highly effective protective<br />

film. Repels and undermines water, has outstanding<br />

creep properties and prevents corrosion. Leaves<br />

behind a highly effective protective film.<br />

Universell einsetzbarer Schmier- und Korrosionsschutzspray.<br />

Hinterlässt einen sehr wirksamen<br />

Schutzfilm. Verdrängt und unterwandert Wasser,<br />

hat hervorragende Kriecheigenschaften und verhindert<br />

Korrosion. Hinterlässt einen sehr wirksamen<br />

Schutzfilm.<br />

GREA<strong>SE</strong> SPRAY<br />

En viskös fettspray med god vidhäftningsförmåga.<br />

Den kan användas som alternativ till en<br />

fettborste och är beständig mot vatten och saltlösningar.<br />

Den ger ett utmärkt skydd mot slitage<br />

och korrosion.<br />

Viscous grease spray with a good level of adhesive<br />

power; can be used as an alternative to a<br />

grease brush. Water and salt-water-resistant. Excellent<br />

corrosion and wear protection.<br />

500 ml<br />

Dickflüssiger Fettspray mit gutem Haftvermögen,<br />

als Alternative zum Fettpinsel. Wasser- und<br />

salzwasserresistent. Guter Korrosions- und Verschleissschutz.<br />

CHAINLUBE PROFESSIONAL<br />

500 ml<br />

Ett helsyntetiskt kedjesmörjmedel avsett för industrin,<br />

entreprenad, transport och jordbruk. Den<br />

är särskilt avsedd för belastade kedjor inom industrin.<br />

Det har utmärkta smörjegenskaper, mycket<br />

god penetrationsförmåga och är avvisande<br />

mot vatten och smuts.<br />

Fully synthetic chain lubricant for use in industry,<br />

construction, transport and agriculture. Specially<br />

designed for the loads of chains used in industry.<br />

Outstanding lubricating properties, penetrates<br />

deeply and is water and dirt-repellent.<br />

Vollsynthetisches Kettenschmiermittel für die<br />

Anwendung in Industrie, Bau, Transport und<br />

Landwirtschaft. Speziell auf die Belastungen<br />

industriell angewandter Ketten ausgelegt. Hervorragende<br />

Schmiereigenschaften, dringt tief ein<br />

und ist wasser- und schmutzabweisend.<br />

SPRAY 466<br />

Denna spray skyddar halvfärdiga och färdiga produkter<br />

inom- och utomhus, fordon för underhåll<br />

av vintervägar, entreprenad- och jordbruksfordon.<br />

Den används också som underredesskydd<br />

och skydd av hålrum inom fordonsindustrin. Den<br />

bildar efter en kort torktid en hård, klibbfri vaxfilm<br />

som skyddar mot påverkan utifrån. Den har mycket<br />

hög beständighet mot saltvatten.<br />

For outdoor and indoor storage of semi-finished<br />

products and finished products, winter road<br />

maintenance vehicles, construction and agricultural<br />

machinery, as underbody protection and<br />

cavity preservation in the vehicle industry. After<br />

a short drying time, it forms a hard-wearing,<br />

non-tacky, waxy protective film that provides<br />

protection from external influences. Extremely<br />

resistant to salt water.<br />

Spray: 500 ml I Fluid: 1 l, 5 l<br />

Für Aussen- und Innenlagerung von Halb- und<br />

Fertigfabrikaten, Winterdienstfahrzeuge, Bauund<br />

Landwirtschaftsmaschinen, als Unterbodenschutz<br />

und Hohlraumkonservierung in der Fahrzeugindustrie.<br />

Bildet nach kurzer Trocknungszeit<br />

widerstandsfähigen, grifffesten, wachsartigen<br />

Schutzfilm gegen äussere Einflüsse. Extrem<br />

salzwasserresistent.<br />

SPRAY 2000<br />

Helsyntetiskt högtryckssmörjmedel med långtidsverkande<br />

effekt för allmän tillämpning. Tränger<br />

snabbt in på djupet och skyddar mot korrosion.<br />

Är termisk stabil från -30 till +200 °C, har<br />

god vidhäftningsförmåga, är vattenbeständigt,<br />

silikonfritt, tryck- och slagtåligt och färglöst.<br />

Long-acting, fully-synthetic, high-pressure-resistant<br />

