15.04.2021 Views

Hippocampus Ed. 38

Hippocampus Magazine - Edição 38

Hippocampus Magazine - Edição 38

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SUMÁRIO<br />

24<br />

60<br />

34<br />

80<br />

10 ENTREVISTA Bernardo Corrêa de Barros<br />

24 CLUBE Atletas do CNC nos Jogos Olímpicos<br />

34 CLUBE Grandes Eventos CNC 2021<br />

50 CLUBE Equipas de Competição do CNC 2020/2021<br />

60 REGATAS 36th America’s Cup/Prada Cup 2021<br />

80 CLUBE Escola de Vela Mirpuri Foundation 2021<br />

86 CLUBE Inclusion 6.5 para o projecto Vela Sem Limites<br />

90 CLUBE Centro de Mergulho do Clube Naval de Cascais<br />

100 CLUBES CORRESPONDENTES St. Francis Yacht Club<br />

108 CULTURA International Art Show<br />

114 Agenda CNC<br />

90<br />

108<br />

Ficha técnica<br />

Propriedade: Clube Naval de Cascais | Esplanada Príncipe D. Luís Filipe, 2750-411 Cascais<br />

Tel. 214 830 125 | Fax. 214 868 712 | geral@cncascais.com | www.cncascais.com<br />

Conselho <strong>Ed</strong>itorial:<br />

Miguel Horta e Costa, José Sotto Mayor Matoso, Gonçalo Esteves,<br />

Francisco Geraldes, Manuel Durães Rocha e Pedro Costa Alemão<br />

Director:<br />

Director-adjunto:<br />

Subdirector:<br />

Vela Adaptada:<br />

Escola de Vela:<br />

Marketing e Comunicação:<br />

Coordenador Desportivo:<br />

Gonçalo Esteves<br />

José Sotto Mayor Matoso<br />

Francisco Geraldes<br />

Charles Lindley<br />

Fernanda Hoffmann<br />

Helena Caiado<br />

Sebastião Osório de Castro<br />

<strong>Ed</strong>itor:<br />

Clube Naval de Cascais<br />

Sede e Redacção:<br />

Esplanada Príncipe D. Luís Filipe | 2750-411 Cascais<br />

<strong>Ed</strong>ição:<br />

António de Sousa Pereira<br />

Design Gráfico:<br />

Ricardo Macieira Coelho<br />

Impressão: AConsulting, Lda. – Av. de Ceuta, 25 | 2700-188 Amadora (Tel. 915 698 861)<br />

Tiragem:<br />

4000 exemplares<br />

Foto de capa: ACE / Studio Borlenghi<br />

Nos termos do previsto pelo art.º 15º da Lei de Imprensa, o Estatuto <strong>Ed</strong>itorial da <strong>Hippocampus</strong><br />

pode ser econsultado em http://www.cncascais.com/hippocampus<br />

Interdita a reprodução, total ou parcial, de textos e ilustrações, por quaisquer meios, mesmo para fins não comerciais<br />

Depósito legal n.º 285339/08 | Registada na ERC com o n.º 125583 | ISSN 1647-7294 | NIPC 500 065 535<br />

Clube Naval de CASCAIS 3


EDITORIAL<br />

Estimados Sócios,<br />

Nesta primeira edição da <strong>Hippocampus</strong> publicada em 2021, muito<br />

