Woolfian Boundaries - Clemson University
Woolfian Boundaries - Clemson University Woolfian Boundaries - Clemson University
106 WOOLFIAN BOUNDARIES Woolf’s citation of Pascal to the “pack of snarling, tearing, quarrelling jackals” in her husband’s simile for Europe’s rabid colonisation of Africa, the jackals whose choice is to subordinate African peoples to national, imperial order. Th e speaker of Woolf’s sentence is aligned with the canine objects, not subjects, of canine “instinct”: the “woman,” the “fi ne woman,” the “very fi ne negress,” and the “dog,” all of whom are aligned with “ce chien.” And the very notion of “instinct” itself has already been undermined by the “dog woman” narrator’s encounter with the Beadle. It would be a grotesque misreading to conclude that Woolf herself runs with the jackals and not the dogs in this sentence, or even that she has clumsily but unintentionally aligned herself with the jackals in using the terms “Englishwoman,” “fi ne woman,” and “very fi ne negress.” Woolf as jackal or as dog aside, we must attend to how her sentence has been engineered to interpellate its readers as canine. Nor is it simply a matter of her reader running either with the jackals, or with the dogs, or of realising, as Woolf’s slippery syntax and sliding canine signifi ers encourage us to realise, that the potential for jackal and dog, for “reason” and “instinct,” is there in us all. It is also the way her slippery, rhythmical repetitive syntax and her sliding canine signifi ers have the reader reading and re-reading, returning to images and fi gures, marking and re-marking their signifi cance, digging up her half-buried allusions, and chasing them down. Marked and marking beings, we readers (by choice, reason, or instinct?) leave our own traces on her tombstones and signposts. Meanwhile Woolf declares herself a diff erent animal: “I’m the hare,” she records in her diary of 1931, “a long way ahead of the hounds my critics” (D4 45). Notes 1. A signifi cantly diff erent and much expanded version of this paper is forthcoming in Woolf Studies Annual. See Jane Goldman, “‘Ce chien est à moi’: Virginia Woolf and the Signifying Dog,” Woolf Studies Annual 13 (2007): 49-86. 2. As if to confi rm that “the train of thought” is canine, a dog’s view of the terrain is off ered: “To the right and left bushes of some sort, golden and crimson, glowed with the colour, even it seemed burnt with the heat, of fi re. On the further bank the willows wept in perpetual lamentation, their hair about their shoulders” (AROO 8). And again, the Biblical allusions to lamentation and to the burning bush (from where God spoke to Moses of delivery to the promised land) speak of slavery and the prospect of emancipation. 3. Woolf makes explicit her engagement with misogynist canine troping, in A Room of One’s Own, when she invokes Dr. Johnson’s infamous analogy for women preachers (AROO 72, 82-83); I’ve shown (Goldman 2006) how Woolf also derives, in her London Scene essays, a racially marked canine trope from Th omas Carlyle’s pamphlet, “Th e Nigger Question.” 