lubricant for universal application. Penetrates<br />

rapidly and protects from corrosion. Thermally<br />

stable against - 30 °C to + 200 °C. Adhesive,<br />

water resistant, silicone free, pressure and impact<br />

resistant, colourless.<br />

500 ml<br />

Vollsynthetischer, hochdruckbeständiger Haftschmierstoff<br />

mit Langzeitwirkung für den universellen<br />

Einsatz. Dringt rasch tief ein und schützt<br />

vor Korrosion. Temperaturstabil von – 30 °C bis +<br />

200 °C. Haftfest, wasserbeständig und silikonfrei.<br />

Druck- und stossfest. Farblos.<br />

POWER BRAKE CLEAN<br />

Spray: 750 ml I Fluid: 5 l, 25 l, 200 l<br />

Ett bromsrengöringsmedel som rengör och avfettar<br />

alla broms- och kopplingsdelar utan att lämna<br />

rester. Löser effektivt upp och avlägsnar olja,<br />

fett, tjära, bromsvätska, smuts m m och skadar<br />

inte lack, plast eller gummi.<br />

Brake cleaner degreases and cleans all brake and<br />

coupling parts under high pressure without leaving<br />

any residue. Reliably dissolves and removes<br />

oil, grease, tar, brake fluid, dirt, etc. Does not attack<br />

rubber, plastic or paint.<br />

Bremsenreiniger entfettet und reinigt rückstandsfrei<br />

alle Brems- und Kupplungsteile mit<br />

grossem Druck. Löst und entfernt zuverlässig<br />

Oel, Fett, Teer, Bremsflüssigkeit, Schmutz, usw.<br />

Greift Gummi, Kunststoff und Lack nicht an.<br />

25


POWER CLEAN<br />

Denna spray löser och rengör envis smuts. Den<br />

löser upp olja, fett, tjära m m utan att lämna några<br />

rester. Den rengör tändstift, batteripoler, elanslutningar<br />

och kontakter. Den skadar inte gummi,<br />

plast eller lack.<br />

Cleans and degreases even in the event of stubborn<br />

dirt. Reliably dissolves oil, grease, tar etc.<br />

without leaving behind any residues. Cleans<br />

ignition plugs, battery terminal posts, electrical<br />

connections and contacts. Safe for rubber, plastic<br />

and varnish.<br />

500 ml<br />

Reinigt und entfettet auch hartnäckigen Schmutz.<br />

Löst rückstandsfrei und zuverlässig Oel, Fett,<br />

Teer, etc.. Reinigt Zündkerzen, Batterie-Pole,<br />

elektrische Verbindungen und Kontakte. Greift<br />

Gummi, Kunststoff und Lack nicht an.<br />

ANTIRUST<br />

Ett rostlösande medel med mycket hög krypeffekt.<br />

Den löser snabbt upp det som håller fastsittande<br />

metallkomponenter på plats, skyddar<br />

mot korrosion och är fuktavvisande.<br />

Rust remover and screw releaser with outstanding<br />

creep effect. Quickly loosens seized-up metal<br />

parts. Protects against corrosion and repels<br />

moisture. Rust-loosening, water-repellent and<br />

lubricating.<br />

Spray: 500 ml I Fluid: 5 l, 200 l<br />

Rost- und Schraubenlöser mit hervorragender<br />

Kriechwirkung. Löst schnell festgerostete Metallteile.<br />

Schützt vor Korrosion und verdrängt<br />

Feuchtigkeit. Rostlösend, wasserverdrängend,<br />

schmierend.<br />

SILICONE SPRAY<br />

Denna silikonspray smörjer, underhåller och<br />

skyddar gummi, plast och metall. Den ger plastdelar<br />

en hög glans och skyddar och underhåller<br />

gummidelar. Den är termiskt stabil mellan -50<br />

och +200 °C, antistatisk, vattenavvisande och<br />

motverkar oxidation.<br />

Lubricant, maintenance product and protecting<br />

agent for rubber, plastic and all metal parts. Plastic<br />

parts get a high gloss finish and rubber parts<br />

are maintained and protected. Temperaturestable<br />

from -50°C to +200°C. Anti-static, waterrepelling<br />

and prevents oxidation.<br />

Spray: 500 ml I Fluid: 5 l, 25 l<br />

Schmier-, Pflege- und Schutzmittel für Gummi-,<br />

Kunststoff-, und alle Metallteile. Kunststoffteile<br />

erhalten Hochglanz und Gummiteile werden gepflegt<br />

und geschützt. Temperaturstabil von –50<br />