gostaria que as palavras que vos dirijo já não tivessem que estar<br />

ensombradas pela famigerada pandemia que a todos tanto tem afectado.<br />

Lamento que assim seja, mas também há que reconhecer que este ano<br />

parece, pelo menos, não ir ser tão terrível para todo o mundo como o<br />

foi o de 2020. E essa não poderá deixar de ser uma boa notícia.<br />

Se é verdade que, como em qualquer guerra, e mais ainda numa em<br />

que se começou por lutar contra um inimigo desconhecido, existiram<br />

inúmeros avanços e recuos no combate ao vírus, não o será menos que,<br />

hoje, estamos, neste particular, melhor do que estávamos há doze meses<br />

atrás. Tudo está, ainda, (muito) longe de estar bem, é inequívoco que<br />

as coisas ainda demorarão o seu tempo a estabilizar, mas o que importa<br />

é não baixar os braços e manter firme a postura de tudo fazer para que<br />

tal aconteça tão breve quanto possível.<br />

Essa sempre foi a postura do Clube Naval de Cascais – e, desde logo,<br />

o nosso calendário de atividades levadas a cabo no ano passado prova-o<br />

de forma cabal. Por isso não existindo motivos para que assim não seja<br />

em 2021, que, a ser diferente de 2020, só poderá sê-lo para melhor no<br />

que às nossas cores diz respeito. Mesmo com as inúmeras dificuldades<br />

que se nos deparam, tudo foi, está e continuará a ser feito para continuar<br />

a guindar o nome do CNC até aos mais elevados patamares, tanto no<br />

plano nacional como a nível internacional.<br />

Evoco, a propósito desse espírito de resiliência típico dos cascalenses, e<br />

plenamente confirmado durante esta época do combate à COVID-19,<br />

a excelente entrevista dada à nossa revista por Bernardo Corrêa de Barros,<br />

Presidente da Associação de Turismo de Cascais, e publicada mais<br />

adiante no presente número. Nunca abdicando da lucidez essencial para<br />

identificar os gravíssimos problemas com que um sector essencial para<br />

o concelho actualmente se depara, também não dispensa a serenidade<br />

fulcral para definir como apoiar quem mais precisa, identificar novas<br />

soluções e, claro, transformar dificuldades em oportunidades.<br />

Foi esta mesma a atitude desde sempre adoptada pelo CNCascais.<br />

Sendo com indesmentível orgulho que convosco aqui partilho algumas<br />

das linhas mestras da nossa estratégia para este ano, bem como alguns<br />

dos feitos já alcançados. Como o reforço do apoio a quem dele mais<br />

necessita, patente na aquisição do barco Inclusion 6.5, imperioso para<br />

o desenvolvimento do projecto Vela Sem Limites, de Vela Adaptada.<br />

Até numa época por demais complicada, parceiros, sócios e amigos do<br />

CNC, entre os quais não seria possível deixar de destacar a Câmara<br />

Municipal de Cascais, a Brisa, a Saúde Prime, a Marina de Cascais, a<br />

Lindley, a Yacht Works e a Faz Letra, não faltaram à chamada, e, de<br />

forma altruísta, contribuíram para este marco que para todos nós tanto<br />

tem de ser motivo de indesmentível orgulho.<br />

Orgulho que se estende, obrigatoriamente, à formação do CNC. No<br />

rigoroso cumprimento das mais estritas normas sanitárias em vigor,<br />

acrescidas de outras por nós próprios definidas, a Escola de Vela Mirpuri<br />

Foundation, do Clube Naval de Cascais, consegue propor este ano um<br />

calendário de actividades ainda mais notável do que o de 2020. Ao mesmo<br />

tempo, as nossas equipas de competição tudo estão a fazer para cumprir<br />

com as suas metas em termos de desenvolvimento, evolução e resultados,<br />

por forma a continuarem a enriquecer um palmarés que é absolutamente<br />

único no nosso país. Não menos importante, o CNC volta a representar<br />

Portugal nos Jogos Olímpicos, com a ida a Tóquio a garantir a nossa<br />

presença ininterrupta nas olimpíadas desde 1948, se exceptuarmos as<br />

edições de 1976 e 1980, esta útima a todos os títulos excepcional, devido<br />

ao boicote feito pelo mundo ocidental aos Jogos de Moscovo, na sequência<br />

da invasão do Afeganistão por parte da antiga URSS.<br />

Em termos de eventos desportivos, este também será um ano que ficará<br />

para a história do Clube Naval de Cascais, não obstante alguns dos<br />

campeonatos internacionais inicialmente programados para 2021 não<br />

poderem ser realizados, pelos motivos de todos conhecidos. Também<br />

aqui, o CNC empenhou-se a fundo, juntamente com os seus parceiros,<br />

em dignificar o seu nome, e o de Cascais, e os resultados alcançados dificilmente<br />

poderiam ser mais satisfatórios, sobretudo na atual conjuntura.<br />

Pelo que o primeiro fim-de-semana de Junho será absolutamente a não<br />

perder. Pelos amantes da alta competição e da alta tecnologia, em geral;<br />

e pelos adeptos da vela ao mais alto nível, em particular. Será, então,<br />

que terá lugar a segunda edição do Mirpuri Foundation Sailing Trophy,<br />

troféu criado em conjunto, o ano passado, pelo CNC e pela Mirpuri<br />

Foundation, e que desde logo se impôs quer pela vertente competitiva,<br />

quer pelo facto de ter sido o primeiro evento do género, de cariz internacional,<br />

realizado a nível global após o primeiro confinamento. Em<br />

2021, a fasquia foi colocada ainda mais acima, antevendo-se mais do<br />

dobro dos barcos inscritos e uma competitividade ainda mais intensa.<br />

Mas há mais! Nesta mesma prova participará, igualmente, toda a frota<br />

da The Ocean Race Europe, a regata europeia que ligará França a Itália,<br />

servindo de preparação para a The Ocean Race de 2022-2023, tendo<br />

Cascais sido escolhida para o seu primeiro stopover – uma honra para a<br />

região e para o país. E como os resultados obtidos no Mirpuri Foundation<br />

Sailing Trophy contarão para a classificação final da The Ocean Race<br />

Europe, é certo que ninguém irá facilitar, antevendo-se uma competição<br />

de excelência, quer na classe V065 (em que pontificará o “nosso” Racing<br />

for the Planet, o barco inscrito pela Mirpuri Foundation em todas essas<br />

provas, e que a bordo terá três velejadores do CNCascais), quer entre os<br />

igualmente velozes IMOCA 60 “voadores”.<br />

No final de Agosto, outro momento imperdível: a realização, em Cascais,<br />

do Campeonato do Mundo de SB20, originalmente programado<br />

para 2020. Será uma oportunidade de ouro para ver de perto os maiores<br />

nomes do momento numa classe que é das mais populares no nosso país,<br />

em permanente evolução e franco crescimento. Um facto extra que não<br />

terá deixado de contribuir para que este seja já o terceiro mundial de<br />

SB20 a visitar o CNC.<br />

Duas notas adicionais relativas à presente edição da <strong>Hippocampus</strong>. A<br />

primeira vai para o artigo dedicado à 36th America’s Cup, recentemente<br />

disputada, pela importância que tem para o mundo da vela, e por se<br />

tratar de um evento que também só nos proporciona boas memórias,<br />

como as que remontam a 2011, o ano em que o CNC acolheu as suas<br />

World Series, outro feio único em Portugal. A segunda é dirigida ao<br />

Centro de Mergulho do CNC, uma valência porventura menos conhecida<br />

do clube, mas que merece um olhar mais atento, por ser esta uma<br />

actividade que permite aos seus praticantes melhor conhecer o mar sob<br />

uma perspectiva tão singular quanto deslumbrante.<br />

Não faltam, pois, razões para que a Primavera-Verão de 2021 seja<br />

memorável para o Clube de Naval de Cascais e para os seus sócios. Faço<br />

votos para que todos possamos da mesma usufruir da melhor forma,<br />

marcando desde já encontro com todos para o próximo Outono!<br />

6<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Dear members,<br />

In this first edition of <strong>Hippocampus</strong> published in 2021, I would<br />

very much like that the words I address to you no longer had to be<br />

overshadowed by the infamous pandemic that has affected everyone<br />

so much. I regret this, but we must also recognise that this year, at<br />

least, does not seem to be as terrible for the whole world as it was in<br />

2020. And this can only be good news.<br />

If it is true that, as in any war, and even more so in one where one<br />

starts fighting an unknown enemy, there have been numerous advances<br />

and setbacks in the fight against the virus, it is no less true that we are<br />

today, in this particular aspect, better than we were twelve months<br />

ago. Everything is still (very) far from being well, it is unequivocal that<br />

things will still take time to stabilise, but the important thing is not<br />

to lower our guard and to keep a firm attitude of doing everything in<br />

order for this to happen as soon as possible.<br />

This has always been the attitude of Clube Naval de Cascais - and,<br />

of course, our calendar of activities carried out last year is clear proof<br />

of this. Therefore, there is no reason why this should not be the case<br />

in 2021, which, if it differs from 2020, can only be for the better as far<br />

as our colours are concerned. Even with the numerous difficulties we<br />

face, everything has been, is and will continue to be done to continue<br />

to raise the name of the CNC to the highest levels, both nationally<br />

and internationally.<br />

On the subject of this spirit of resilience typical of the people of<br />

Cascais, and fully confirmed during this time of fighting COVID-19,<br />

I would like to refer to the excellent interview given to our magazine<br />

by Bernardo Corrêa de Barros, President of the Cascais Tourism Association,<br />