4. “I charge ye all, ye mariners, /Th at sail upon the sea, /Let neither my father nor mother get wit, /Th is dog’s death I’m to die.” Made up version from Scott’s edition of 1833. Works Cited Adams, Carol J. “Th e Rape of Animals, the Butchering of Women.” Sexual Politics of Meat: A Feminist-Vegetarian Critical Th eory (London: Continuum, 1990). Rpt. Th e Animal Ethics Reader. Ed. Susan J. Armstrong and Richard G. Botzler. London: Routledge, 2003. 209-15 Agamben, Giorgio. Th e Open: Man and Animal. Trans. Kevin Attell. Stanford: Stanford UP, 2004. Dunn, June. “‘Beauty Shines On Two Dogs Doing What Two Women Must Not Do’: Puppy Love, Same-Sex Desire and Homosexual Coding in Woolf.” Virginia Woolf: Turning the Centuries. Ed. Ann L. Ardis and Bonnie Kime Scott. New York: Pace UP, 2000. 176-82 Eberly, David. “Housebroken: Th e Domesticated Relations of Flush.” Virginia Woolf: Texts and Contexts: Selected
Virginia Woolf and the Signifying Dog 107 Papers from the Fifth Annual Conference on Virginia Woolf. Ed. Beth Rigel Daugherty and Eileen Barrett. New York: Pace UP, 1996. 21-25. Garber, Marjorie. Dog Love. New York: Touchstone, 1997. Gates, Henry Louis. Th e Signifying Monkey: A Th eory of African American Literary Criticism. New York: Oxford UP, 1988. Goldman, Jane. “Who Let the Dogs Out?: From Dr. Johnson to Horatian Woolf.” Unpublished Conference Paper. 11th Annual International Conference on Virginia Woolf. University of Bangor, June 2001. ——. “Who let the dogs out?”: Statues, Suff ragettes, and Dogs in Woolf’s London.” Back to Bloomsbury: the 14 th Annual International Conference on Virginia Woolf. . September, 2006. Forthcoming in Virginia Woolf’s Bloomsbury. Ed. Lisa Shahriari and Gina Vitello Potts. Basingstoke: Palgrave, 2007. Haraway, Donna. Th e Companion Species Manifesto: Dogs, People and Signifi cant Otherness. Chicago: Prickly Paradigm Press, 2003. Levinas, Emmanuel. “Th e Name of a Dog, or Natural Rights.” Diffi cult Freedom: Essays on Judaism. Trans. Seán Hand. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1990. 151-53. Marcus, Jane. Hearts of Darkness: White Women Write Race. New Brunswick, NJ: Rutgers UP, 2004. Pascal, Blaise. Pensées (1660). . Phillips, Kathy. Virginia Woolf Against Empire. Knoxville: University of Tennessee Press, 1994. Rego, Paula. Dog Woman (oil painting, 1994). . Shiach, Morag, ed. A Room of One’s Own by Virginia Woolf. Oxford: Oxford UP, 1992. Scott, Walter. “Th e Queen’s Marie.” Minstrelsy of the Scottish Border (1802-03). . Steeves, H. Peter. “Lost Dog, or, Levinas Faces the Animal.” Figuring Animals: Essays on Animal Images in Art, Literature, Philosophy, and Popular Culture. Ed. Mary Sanders Pollock and Catherine Rainwater. Basingstoke: Palgrave, 2005. 21-36. Vanita, Ruth. “‘Love Unspeakable’: Th e Uses of Allusion in Flush.” Virginia Woolf: Th emes and Variations. Ed. Vara Neverow-Turk and Mark Hussey. New York: Pace UP, 1993. 248-57. Woolf, Leonard. Empire and Commerce in Africa: A Study in Economic Imperialism. London: Macmillan, 1920. Woolf, Virginia. Th e Diary of Virginia Woolf. Ed. Anne Olivier Bell with Andrew McNeillie. Vol. 4. London: Hogarth, 1982. ——. Jacob’s Room. London: Hogarth, 1922. ——. Night and Day. London: Duckworth, 1919. ——. A Room of One’s Own. London: Hogarth, 1929.