°C bis +200 °C. Antistatisch, wasserabstossend,<br />

oxidationsverhütend.<br />

ZINC COLOUR SPRAY<br />

Denna högkvalitativa zinkspray ger ett långvarikt<br />

korrosionsskydd på alla exponerade metallytor.<br />

Den har god vidhäftning, tål vatten, torkar snabbt<br />

och är övermålningsbar.<br />

High-quality zinc spray as corrosion protection<br />

with a long-term effect for all bare metals. Adhesive,<br />

waterproof, quick-drying and top-coatable.<br />

500 ml<br />

Hochwertiger Zinkspray als Korrosionsschutz mit<br />

Langzeitwirkung für alle blanken Metalle. Haftund<br />

wasserfest, schnelltrocknend und überlackierbar.<br />

BLACK COLOUR SPRAY<br />

500 ml<br />

Mattsvart plast lackfärg för motorfordon, maskiner<br />

och apparater. Temperaturstabil upp till +400 °C,<br />

väderbeständig och reptålig. Kan användas på<br />

metall, plast, trä, glas, papper. Inte lämpligt för<br />

textilier och styrofoam.<br />

Matt black plastic varnish for motor vehicles, machines<br />

and equipment. Temperature resistant up<br />

to +400°C. Weatherproof and scratch-resistant.<br />

For metal, plastic, wood, glass and paper. Not<br />

suitable for textiles or Styrofoam.<br />

Mattschwarze Kunststofflackfarbe für Motorfahrzeuge,<br />

Maschinen und Geräte. Temperaturbeständig<br />

bis +400 °C. Wetterbeständig und<br />

kratzfest. Für Metall, Kunststoff, Holz, Glas und<br />

Papier. Für Textilien und Styropor nicht geeignet.<br />

PROTEX SPRAY<br />

PROTEX är ett textil- och läderimpregneringsmedel.<br />

Är mycket effektivt och ger ett långvarigt<br />

skydd mot fukt och olja på läder, textilier och<br />

mikrofiber, t ex GORE-TEX®, och upprätthåller<br />

materialets förmåga att andas. Passar till skor,<br />

mc-, skid- och cykelkläder, cabriolettak och annan<br />

sport- och fritidsutrustning.<br />

Textile and leather impregnation. Highly effective,<br />

long-lasting protection against wet conditions<br />

and oil. Suitable for leather, textiles and<br />

microfibres (e.g. GORE-TEX®); preserves the<br />

natural breathability of the fabric. Ideal for shoes,<br />

motorbike, ski and cycle clothing, convertible<br />

roofs and other sport and leisure items.<br />

500 ml<br />

Textil- und Lederimprägnierung. Hochwirksamer,<br />

lang anhaltender Schutz vor Nässe und Oel. Geeignet<br />

für Leder, Textilien und Mikrofasern (z. B.<br />

GORE-TEX®), behält die natürliche Atmungsaktivität<br />

des Gewebes. Ideal für Schuhe, Motorrad-,<br />

Ski- und Bikebekleidung, Cabriodächer und andere<br />

Sport- und Freizeitartikel.<br />

26


R<strong>EN</strong>GÖRINGSME<strong>DE</strong>L | CLEANER | REINIGER<br />

GLASS CLEANER FOAM<br />

500 ml<br />

Detta fönsterputsmedel med aktivt skum rengör<br />

effektivt alla släta ytor som rutor och speglar på<br />

fordon, i hushållet och på kontoret. Den speciella<br />

blandningen tar lätt bort all slags smuts utan att<br />

lämna ränder, och kvar blir bara en trevlig citrusdoft.<br />

Tack vare det aktiva skummet rinner inte<br />

medlet av från lodräta ytor. Är långtidsverkande<br />

för bestående renhet.<br />

This glass cleaner with active foam is a highly<br />

effective cleaner for any flat surface such as windows<br />

or mirrors in your vehicle or at home and in<br />

the office. The special formula removes all kinds<br />

of dirt easily and streak-free, leaving behind a<br />

pleasant citrus scent. The stable active foam means<br />

no unwanted liquid will run off when cleaning<br />

vertical surfaces. With long-term protection for a<br />

longer-lasting cleanliness.<br />

Glasreiniger mit Aktivschaum reinigt hochwirksam<br />

alle glatten Oberflächen wie Scheiben und<br />

Spiegel am Fahrzeug sowie in Haushalt und<br />