published later in this issue. Never abdicating the essential<br />

lucidity to identify the very serious problems that an essential sector<br />

for the municipality is currently facing, he also does not lack the core<br />

serenity to define how to support those most in need, identify new<br />

solutions and, of course, transform difficulties into opportunities.<br />

This was the attitude CNCascais has always adopted. It is with<br />

undeniable pride that I share with you some of the main lines of our<br />

strategy for this year, as well as some of the achievements already<br />

made. Such as the reinforcement of the support to those who need it<br />

most, patent in the acquisition of the Inclusion 6.5 boat, essential for<br />

the development of the project Vela Sem Limites (Sailing Without<br />

Limits), of Adapted Sailing. Even in a very complicated time, partners,<br />

associates and friends of the CNC, among which we must highlight the<br />

Municipal Council of Cascais, Brisa, Saúde Prime, Cascais Marina,<br />

Lindley, Yacht Works and Faz Letra, did not miss the call, and, in<br />

an altruistic way, contributed to this milestone that for all of us is an<br />

undeniable reason for pride.<br />

Pride that extends, necessarily, to the formation of the CNC. In strict<br />

compliance with the strictest health standards in force, plus others<br />

defined by us, the Mirpuri Foundation Sailing School, of Clube Naval<br />

de Cascais, manages to propose this year a calendar of activities even<br />

more remarkable than that of 2020. At the same time, our competition<br />

teams are doing everything to meet their goals in terms of development,<br />

evolution and results, in order to continue to enrich a record that is<br />

absolutely unique in our country. No less important, the CNC will<br />

once again represent Portugal at the Olympic Games, with the trip<br />

to Tokyo ensuring our uninterrupted presence at the Olympics since<br />

1948, except for the 1976 and 1980 editions, the latter exceptional<br />

due to the boycott made by the western world to the Moscow Games,<br />

following the invasion of Afghanistan by the former USSR.<br />

In terms of sporting events, this will also be a year that will go down<br />

in the history of Clube Naval de Cascais, notwithstanding the fact<br />

that some of the international championships initially scheduled for<br />

2021 cannot be held, for reasons that are well known. Here too, the<br />

CNC has worked hard, along with its partners, to dignify its name<br />

and that of Cascais, and the results achieved could hardly be more<br />

satisfactory, especially in the current situation.<br />

So the first weekend in June will be absolutely unmissable. For lovers<br />

of high competition and high technology, in general; and for fans of<br />

sailing at the highest level, in particular. It will be the second edition<br />

of the Mirpuri Foundation Sailing Trophy, a trophy jointly created<br />

last year by the CNC and the Mirpuri Foundation, which immediately<br />

imposed itself both for its competitive aspect and for the fact<br />

that it was the first event of its kind, of an international nature, held<br />

globally after the first confinement. In 2021, the bar has been raised<br />

even higher, with more than double the number of boats entered and<br />

an even more intense competition.<br />

But there is more! The entire fleet of The Ocean Race Europe<br />

will also take part in this race, the European regatta that will link<br />

France to Italy, serving as preparation for The Ocean Race of 2022-<br />

2023, with Cascais chosen for its first stopover - an honour for<br />

the region and for the country. And as the results obtained in the<br />

Mirpuri Foundation Sailing Trophy will count towards the final<br />

classification of The Ocean Race Europe, it is certain that no one<br />

will make it easy, anticipating a competition of excellence, both<br />

in the V065 class (in which “our” Racing for the Planet will shine,<br />

the boat entered by the Mirpuri Foundation in all these races, that<br />

will have three sailors from CNCascais on board), and among the<br />

equally fast “flying” IMOCA 60 with hydrofoils.<br />

At the end of August, another unmissable moment: the SB20<br />

World Championship, originally scheduled for 2020, will be held in<br />

Cascais. It will be a golden opportunity to see up close the biggest<br />

names of the moment in a class that is one of the most popular in<br />

our country, constantly evolving and growing. An extra fact that<br />

will have contributed to this being already the third SB20 World<br />

Championship to visit the CNC.<br />

Two additional notes concerning the present edition of <strong>Hippocampus</strong>.<br />

The first is for the article dedicated to the 36th America’s Cup,<br />

recently disputed, for the importance it has for the sailing world, and<br />

because it is an event that also only provides us with good memories,<br />

such as those that date back to 2011, the year in which the CNC hosted<br />

its World Series, another unique event in Portugal. The second is<br />

directed to the CNC Diving Centre, a value perhaps less known of<br />

the club, but which deserves a closer look, for being an activity that<br />

allows its practitioners to better know the sea from a perspective as<br />

unique as it is stunning.<br />

There are, therefore, plenty of reasons for the Spring-Summer of<br />

2021 to be memorable for Clube Naval de Cascais and its members.<br />

I hope that we can all enjoy it in the best possible way, and I would<br />

like to meet again with all of you this next Autumn!<br />

Clube Naval de CASCAIS 7


Entrevista Bernardo Corrêa de Barros<br />

UMA QUESTÃO<br />

DE RESILIÊNCIA<br />

O turismo é, sem dúvida, uma das áreas mais lesadas pela pandemia.<br />

Questão que assume, já, contornos de algum dramatismo, mormente em<br />

Cascais, reconhecidamente um dos principais e melhores destinos do país.<br />

Mas tudo está a ser feito para com, a máxima, resiliência, superar esta fase<br />