- Page 70 and 71: 56 WOOLFIAN BOUNDARIES every side;
- Page 72 and 73: “THE SHOCK OF LOVE” AND THE VIS
- Page 74 and 75: 60 WOOLFIAN BOUNDARIES has a counte
- Page 76 and 77: 62 WOOLFIAN BOUNDARIES to a possibl
- Page 78 and 79: 64 WOOLFIAN BOUNDARIES Caroline Ste
- Page 80 and 81: 66 WOOLFIAN BOUNDARIES of “expert
- Page 82 and 83: 68 WOOLFIAN BOUNDARIES of merging a
- Page 84 and 85: 70 WOOLFIAN BOUNDARIES But the triu
- Page 86 and 87: REAL BODIES AND THE PSYCHOLOGY OF C
- Page 88 and 89: 74 WOOLFIAN BOUNDARIES of culture a
- Page 90 and 91: 76 WOOLFIAN BOUNDARIES a certain eg
- Page 92 and 93: 78 WOOLFIAN BOUNDARIES advantages o
- Page 94 and 95: WOOLF, ROOKS, AND RURAL ENGLAND by
- Page 96 and 97: 82 WOOLFIAN BOUNDARIES G. K. Yeates
- Page 98 and 99: 84 WOOLFIAN BOUNDARIES At another t
- Page 100 and 101: WOOLF AND THE OTHERS AT THE ZOO by
- Page 102 and 103: 88 WOOLFIAN BOUNDARIES his gaze a s
- Page 104 and 105: 90 WOOLFIAN BOUNDARIES bankruptcy o
- Page 106 and 107: 92 WOOLFIAN BOUNDARIES refuses to s
- Page 108 and 109: 94 WOOLFIAN BOUNDARIES of pesticide
- Page 110 and 111: 96 WOOLFIAN BOUNDARIES Taxonomy in
- Page 112 and 113: 98 WOOLFIAN BOUNDARIES Th e name of
- Page 114 and 115: “CE CHIEN EST À MOI”: VIRGINIA
- Page 116 and 117: 102 WOOLFIAN BOUNDARIES a statement
- Page 118 and 119: 104 WOOLFIAN BOUNDARIES pery: “An
- Page 122 and 123: VIRGINIA WOOLF, ECOFEMINISM, AND BR
- Page 124 and 125: 110 WOOLFIAN BOUNDARIES with a ‘c
- Page 126 and 127: 112 WOOLFIAN BOUNDARIES winters’
- Page 128 and 129: 114 WOOLFIAN BOUNDARIES dominated,
- Page 130 and 131: WOOLF’S TRANSFORMATION OF PROVIDE
- Page 132 and 133: 118 WOOLFIAN BOUNDARIES appropriati
- Page 134 and 135: 120 WOOLFIAN BOUNDARIES in her visi
- Page 136 and 137: 122 WOOLFIAN BOUNDARIES word that d
- Page 138 and 139: 124 WOOLFIAN BOUNDARIES and Lewis
- Page 140 and 141: 126 WOOLFIAN BOUNDARIES Works Cited
- Page 142 and 143: 128 WOOLFIAN BOUNDARIES black bars
- Page 144 and 145: 130 WOOLFIAN BOUNDARIES leap from t
- Page 146 and 147: 132 WOOLFIAN BOUNDARIES of Harriet
- Page 148 and 149: 134 WOOLFIAN BOUNDARIES Mrs. Grundy
- Page 150 and 151: 136 WOOLFIAN BOUNDARIES Alternative
- Page 152 and 153: PERFORMING THE SELF: WOOLF AS ACTRE
- Page 154 and 155: 140 WOOLFIAN BOUNDARIES In the proc
- Page 156 and 157: 142 WOOLFIAN BOUNDARIES would be on
- Page 158 and 159: “WHOSE FACE WAS IT?”: NICOLE KI
- Page 160 and 161: 146 WOOLFIAN BOUNDARIES for a full
- Page 162 and 163: 148 WOOLFIAN BOUNDARIES skin, and s
- Page 164 and 165: “MEMORY HOLES” OR “HETEROTOPI
- Page 166 and 167: 152 WOOLFIAN BOUNDARIES fi rstly th
- Page 168 and 169: 154 WOOLFIAN BOUNDARIES shaped by a
106 WOOLFIAN BOUNDARIES<br />
Woolf’s citation of Pascal to the “pack of snarling, tearing, quarrelling jackals” in her<br />
husband’s simile for Europe’s rabid colonisation of Africa, the jackals whose choice is to<br />
subordinate African peoples to national, imperial order. Th e speaker of Woolf’s sentence is<br />
aligned with the canine objects, not subjects, of canine “instinct”: the “woman,” the “fi ne<br />
woman,” the “very fi ne negress,” and the “dog,” all of whom are aligned with “ce chien.”<br />
And the very notion of “instinct” itself has already been undermined by the “dog woman”<br />
narrator’s encounter with the Beadle.<br />
It would be a grotesque misreading to conclude that Woolf herself runs with the jackals<br />