Büro. Die spezielle Formulierung entfernt mühelos<br />

streifenfrei alle Arten von Schmutz und hinterlässt<br />

einen angenehmen Citrusduft. Dank stabilem<br />

Aktivschaum entsteht kein unerwünschtes<br />

Abfliessen an senkrechten Flächen. Mit Langzeitschutz<br />

für länger anhaltende Sauberkeit.<br />

GLASS CLEANER<br />

Detta fönsterputsmedel rengör effektivt alla<br />

släta ytor såsom rutor och speglar på fordon, i<br />

hemmet och på jobbet. Specialformeln tar smidigt<br />

bort all slags smuts utan ränder och kvar blir<br />

bara en trevlig citrusdoft. Är långtidsverkande för<br />

bestående renhet.<br />

This glass cleaner is a highly effective cleaner for<br />

any smooth surface such as windows or mirrors<br />

in your vehicle or at home and in the office. The<br />

special formula removes all kinds of dirt easily<br />

and smudge-free, leaving behind a pleasant citrus<br />

scent. With long-term protection for longerlasting<br />

cleanliness.<br />

500 ml<br />

Glasreiniger reinigt hochwirksam alle glatten<br />

Oberflächen wie Scheiben und Spiegel am Fahrzeug<br />

sowie in Haushalt und Büro. Die spezielle<br />

Formulierung entfernt mühelos streifenfrei alle<br />

Arten von Schmutz und hinterlässt einen angenehmen<br />

Citrusduft. Mit Langzeitschutz für länger<br />

anhaltende Sauberkeit.<br />

COCKPIT CARE<br />

COCKPIT CARE är ett rengöringsmedel med<br />

färgförstärkare. Det rengör, vårdar och skyddar<br />

all slags plast i kupén och utanpå fordonet. Det<br />

skyddar plasten mot blekning, är antistatiskt,<br />

fräschar upp färgerna och ger ytan ny glans. Den<br />

antistatisk tillsatsen är långtidsverkande..<br />

Plastic cleaner with colour enhancer. Cleans,<br />

maintains and protects any plastic on the inside<br />

or outside of your vehicle. Protects the plastic<br />

from fading, has an anti-static effect, freshens<br />

up the colours and gives the surface a brand new<br />

shine. With anti-static additive for longer-lasting<br />

cleanliness.<br />

500 ml<br />

Kunststoffpflege mit Farbauffrischer. Reinigt,<br />

pflegt und schützt alle Kunststoffe im Innen- und<br />

Aussenbereich des Fahrzeugs. Schützt vor Ausbleichung,<br />

wirkt antistatisch, frischt die Farben<br />

auf und verleiht der Oberfläche einen neuen<br />

Glanz. Mit Antistatik-Zusatz für länger anhaltende<br />

Sauberkeit<br />

27


INTERIOR CLEAN<br />

Denna kupérengöring har ett aktivt skum och<br />

motverkar dålig lukt. Rengör alla material i kupén,<br />

såsom textil, plast, skinn och gummi. Tar effektivt<br />

bort smuts och dålig lukt med långtidsverkande<br />

effekt och ger fräsch och trevlig doft av renhet.<br />

.<br />

Interior cleaner with active foam and odour absorber.<br />

Cleans any material inside your vehicle<br />

including fabric, plastic, leather and rubber. Effectively<br />

gets rid of dirt and unpleasant smells<br />

with lasting effects. Leaves behind a fresh and<br />

pleasant scent after cleaning.<br />

500 ml, 5 l<br />

Innenraumreiniger mit Aktivschaum und Geruchsabsorber.<br />

Reinigt alle Materialien im Fahrzeuginnenraum<br />

wie Textil, Kunststoff, Leder<br />

und Gummi. Beseitigt wirksam und anhaltend<br />

Schmutz sowie unangenehme Gerüche. Hinterlässt<br />

einen frischen und angenehmen Duft nach<br />

Sauberkeit.<br />

WHEEL CLEANER<br />

Syrafri och korrosionshämmande fälgrengöring.<br />

Tack vare den mycket aktiva formulan tar den<br />

snabbt och skonsamt bort all slags vägsmuts,<br />

bromsdamm, asfalt och olja. Den är idealisk för<br />

rengöring av alla slags stål- och lättmetallfälgar<br />

på alla slags fordon.<br />

Acidic and anti-corrosive wheel cleaner. Thanks<br />

to the highly effective gel formula, it effortlessly<br />

and quickly removes all kinds of road dirt, brake<br />