e encarar com optimismo o futuro. Isso mesmo é confirmado por Bernardo<br />

Corrêa de Barros, presidente da Associação de Turismo de Cascais<br />

Fotos: JOÃO ALCOBIA<br />

Cascais é, de forma quase inata, como<br />

que por vocação, natural, geográfica e<br />

etnológica, região especialmente fadada para o<br />

turismo. Contudo, o seu invejável desempenho<br />

neste domínio também se deve a aturada e<br />

intensa dedicação, nos mais distintos planos de<br />

acção e intervenção. Neste particular, a Associação<br />

de Turismo de Cascais é a instituição que<br />

visa reunir os operadores do sector, e definir as<br />

estratégias que melhor sirvam uma actividade<br />

determinante para o concelho. Como o é para<br />

o próprio país, de resto.<br />

Em plena época de uma pandemia tão inesperada<br />

quanto nefasta para a sociedade, a praticamente<br />

a todos os níveis, e, literalmente, em<br />

todas as latitudes, mas, no plano económico,<br />

especialmente lesiva para sectores como o do<br />

turismo, porventura ao contrário do que alguns<br />

poderiam pensar, este tem sido, e continuará<br />

a ser, um tempo de redobrado trabalho para<br />

a Associação de Turismo de Cascais (ATC).<br />

Seja a ajudar a identificar e garantir as soluções<br />

que permitam, tanto quanto possível, aos seus<br />

associados atravessar este período especialmente<br />

difícil, seja a preparar a tão propalada e desejada<br />

retoma, que se espera não só para breve, como<br />

efectiva e sustentada, tanto na forma como no<br />

tempo.<br />

Disso mesmo nos dá conta Bernardo Corrêa<br />

de Barros. Preside, desde 2020, à Associação<br />

de Turismo de Cascais, de que foi fundador,<br />

sucedendo a Duarte Nobre Guedes, de quem<br />

foi vice-presidente, além de Administrador<br />

Executivo da Cascais Dinâmica, a empresa<br />

municipal responsável pela gestão de equipamentos<br />

turísticos no concelho. Com provas<br />

dadas neste capítulo, é a si que cabe, agora, liderar<br />

uma instituição com mais de três centenas de<br />

associados, oriundos de áreas tão distintas (e sem<br />

ordem de preferência…) como os transportes<br />

terrestres e marítimos; a organização de eventos<br />

(casamentos incluídos); a hotelaria; bares e<br />

restaurantes; SPAs; empreendimentos turísticos<br />

e residenciais; agências imobiliárias; aluguer de<br />

equipamentos multimédia e audiovisual, e para<br />

espectáculos; observação de cetáceos; animação<br />

turística; fundações; campos de golf; cabeleireiros;<br />

joalheiros; escolas de surf; museus; sociedades de<br />

advogados; parques naturais; catering; aluguer<br />

de automóveis, motos e bicicletas; agências de<br />

ingressos; organização de passeios (seja a pé,<br />

como em diversos tipos de veículos, terrestres e<br />

marítimos); ou produtoras de espectáculos. Não<br />

faltam, sequer, o Jardim Zoológico de Lisboa,<br />

a Marina de Cascais e, claro está, os clubes desportivos<br />

– incluindo o Clube Naval de Cascais,<br />

que a seu cargo tem, no presente mandato, a<br />

Presidência do Conselho Fiscal da ATC.<br />

EVOLUÇÃO NA CONTINUIDADE<br />

Antes de mais, importa saber como avalia Bernardo<br />

Corrêa de Barros a evolução da ATC desde<br />

a sua génese, e que implicações prevê tenha para o<br />

seu progresso a mudança de presidente: “A ATC<br />

foi criada de uma derivação do Convention<br />

Bureau e do Golf Bureau, ou seja, começámos<br />

por juntar dois organismos, que já operavam<br />

há alguns anos, para criar uma associação<br />

mais macro, que pudesse envolver os vários<br />

actores do turismo. Não nos fazia sentido ter<br />

as coisas compartimentadas só em turismo<br />

de negócios e de golf; se bem que a promoção<br />

do lazer também fosse feita, considerámos<br />

que devíamos ter uma representatividade<br />

mais abrangente, que tocasse em todos os<br />

sectores do turismo, e em todos os agentes<br />

de cada um desses setores.<br />

O projecto tem uma equipa que, na sua<br />

grande maioria, se mantém. É um facto que<br />

se deu a mudança de presidente em Julho<br />

último, quando saiu Duarte Nobre Guedes,<br />

mas este manteve-se no seio da ATC enquanto<br />

Presidente do recém-criado Conselho Superior.<br />

Porque eu acredito, enquanto presidente,<br />

e o Conselho Superior é de nomeação directa<br />

do presidente, que a geração anterior à minha<br />

ainda tem muito para oferecer. Por serem<br />

pessoas extremamente válidas, com uma<br />

cabeça muito fresca, ainda com ideias muito<br />

boas. E que não é pela sua idade que deixam<br />

de ser válidas ou de poderem contribuir.<br />

Considero que o projecto deve abranger<br />

várias gerações, seja uma geração mais nova,<br />

que também temos gente muito nova a trabalhar<br />

connosco no Turismo de Cascais, seja<br />

com gente mais velha, porque é assim que se<br />

constrói o futuro, porque as coisas mudam,<br />

mas não mudam assim tão rapidamente, e<br />

todos juntos conseguimos construir mais”.<br />

Então, pode considerar-se que o projecto tem<br />

evoluído na continuidade? “Sim. Veja-se que<br />

o novo Conselho Superior é composto por<br />

Duarte Nobre Guedes, enquanto presidente<br />

(por sinal, sócio, também, do CNCascais,<br />

talvez um dos seus sócios mais antigos); por<br />

Mário Assis Ferreira, do Casino do Estoril e<br />

da Estoril-Sol; e por Pedro Garcia, que detém,<br />

também, uma vasta experiência, seja na Estoril<br />

10<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Plage, detentora do Hotel Palácio e do Hotel<br />