and not the dogs in this sentence, or even that she has clumsily but unintentionally<br />
aligned herself with the jackals in using the terms “Englishwoman,” “fi ne woman,” and<br />
“very fi ne negress.” Woolf as jackal or as dog aside, we must attend to how her sentence<br />
has been engineered to interpellate its readers as canine. Nor is it simply a matter of her<br />
reader running either with the jackals, or with the dogs, or of realising, as Woolf’s slippery<br />
syntax and sliding canine signifi ers encourage us to realise, that the potential for jackal and<br />
dog, for “reason” and “instinct,” is there in us all. It is also the way her slippery, rhythmical<br />
repetitive syntax and her sliding canine signifi ers have the reader reading and re-reading,<br />
returning to images and fi gures, marking and re-marking their signifi cance, digging up<br />
her half-buried allusions, and chasing them down. Marked and marking beings, we readers<br />
(by choice, reason, or instinct?) leave our own traces on her tombstones and signposts.<br />
Meanwhile Woolf declares herself a diff erent animal: “I’m the hare,” she records in her<br />
diary of 1931, “a long way ahead of the hounds my critics” (D4 45).<br />
Notes<br />
1. A signifi cantly diff erent and much expanded version of this paper is forthcoming in Woolf Studies Annual.<br />
See Jane Goldman, “‘Ce chien est à moi’: Virginia Woolf and the Signifying Dog,” Woolf Studies Annual<br />
13 (2007): 49-86.<br />
2. As if to confi rm that “the train of thought” is canine, a dog’s view of the terrain is off ered: “To the right and<br />
left bushes of some sort, golden and crimson, glowed with the colour, even it seemed burnt with the heat,<br />
of fi re. On the further bank the willows wept in perpetual lamentation, their hair about their shoulders”<br />
(AROO 8). And again, the Biblical allusions to lamentation and to the burning bush (from where God<br />
spoke to Moses of delivery to the promised land) speak of slavery and the prospect of emancipation.<br />
3. Woolf makes explicit her engagement with misogynist canine troping, in A Room of One’s Own, when she<br />
invokes Dr. Johnson’s infamous analogy for women preachers (AROO 72, 82-83); I’ve shown (Goldman<br />
2006) how Woolf also derives, in her London Scene essays, a racially marked canine trope from Th omas<br />
Carlyle’s pamphlet, “Th e Nigger Question.”<br />
4. “I charge ye all, ye mariners, /Th at sail upon the sea, /Let neither my father nor mother get wit, /Th is dog’s<br />
death I’m to die.” Made up version from Scott’s edition of 1833.<br />
Works Cited<br />
Adams, Carol J. “Th e Rape of Animals, the Butchering of Women.” Sexual Politics of Meat: A Feminist-Vegetarian<br />
Critical Th eory (London: Continuum, 1990). Rpt. Th e Animal Ethics Reader. Ed. Susan J. Armstrong and<br />
Richard G. Botzler. London: Routledge, 2003. 209-15<br />
Agamben, Giorgio. Th e Open: Man and Animal. Trans. Kevin Attell. Stanford: Stanford UP, 2004.<br />
Dunn, June. “‘Beauty Shines On Two Dogs Doing What Two Women Must Not Do’: Puppy Love, Same-Sex<br />
Desire and Homosexual Coding in Woolf.” Virginia Woolf: Turning the Centuries. Ed. Ann L. Ardis and<br />
Bonnie Kime Scott. New York: Pace UP, 2000. 176-82<br />
Eberly, David. “Housebroken: Th e Domesticated Relations of Flush.” Virginia Woolf: Texts and Contexts: Selected