dust and tar and oil residues. Ideal for cleaning<br />

the alloy and steel rims of all kinds of vehicles.<br />

500 ml,<br />

Saurer und antikorrosiver Felgenreinger. Dank<br />

der hochwirksamen Gelformulierung entfernt er<br />

mühelos alle Arten von Strassenschmutz, Bremsstaub<br />

sowie Teer- und Ölrückstände. Eignet sich<br />

hervorragend für die Reinigung von Leichtmetallund<br />

Stahlfelgen jeglicher Fahrzeuge.<br />

IN<strong>SE</strong>CT CLEANER<br />

Effektivt universalmedel för effektiv borttagning<br />

av insekter och asfalt. Det löser upp massiv och<br />

tuff smuts som asfalt, harts och insekter före<br />

huvudtvätt och kan användas på alla ytor såsom<br />

glas, färg, krom och plast.<br />

Highly effective insect and tar remover for universal<br />

use. Removes solid, tough dirt such as tar,<br />

resin and insects before the main wash. Can be<br />

used on any surface such as glass, paint, chrome<br />

and plastic.<br />

500 ml, 4 l, 25 l<br />

Universell einsetzbarer, hochwirksamer Insekten-<br />

und Teerentferner. Löst massive und hartnäckige<br />

Verschmutzungen wie Teer, Harze und<br />

Insekten vor der Hauptwäsche. Anwendbar auf<br />

allen Oberflächen wie Glas, Lack, Chrom und<br />

Kunststoff.<br />

WASH & PEARL<br />

Detta är ett koncentrerat bilschampoo med unikt<br />

tvättresultat. Det rengör mycket effektivt och ger<br />

lacken en hög glans med en enda tvättning. Den<br />

exklusiva blandningen ger en långvarig, pärlande<br />

effekt i kombination med en antistatisk försegling<br />

av lackytor. Är idealiskt för skonsam, manuell<br />

rengöring av alla slags fordon.<br />

Car shampoo concentrate with beading effect.<br />

Cleans effectively and delivers a high shine in a<br />

single application. The exclusive formula ensures<br />

a long-lasting beading effect, coupled with an antistatic<br />

sealing of paint surfaces. Ideal for gentle<br />

cleaning of all kinds of vehicle by hand.<br />

1 l, 25 l<br />

Autoshampoo-Konzentrat mit Abperleffekt. Reinigt<br />

wirkungsvoll und verleiht einen hohen Glanz<br />

in einem Arbeitsgang. Die exklusive Formulierung<br />

ergibt ein langanhaltendes Abperlverhalten<br />

bei gleichzeitiger antistatischer Lackoberflächenversiegelung.<br />

Optimal geeignet für die schonende<br />

und pflegende Handwäsche von Fahrzeugen<br />

aller Art.<br />

INT<strong>EN</strong>SIVE CLEANER<br />

INT<strong>EN</strong>SIVE CLEANER är ett koncentrerat avfettningsmedel<br />

för förkolnat smörjmedel. Är fritt från<br />

lösningsmedel, icke aggressivt, biologiskt nedbrytbart<br />

och löser oljerester snabbt och effektitvt.<br />

Är lämpligt för alla material, för verkstäder,<br />

industri och för entreprenad- och jordbrukssektorn.<br />

Intensive Cleaner is a cleaning concentrate for<br />

coarse-grained lubrication. The cleaner is solventfree,<br />

separates oil quickly, is not aggressive and<br />

is biodegradable. Suitable for all materials in garages,<br />

industrial plants, the construction industry<br />

and agriculture.<br />

5 l, 25 l, 200 l<br />

Intensive Cleaner ist ein Reinigungs-Konzentrat<br />

zur Grobentfettung. Der Reiniger ist lösemittelfrei,<br />

schnell ölabtrennend, nicht aggressiv und<br />

biologisch abbaubar. Geeignet für alle Werkstoffe<br />

in Garagen, Industriebetrieben, im Bausektor<br />

und in der Landwirtschaft.<br />

28


WINDOW CLEANER<br />

Spolarvätska VOC-fri<br />

Denna produkt finns färdigblandad och som koncentrat,<br />

för användning året runt. Den är fri från<br />

flyktiga organiska föreningar och löser smutsen<br />

snabbt utan att lämna rest<br />

Spolarvätska blå<br />

Denna produkt finns färdigblandad och som koncentrat,<br />

för användning året runt. Den är blå till färgen<br />