<strong>Ed</strong>en, ou enquanto responsável da Marina<br />

de Cascais durante tantos anos. Portanto, no<br />

Conselho Superior, temos muita experiência<br />

em diversas áreas, e como este tem prestado<br />

um excelente contributo para a ATC, o projecto<br />

acabou por não mudar radicalmente,<br />

há uma continuidade das coisas que se têm<br />

vindo a fazer ao longo destes anos”.<br />

Mas continuidade não é, sinónimo de imobilismo<br />

ou de estagnação, certo? “Pelo contrário.<br />

Penso que temos cumprido os objectivos de<br />

agregar, de construir, de aumentar a capacidade<br />

que esta equipa tem de criar, que é<br />

muita. Agora, temos entrado em áreas algo<br />

diferentes, apostado muito na digitalização,<br />

e esse é dos grandes objectivos para 2021: a<br />

digitalização, o conhecimento. Queremos<br />

aproveitar, também, esta onda internacional,<br />

esta tendência global, de sustentabilidade,<br />

já que Cascais tem muito para dar nessa<br />

área, pelo que tem vindo a ser feito não só<br />

pela Câmara Municipal de Cascais, mas,<br />

também, por todos os cascalenses, que<br />

têm uma vertente talvez mais vincada da<br />

sustentabilidade, e da sua promoção, para<br />

o destino Cascais.<br />

E vamos aproveitar esta pandemia, este<br />

tempo menos activo na recepção de jornalistas,<br />

de promotores, de visitas de inspecção<br />

para a organização de congressos, para fazer<br />

uma transição digital. Uma transição que<br />

já se revelava necessária, de começarmos a<br />

comunicar cada vez mais e melhor. E, com<br />

isto, digo que, aproveitando o conhecimento<br />

que nos é dado pelas várias plataformas com<br />

que operamos, pelos vários estudos que<br />

temos, pelas parcerias que temos também<br />

com a academia, queremos implementar uma<br />

comunicação cada vez mais assertiva, cada<br />

vez mais individualizada, para obter uma<br />

maior eficiência do dinheiro que é investido<br />

nesta mesma promoção.<br />

Assim, talvez não seja tanto a mudança<br />

de presidente, até porque eu já era vice-<br />

-presidente, mas muito mais estes tempos<br />

diferentes que estamos a viver que nos fazem<br />

adaptar a uma nova realidade, e que nos fazem<br />

olhar para outros processos, para outra<br />

forma de trabalhar, para tornar esta promoção<br />

mais eficaz e mais eficiente. De regresso<br />

à questão original: o projecto mantém-se, os<br />

objectivos alteram-se mais pela pandemia,<br />

pelo acompanhar dos tempos, do que pela<br />

mudança do seu líder”.<br />

Clube Naval de CASCAIS 11


Entrevista Bernardo Corrêa de Barros<br />

DIFICULDADES E OPORTUNIDADES<br />

E que exemplos podemos ter desse acompanhar<br />

dos novos tempos? “Primeiro, é preciso perceber<br />

que os tempos não mudaram de Julho do<br />

ano passado para Janeiro ou Fevereiro deste<br />

ano. A mudança tem vido a ser gradual, se<br />

bem que fortemente acelerada nalguns aspectos<br />

devido à pandemia. E agarrar estas<br />

oportunidades é a meta que eu tenho passado<br />

à equipa. É sermos o destino mais preparado<br />

para o pós-pandemia; é aproveitar todo este<br />

investimento que tem sido feito pela autarquia<br />

nesta guerra a esse inimigo invisível,<br />

que é a COVID-19; é conseguir preparar<br />

devidamente os nossos associados. E que<br />

passa pela cooperação com eles, por manter<br />

os nossos associados atentos, vigilantes, informados.<br />

Nomeadamente, através de uma<br />

informação que seja trabalhada, e que está<br />

a ser trabalhada, pelo nosso departamento<br />

jurídico do Turismo de Cascais, recém-criado<br />

para prestar esse mesmo apoio.<br />

Relembro que o Governo emana leis redigidas<br />

em ‘jurisdistês’, e que ninguém entende<br />

o ‘jurisdistês’ a não ser os próprios juristas.<br />

Então, o desafio que lançámos ao nosso<br />

departamento jurídico foi preparar esta<br />

informação de modo a que ela seja rapidamente<br />

inteligível, e para podermos, também,<br />

preparar internamente o apoio que damos<br />

aos nossos associados. Para essa resposta<br />

ser rápida, e em articulação com as várias<br />

associações nossas congéneres e parceiras,<br />

para que possamos agir em bloco, e para que<br />

estejamos tão informados quanto os outros.<br />

Eu acredito que a partilha é que é o segredo do<br />

negócio, e não o próprio do segredo; creio que<br />

com a partilha conseguimos ser mais fortes.<br />

Como Mohamed ElBaradei, prémio Nobel<br />

da Paz pela agência atómica, dizia aqui no<br />

Estoril, numa das conferências: ‘ou vencemos<br />

juntos, ou falhamos separadamente’. E este é o<br />

tempo em que, ou vencemos juntos, ou vamos<br />

falhar separadamente, portanto, temos que<br />

estar unidos ao lado dos nossos associados,<br />

ao lado dos nossos parceiros, para criarmos<br />

um território que esteja mais preparado para<br />

o pós-pandemia”.<br />

Para atrair pessoas? “Para atrair pessoas,<br />

para atrair capacidade de investimento no<br />

território, para que o território possa crescer<br />

da mesma forma que tem vindo a crescer nos<br />

últimos tempos. Queremos que os negócios<br />

continuem a prosperar, para se criar, também,<br />

mais emprego – que, como bem diz o Presidente<br />

da Câmara Municipal de Cascais, é o<br />

bem mais escasso nestes tempos que estamos<br />

a viver. Ou seja, criar as condições necessárias<br />

para que tudo volte à normalidade, para<br />

que o investimento regresse, para que esse<br />

investimento possa de novo ser feito pelos<br />

empresários na actividade económica, para<br />

a criação de mais e melhor emprego”.<br />

Mas não será segredo para ninguém, até por<br />

várias declarações feitas pelo elenco directivo<br />

da CMC, na pessoa do seu presidente, Carlos<br />

Carreiras, e do Vice-Presidente, Miguel Pinto<br />

Luz, e mesmo por Duarte Nobre Guedes, enquanto<br />

ainda era Presidente da ATC, que Cascais<br />

nunca apostou muito forte na quantidade, no<br />

chamado turismo de massas, antes pretendeu<br />

sempre criar um equilíbrio entre qualidade e<br />

quantidade. É esse o caminho para continuar<br />

a trilhar, mesmo depois da pandemia? “Vamos<br />

continuar a apostar na qualidade, e é nesse<br />

sentido que temos caminhado neste mandato,<br />