och löser smutsen snabbt utan att lämna rester.<br />

Spolarvätska färglös<br />

Detta är en färglös spolarvätska för användning<br />

året runt. Den är särskilt lämplig för fläktöppningar<br />

och varmluftintag<br />

Window cleaner, VOC-free<br />

Available in ready-mixed form or as a concentrate<br />

for use all through the year.<br />

Window cleaner, blue<br />

Available in ready-mixed form or as a concentrate<br />

for use all through the year.<br />

Window cleaner, colourless<br />

Available as a concentrate for use all through<br />

the year.<br />

VOC-fri, VOC-free, VOC-frei: 25 l, 200 l, 1000 l<br />

blå, blue, blau: 25 l, 60 l, 200 l, 1000 l<br />

färglös, colourless, farblos: 5 l, 25 l, 200 l<br />

Scheibenreiniger VOC-frei<br />

Als Fertiggemisch oder Ganzjahreskonzentrat<br />

erhältlich. VOC-frei. Rasches Schmutzlösevermögen,<br />

keine Schlierenbildung.<br />

Scheibenreiniger blau<br />

Als Fertiggemisch oder Ganzjahreskonzentrat<br />

erhältlich. Blau eingefärbt. Rasches Schmutzlösevermögen,<br />

keine Schlierenbildung.<br />

Scheibenreiniger farblos<br />

Ganzjahreskonzentrat, farblos. Speziell geeignet<br />

für Fächer- und beheizte Düsen.<br />

<strong>TRUCK</strong> CLEAN<br />

5 l, 25 l, 200 l<br />

<strong>TRUCK</strong> CLEAN är ett koncentrerat rengöringsmedel<br />

särskilt utformat för rengöring av utsidan<br />

(presenningar och chassi) på kommersiella fordon.<br />

Är särskilt effektivt för borttagning av trafikfilm<br />

(gråaktig) och perfekt för användning vid<br />

rengöring av kommersiella fordon och entreprenadmaskiner.<br />

<strong>TRUCK</strong> CLEAN is an aqueous concentrated cleaning<br />

agent that has been specially developed for<br />

cleaning the outside (tarpaulins and chassis) of<br />

commercial vehicles. It is particularly effective in<br />

removing traffic film (grey film). Perfect for use in<br />

commercial vehicles and construction machinery.<br />

Der <strong>TRUCK</strong> CLEAN ist ein wässeriges Reinigungskonzentrat,<br />

welches speziell für die<br />

Aussenreinigung (Blachen und Chassis) von<br />

Nutzfahrzeugen entwickelt wurde. Besonders<br />

wirksam ist er bei Trafficfilm (Grauschleier) Entfernung.<br />

Bestens geeignet für den Einsatz bei<br />

Nutzfahrzeugen und Baumaschinen<br />

REFO CLEANER<br />

REFO CLEANER är ett effektivt koncentrerat<br />

rengöringsmedel för att ta bort olja, fett och allmän<br />

industriell smuts. Är icke-skummande och<br />

tar bort smuts från maskiner, utrustning, chassi,<br />

bilar och verkstadsgolv.<br />

High-performance cleaner concentrate for removing<br />

oil, grease and general industrial contamination.<br />

Non-foaming. For removing dirt on machines,<br />

equipment, chassis, cars and workshop floors.<br />

5 l, 25 l, 200 l<br />

Leistungsstarkes Reiniger-Konzentrat zur Entfernung<br />

von Oel-, Fett- und allgemeiner Industrieverschmutzung.<br />

Nicht schäumend. Zum Entfernen<br />

von Schmutz an Maschinen, Geräten, Chassis,<br />

Personenwagen sowie Werkstattböden.<br />

RADICAL-UNIVERSAL CLEANER<br />

5 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

RADICAL-UNIVERSAL CLEANER är ett universalrengöringsmedel<br />

med nonjoniska och katjoniska<br />

ämnen. Tack vare den speciella blandningen har<br />

detta luktfria rengöringsmedel utmärkta rengörande<br />

egenskaper för olja och fett. Orsakar inga<br />

problem när det används i anläggningar med spillvattenrening.<br />

Universal cleaner containing nonionic and cationic<br />

active washing substances. Thanks to its special<br />

combination of raw materials, the odourless<br />

cleaning agent has excellent degreasing properties<br />

for oils and fats. Causes no problems when<br />

used with wastewater treatment systems.<br />

Universalreiniger, der nichtionische und kationische<br />

waschaktive Stoffe enthält. Dank spezieller<br />

Rohstoffkombination hat der geruchsneutrale Reiniger<br />

sehr gute Entfettungseigenschaften für Oele<br />

und Fette. Problemlos einsetzbar bei der Verwendung<br />

von Abwasseraufbereitungsanlagen.<br />

SOLV<strong>EN</strong>T UNIVERSAL<br />

SOLV<strong>EN</strong>T UNIVERSAL är ett lösningsmedel för<br />

förtunning av olika färger och lacker. Samtidigt<br />

kan denna universalförtunning användas för avfettning<br />

av ytor som ska målas och rengöring av<br />

penslar och utrustning.<br />

Solvent mixture suitable for diluting various paints<br />

and varnishes. At the same time, the universal<br />

thinner can be used to degrease surfaces to be<br />

painted and to clean brushes and equipment.<br />

1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

Lösungsmittelgemisch, eignet sich zum Verdünnen<br />

zahlreicher Farben und Lacke. Gleichzeitig<br />

kann der Universalverdünner auch zum Entfetten<br />

der zu streichenden Flächen und zum Reinigen<br />

der Pinsel und Geräte verwendet werden.<br />

29


REX-CLEANER<br />

REX-CLEANER är ett aromatiskt avfettningsmedel<br />

med lösningsmedel (innehåller lacknafta) för<br />

rengöring av smådelar och avfettning av metalloch<br />

plastkomponenter. Är avsett för rengöring av<br />

smådelar.<br />

Small-parts-cleaner, aromatic-compound-containing<br />

solvent cleaner; contains white spirit. For<br />

degreasing metal and plastic parts. Suitable for<br />

appliances for cleaning small parts.<br />

5 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

Kleinteile-Reiniger, aromatenhaltiger Lösungsmittelreiniger,<br />

enthält Terpentinersatz (White<br />

Spirit). Zum Entfetten von Metall- und Kunststoffteilen.<br />

Geeignet für Kleinteile-Reinigungsgeräte.<br />

CHASSIS- UND MASCHIN<strong>EN</strong>REINIGER<br />

5 l, 25 l, 60 l, 200 l<br />

CHASSI- OCH MASKINR<strong>EN</strong>GÖRING är utmärkt<br />

för rengöring av asfalt och smuts från maskiner,<br />

utrustning, lastbilsramar, chassin och personbilar,<br />

samt murverk och stenar. Avlägsnar också olja<br />

och fett från hårt nedsmutsade motorer, chassin<br />

och maskindelar. Oljeseparatorer kan inte<br />

separera ut och hålla kvar lösningsmedel! Detta<br />

medel innehåller lösningsmedel (lacknafta) och<br />

emulgerare.<br />

CHASSIS AND MACHINE CLEANER (CHASSISund<br />

MASCHIN<strong>EN</strong>REINIGER) is an excellent cleaning<br />

agent for removing bitumen and dirt from<br />

machines, equipment, truck beds, chassis and<br />

passenger cars as well as masonry and stones.<br />

Also removes oils and greases on heavily soiled<br />

engines, chassis and machine parts. Oil separators<br />

are unable to separate and hold back solvent!<br />

Contains solvent (white spirit) and emulsifiers.<br />

CHASSIS- und MASCHIN<strong>EN</strong>REINIGER ist ein<br />

hervorragendes Reinigungsmittel zum Entfernen<br />

von Bitumen und Schmutz an Maschinen, Geräten,<br />

Lastwagenbrücken, Chassis und Personenwagen<br />

sowie an Mauerwerken und Steinen. Löst<br />

aber auch Oele und Fette auf stark verschmutzten<br />

Motoren-, Chassis- und Maschinenteilen. Oelabscheider<br />

sind nicht in der Lage das Lösungsmittel<br />

abzutrennen und zurückzuhalten! Enthält Lösungsmittel<br />

(White Spirit) und Emulgatoren.<br />

T-Shirt Work<br />

Storlekar I Sizes I Grössen: S-2XL<br />

Kids Cap pink<br />

Trucker Cap<br />

Kids Cap grey<br />

T-Shirt Kids<br />

Hängslebyxa Kids och Young<br />

Dungarees Kids & Young<br />

Latzhose Kids & Young<br />

Storlekar I Sizes I Grössen: 92, 104, 116, 128, 140,<br />

Young: 152, 164, 170<br />

Overall Kids och Young<br />