e mesmo com Duarte Nobre Guedes ainda<br />

como presidente. No sentido de capacitar<br />

os nossos parceiros e os nossos associados<br />

a investirem cada vez mais na qualidade, a<br />

investirem cada vez mais naquilo que é nosso,<br />

em produtos locais, numa dinamização da<br />

economia local. Porque acredito que ainda<br />

há muito espaço para crescermos em termos<br />

de qualidade.<br />

Diz-se que Cascais é um destino de luxo…<br />

Cascais ainda não é um destino de luxo, nem<br />

sei se o será num futuro muito próximo.<br />

Cascais é um destino de altíssima qualidade,<br />

como costumamos dizer aqui na ATC. É um<br />

local onde se pode fazer tudo menos desportos<br />

de neve, um destino com uma diversidade<br />

imensa. Temos um parque natural de excelência;<br />

praias óptimas; um destino hospitaleiro<br />

e um povo extraordinário; uma gastronomia<br />

variada, muito assente na dieta mediterrânica,<br />

embora, provavelmente, não seja reconhecida<br />

como das melhores gastronomias do mundo<br />

– apesar de termos o melhor peixe do mundo.<br />

Estamos ao lado de uma capital, o que nos<br />

proporciona enormes benefícios, e a trinta<br />

minutos de um aeroporto internacional. Só<br />

que, provavelmente, não somos o melhor<br />

destino do mundo em nenhuma destas áreas.<br />

É a composição destes vários itens que faz de<br />

nós um destino de excelência. E um destino de<br />

excelência é, naturalmente, diferente de um<br />

destino de luxo. Agora, não restam dúvidas<br />

de que somos um destino muito bom, que tem<br />

que continuar a apostar na qualidade, e não<br />

na quantidade. Não queremos ser um destino<br />

à imagem de outros neste país, que recebem<br />

um turismo massificado, de baixo valor e com<br />

baixa contribuição também naquele ciclo de<br />

que falava, com baixa rentabilidade para os<br />

operadores e, depois, menor reinvestimento<br />

no destino. Há que continuar a apostar na<br />

capacitação, a aumentar valor, para conseguir<br />

que os empresários façam mais investimento,<br />

criem mais emprego, e por aí fora. Acaba, de<br />

facto, por ser um ciclo”.<br />

Perante tudo isto, qual tem sido, então, a<br />

importância do turismo, não só em termos de<br />

receitas, mas também para o seu desenvolvimento<br />

noutras áreas, na região de Cascais? “O turismo<br />

acaba por ser uma área transversal. Toca no<br />

conhecimento e, desde logo, temos a Escola<br />

Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril,<br />

que está no nosso território. Toca na restauração,<br />

porque os turistas almoçam e jantam<br />

todos os dias. Toca na indústria do golf, porque<br />

há muito turismo de golf que também<br />

nos chega. Toca no turismo de negócios,<br />

nos organizadores de congressos. Toca nos<br />

desportos, com os eventos que vão da vela ao<br />

surf, passando pelo ténis, pelo hipismo, pelo<br />

Iron Man, pelos desportos motorizados – em<br />

que temos o Circuito do Estoril.<br />

Em termos estatísticos, o turismo tem um<br />

impacto de 18% na economia local. Mas estes<br />

dados são muito difíceis de aferir, porque<br />

acaba por ser, como referi, uma actividade<br />

absolutamente transversal, que afecta diversas<br />

áreas. E não podemos esquecer outras formas<br />

de turismo, mais recentes, ou mais recentes<br />

em Cascais, como o turismo de saúde, hoje<br />

muito em voga, ou o turismo universitário,<br />

em que muito beneficiamos com a Universidade<br />

Nova.<br />

Além de que, agora, está a aparecer uma<br />

nova realidade: os nómadas digitais, com<br />

trabalho remoto, o qual permite que as<br />

pessoas desenvolvam as suas tarefas a partir<br />

de qualquer parte do mundo. É uma<br />

oportunidade que começa a nascer, e algo<br />

de que, na minha perspectiva, Cascais pode<br />

beneficiar muito, e não só pela sua situação<br />

geográfica – embora, quando alguém criou<br />

a Terra, tenha sido extremamente generoso<br />

com Cascais. É que, em face desta sensação de<br />

liberdade, que a pandemia nos fez procurar,<br />

Cascais será um destino a ter muito em conta<br />

também pelo nosso povo hospitaleiro, o povo<br />

que melhor recebe no mundo, e por todas as<br />

condições que temos para poder acolher esses<br />

12<br />

<strong>Hippocampus</strong>


nómadas digitais.<br />

Nómadas que também se prevê possam<br />

fixar-se no futuro, possam também eles<br />

investir, possam fazer transitar os seus negócios<br />

para cá. Existe aqui um amplo leque de<br />

oportunidades que podem vir a ser criadas,<br />

que tenham ainda maior impacto económico<br />

no território. E, daí, a também recém-criada<br />

Cascais Invest, a agência de investimento de<br />

Cascais, para poder captar e estimular não<br />

só os tais nómadas digitais, mas também o<br />

investimento como um todo.<br />

A propósito de modalidades e instalações<br />

desportivas, a situação do Circuito do Estoril<br />

sofreu alguma alteração? Ou tem perspetivas<br />

de alterar-se? “Das conversas que tenho tido<br />

com o Presidente da Câmara, o Circuito do<br />

Estoril é algo que o município procura trazer<br />

para a gestão municipal há já alguns anos.<br />

Demos várias provas, enquanto território,<br />

que conseguimos fazer melhor do que o<br />

Estado central. Temos uma gestão mais eficiente,<br />

conhecemos o nosso território como<br />

ninguém, e achamos que temos a capacidade<br />

de trazer ainda mais para o Circuito do<br />

Estoril. Sei que tem havido conversas com a<br />

Parpública, que é uma empresa detida pelo<br />

Estado, e continuamos expectantes. Fizemos<br />

duas investidas no passado, que não foram<br />

bem sucedidas. Mas continuamos a querer o<br />

equipamento, porque achamos que podíamos<br />

fazer mais e melhor por ele, que tanto deu<br />

ao nosso território, e ainda tanto pode vir a<br />

dar dentro da área dos motores, e não só…”.<br />

PANDEMIA OMNIPRESENTE<br />

Neste ponto, é incontornável aprofundar o<br />

tema inevitável da famigerada pandemia. De<br />

que forma é que esta tem afectado o sector do<br />

turismo, os seus operadores, e, também, a actividade<br />

da própria câmara? É que há um vasto<br />

lote de eventos destinados aos munícipes que<br />

não se têm realizado, o que não deixará de ter<br />

consequências até para o bem estar das pessoas,<br />

até porque a população de Cascais tem por tradição<br />

aderir e participar de forma activa naquilo<br />

que decorre no concelho… “Eu até colocaria a<br />

questão de outra forma: de que forma é que a<br />

pandemia não afectou? Penso que a pandemia<br />

afectou-nos a todos de forma transversal. O<br />

turismo é, naturalmente, a área mais afetada<br />

nesta fase: temos catorze hotéis encerrados,<br />

em 2020 contam-se pelos dedos de uma mão<br />

os eventos que aconteceram, e não sei se o<br />

cenário será muito diferente em 2021.<br />

Estamos claramente numa crise económica,<br />

podemos estar a entrar numa crise de saúde<br />

mental. Não acredito que algum empresário<br />

consiga dormir descansado pelas responsabilidades<br />

todas que tem hoje, e pelo dia de<br />

amanhã, em que vai ter que começar a pagar<br />

moratórias – e todos os meses paga contas para<br />

fazer face às despesas do investimento que<br />

realizou. Os números foram avassaladores;<br />

saíram, recentemente, dados do INE, estamos<br />

com números abaixo dos de 1984! Quando<br />

as companhias aéreas não operavam como<br />

operam hoje, havia meia dúzia delas; quando<br />

o turismo em Portugal também não era nada<br />

do que é hoje, muito menos do que aquilo que<br />

era em 2019. Portanto, estamos de regresso<br />

a 1984, mas com uma capacidade instalada,<br />

a nível hoteleiro e dos alojamentos dos mais<br />

variados, preparada para receber milhões e<br />

milhões de turistas por ano. Negócios que,<br />

neste momento, estão todos parados.<br />

Insisto: os números do ano passado foram<br />

assustadores. Seja a nível de preço médio,<br />

seja a nível de RevPAR (n.d.r.: Revenue Per<br />

Available Room), que registou quedas de 63%,<br />

sendo esta a receita que o empresário retira<br />

para poder investir novamente. Portanto, é<br />

dramático. Em preço médio, temos quedas de<br />

13%; mas, em termos de taxas de ocupação,<br />

temos quebras gigantes, de 37 pontos percentuais,<br />

o que não se via há muito tempo. Em<br />

2019, e não estamos a falar na pré-história, o<br />

crescimento rondava os 3% no preço médio<br />

e crescia substancialmente no RevPAR - e cá<br />

está a aposta na qualidade -, não tanto nas<br />

taxas de ocupação, porque essas mantinham-<br />

-se estáveis.<br />

Este é o maior indicador de que estávamos<br />

a apostar na qualidade. Tínhamos o RevPAR<br />

mais alto do país, e continuávamos a crescer<br />

sustentadamente, sem massificar. E daí eu<br />

poder afirmar que não estamos a apostar<br />

num turismo de massas, mas a apostar na<br />

qualidade. E é por isso que estes números<br />

são dramáticos, dramáticos para todos, e não<br />

se vêem grandes perspestivas para o ano de<br />

2021. Continuámos fechados em Fevereiro<br />

e Março, na Páscoa, existe alguma esperança<br />

para Junho, muito apostada no turismo nacional.<br />

Já em 2020 fizemos uma campanha<br />

muito centrada no turismo nacional, nunca<br />

o tínhamos feito no passado, também aqui<br />

Clube Naval de CASCAIS 13


Entrevista Bernardo Corrêa de Barros<br />

nos adaptámos. E, até, uma campanha para<br />

cascalenses, a convidar os cascalenses a irem<br />

dormir aos hotéis de Cascais, o que também<br />

não é normal…”.<br />

E a receptividade foi boa? “Tivemos uma resposta<br />

interessante por parte dos cascalenses,<br />

que aproveitaram para ir namorar a Cascais,<br />

conhecer os hotéis de Cascais. Eu também<br />

o fiz, foi muito engraçado. Fiz de turista em<br />

Cascais, andei por Cascais a deambular,<br />

a pedir informações como se não vivesse<br />

em Cascais. Descobri sítios giríssimos, que<br />

não conhecia, porque encontramos sempre<br />

alguém que nos diz: ‘Olhe, vá ali àquele beco<br />

e tem uma vista lindíssima do farol’, por<br />

exemplo. E eu nunca tinha estado naquele<br />

beco, a olhar para o farol daquela forma,<br />

portanto, dá-nos uma perspectiva bastante<br />

interessante.<br />

Mas não chega para compensar os estragos.<br />

O impacto no golf são cerca de 72% menos<br />

de estrangeiros no ano 2020. Para que se<br />

tenha uma noção, as dormidas só de portugueses<br />

em 2019 foram praticamente iguais às<br />

totais de 2020, ou seja, de portugueses mais<br />

estrangeiros: tivemos 239 000 portugueses<br />

a dormir em Cascais em 2019, e um total de<br />

310 000 dormidas em 2020. Os mercados<br />

alteraram-se drasticamente, aquele que era,<br />

tendencialmente, o nosso principal mercado,<br />

o Reino Unido, em 2020 foi o quinto.<br />

Tudo se alterou, o mundo mudou. Não<br />

era possível recebermos os estrangeiros que<br />

recebíamos num Iron Man, e daí ter sido<br />

adiado – está agendado para 2021, não sei<br />

de que forma é que o vamos ter, ou sequer<br />

e se é possível tê-lo, acreditamos que sim, e<br />

mantemos o nosso plano, mas vamos ter que<br />

aguardar. Idem para os festivais de música,<br />

para os eventos promovidos pelo município.<br />

Dizia há pouco que o cascalense é participante<br />

activo nos seus eventos, e isso é transversal<br />

à nossa comunidade; este sentido de pertença,<br />

do ser cascalense, é muito vincado em<br />

Cascais, e as pessoas têm muito orgulho de<br />

ser de Cascais e vivem muito aquilo que se<br />

passa no território, com esse mesmo sentido<br />

de pertença.<br />

Estamos esperançosos, mas atentos para ver<br />

o que é que esta evolução da pandemia nos<br />

vai trazer. Os planos de vacinação já estão<br />

a sair furados, e a adiar este sonho de uma<br />

retoma mais rápida. Acredito que esta nova<br />

estrutura, que foi criada para a vacinação<br />

nacional, possa vir a ter bons resultados, mas<br />

desconfiado… Porque o governo mostrou-<br />

-nos que não tem sido assim tão eficiente na<br />

gestão desta pandemia, tem alterado muito<br />

as suas posições, e creio que temos que ser<br />

mais actuantes, mais fortes, para sairmos<br />

disto tão rápido quanto possível. Porque é<br />

a única forma de voltarmos ao ponto em<br />

que estávamos antigamente. Mesmo que as<br />

medidas sejam duras, é a única forma em que<br />

acredito para que se possa voltar aos eventos,<br />

ao turismo como o conhecíamos antes. Para<br />

não estarmos com números de 1984, que<br />