Overall Kids & Young<br />

Kombi Kids & Young<br />

Storlekar I Sizes I Grössen: 92, 104, 116,<br />

128, 140, Young: 152, 164, 170<br />

30


WORK WEAR<br />

Overall<br />

Kombi<br />

Indoor: Vikt / Weight / Gewicht: 245g/m 2<br />

Outdoor: Vikt / Weight / Gewicht 270g/m 2<br />

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 66<br />

Hängslebyxa<br />

Dungaree<br />

Latzhose<br />

Vikt / Weight / Gewicht: 245g/m 2<br />

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 66<br />

Midjejacka<br />

Waist Jacket<br />

Bundjacke<br />

Vikt / Weight / Gewicht: 245g/m 2<br />

Storlekar I Sizes I Grössen: S-2XL<br />

Byxa<br />

Pantalon<br />

Bundhose<br />

Vikt / Weight / Gewicht: 245g/m 2<br />

Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 66<br />

FOCUS<br />

• Swiss development<br />

• European manufacturing<br />

• CSR Production<br />

SUSTAINABILITY<br />

31


För alla ledande tillverkare<br />

For all leading manufacturers<br />

Für alle führenden Hersteller<br />

MOTOREX<br />

<strong>TRUCK</strong> <strong>LINE</strong><br />

02<strong>21</strong>/451332/Mer2000<br />

MOTOREX AG<br />

I över 100 år har Schweiz största oberoende företag för förädling av olja, med säte i Langenthal, forskat om, utvecklat<br />

och producerat innovativa smörjmedel och kemisk-tekniska produkter. Tribologispecialister, ingenjörer, kemister,<br />

tekniker och marknadsförare arbetar oavbrutet för MOTOREX ledande ställning. MOTOREX-produkterna står under<br />

ständig vidareutveckling. Därför förbehåller MOTOREX AG sig rätten att ändra alla tekniska data i detta dokument<br />

utan vidare tillkännagivande. Reservation för tryckfel.<br />

For over 100 years, the largest independent oil blending company in Switzerland, with it’s headquarters in Langenthal<br />

in the heart of Switzerland, has been active in research, development and production of innovative lubricants<br />

and chemicals, which are established on the world market. Highly motivated employees are behind the incomparable<br />

MOTOREX products. Every day, experienced tribology specialists, engineers, chemists, technicians and<br />

marketing specialists devote their efforts to helping MOTOREX maintain it’s position as a market leader. MOTOREX<br />

products are subject to a continuous process of research and development. MOTOREX AG therefore keeps the<br />

rights to change all technical data contained in this brochure at any time and without previous notice. Under reserve<br />

of errors and misprints.<br />

Seit mehr als 100 Jahren erforscht, entwickelt und produziert das grösste, unabhängige Frischoel-Veredelungsunternehmen<br />

der Schweiz mit Sitz in Langenthal, innovative Schmierstoffe und chemisch-technische Produkte.<br />

Ausgewiesene Tribologie-Spezialisten, Ingenieure, Chemiker, Techniker und Marketing-Fachleute engagieren sich<br />

tagtäglich für den Führungsanspruch von MOTOREX. MOTOREX-Produkte werden kontinuierlich weiterentwickelt.<br />

Deshalb behält sich die MOTOREX AG das Recht vor, alle technischen Daten in diesem Prospekt jederzeit und ohne<br />

Vorankündigung zu ändern. Irrtum und Druckfehler ausdrücklich vorbehalten.<br />

MOTOREX AG<br />

Bern-Zürich-Strasse 31<br />

CH-4901 Langenthal, Schweiz<br />

Tel +41 62 919 75 75<br />

www.motorex.com<br />

MOTOREX (A) GmbH<br />

Bahnhofstrasse 1<br />

AT-5400 Hallein, Österreich<br />

Tel +43 6245 80922<br />

www.motorex.at<br />

MOTOREX (D) GmbH<br />

Bismarckstrasse 28<br />

<strong>DE</strong>-69198 Schriesheim, Deutschland<br />

Tel +49 6203 9577 877<br />

www.motorex.com<br />

MOTOREX (S) AB<br />

Kristineholmsvägen 12<br />

<strong>SE</strong>-441 39 , Sverige<br />

Tel +46 31 94 64 94<br />

www.motorex.se

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!