são os de hoje, e, assim sendo, prevê-se seja<br />

catastrófico para o turismo em Cascais e a<br />

nível nacional”.<br />

RESISTÊNCIA E RESILIÊNCIA<br />

E, neste processo, é admissível que haja quem<br />

tenha ficado irremediavelmente pelo caminho?<br />

“Naturalmente, muita empresa ficará pelo<br />

caminho”. Mesmo nesta área do turismo?<br />

“Mesmo na área do turismo. Todos os dias<br />

falo ao telefone com associados no Turismo de<br />

Cascais. Tenho pessoas a chorar ao telefone,<br />

que tinham negócios viáveis, com diversos<br />

funcionários a trabalhar todos os dias, e<br />

que neste momento estão parados. Pense-se<br />

em empresas organizadoras de congressos,<br />

organizadoras de espetáculos. Pense-se<br />

em empresas de transferes, em empresas<br />

marítimo-turísticas, que levam os turistas<br />

a fazer um passeio, a ir ver golfinhos ou a ir<br />

dar uma volta de barco até Lisboa. Pense-se<br />

em empresas gestoras de equipamentos, em<br />

hotéis que estão fechados, em alojamentos<br />

locais. E por aí fora…<br />

Muitos vão, infelizmente, ficar pelo caminho,<br />

os apoios não são suficientes, e tenho<br />

muitos empresários a dizer que vão ter que<br />

fechar portas, que não aguentam esta pressão<br />

financeira. Alguns transmitem-me que<br />

não sabem se vão conseguir reerguer-se no<br />

pós-pandemia, mesmo que a empresa vá<br />

abaixo, se eles próprios conseguem voltar a ser<br />

empresários. Esse é um dos grandes dramas:<br />

quando o empresário deixa de ter capacidade<br />

para ser empresário novamente, porque foram<br />

os anéis, foram os dedos, foi tudo, e deixou<br />

de ter essa capacidade. Porque foi tudo para<br />

pagar rendas, para pagar moratórias, para<br />

pagar salários, para pagar todas as despesas<br />

decorrentes do negócio. E, às tantas, ele<br />

próprio não tem capacidade de se reinventar.<br />

E isso é o que mais me preocupa, quando o<br />

empresário deixa de ser empreendedor, é<br />

algo que considero muito preocupante…”.<br />

E é uma perda de um capital importante…<br />

“Sabemos que muitos negócios se estão a<br />

reinventar, e bem, e tenho muitos associados<br />

que já reinventaram os seus negócios. Caso<br />

dos organizadores de congressos ou de eventos<br />

corporativos, que passaram rapidamente para<br />

o digital, que foram atrás de ferramentas, que<br />

foram atrás de técnicos das mais variadas<br />

14<br />

<strong>Hippocampus</strong>


áreas, do digital à Internet e outras, de designers<br />

para criar novas soluções. E conseguiram<br />

reinventar-se de uma forma diferente, com<br />

receitas menores, naturalmente, mas estão<br />

a trabalhar, estão a operar numa nova área.<br />

Julgo que a meeting industry é a área que<br />

mais vai mudar no nosso país, mas que,<br />

também, por outro lado, cria oportunidades<br />

muito interessantes. Às DMCs (n.d.r.:<br />

Destination Manegement Company), e aos<br />

PCOs (n.d.r: Professional Congress Organizer),<br />

tenho-lhes dito que é um negócio que vai<br />

mudar. Mas no qual Portugal tem muitas<br />

oportunidades, porque congressos a que<br />

não conseguiríamos concorrer no passado,<br />

por não termos capacidade instalada para<br />

receber um congresso de 5000 pessoas, ao<br />

passarmos para este modelo híbrido, que<br />

está a despontar agora, talvez o congresso<br />

passe para 1000 pessoas presenciais, e 4000<br />

a nível digital. E, deste modo, conseguimos<br />

receber um congresso que nunca receberíamos.<br />

Além de continuarmos a receber os que<br />

já recebíamos.<br />

É aqui criado um leque de oportunidades<br />

gigante. Aliado a outro, que é a promoção por<br />

via do digital: o congresso, acontecendo cá,<br />

cria outras oportunidades de potenciais patrocinadores,<br />

que não investiam em congressos<br />

desses, e podem passar a investir porque as<br />

oportunidades também são diferentes, porque<br />

o digital cria essa oportunidade. A procura<br />

por espaços mais espraiados no território<br />

vai acontecer, e Cascais, aí, está muito bem<br />

posicionado; tal como a procura por equipamentos<br />

longe da pressão urbana, e Cascais,<br />

aí, também tem muito a dizer, com o Centro<br />

de Congressos, com o Casino, com os hotéis<br />

com capacidade para receber congressos de<br />

forma muito profissional, e tão bem quanto<br />

os outros lá fora. Então, os que conseguiram<br />

sobreviver, e conseguiram reinventar-se, vão<br />

ganhar muito”.<br />

É uma questão de resistência? “É uma questão<br />

de resistência e de resiliência, porque<br />

vai demorar a passar. Mas, passando, os<br />

que cá estão, e que conseguiram adaptar-se,<br />

estou crente de que vão dar a volta”. E, este<br />

ano, quando tiver início a tão desejada retoma,<br />

também vai contar-se outra vez muito com os<br />

portugueses de outras regiões para vir ao concelho?<br />

A aposta vai ser renovada? “Havendo<br />

retoma, voltaremos aos números de turistas<br />

portugueses que tínhamos no passado, somos<br />

naturalmente um território que é muito<br />

O SENTIDO DO DEVER CÍVICO<br />

Bernardo Corrêa de Barros é Presidente da Associação de Turismo de Cascais, e<br />

membro da Direcção da Cascais Invest (agência de atracção de investimento de Cascais)<br />

e do Conselho Geral da Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril. Ao longo<br />

do seu percurso profissional, na vertente cívica, foi, ainda, administrador executivo da<br />

empresa municipal Cascais Dinâmica; Vice-Presidente da Associação de Turismo de<br />

Cascais; Membro do Board do Arte Institute (instituto de promoção da cultura portuguesa<br />

com sede em Nova Iorque); adjunto do Vice-Presidente da Câmara Municipal de<br />

Cascais; e Secretário Político do Vereador, na Câmara Municipal de Cascais.<br />

No seu início de vida, começou por trabalhar no McDonald’s e, desde então, não mais<br />

parou. Dos 16 aos 20 anos, ao mesmo tempo que estudava, trabalhou no centro comercial<br />

Cascaishopping, nomeadamente em lojas de vestuário. Depois, e durante nove<br />

anos, até passar a integrar a Câmara Municipal de Cascais, inicialmente entrando para<br />

o Gabinete de Miguel Pinto Luz, trabalhou na indústria farmacêutica, sempre ligado ao<br />

departamento de vendas e marketing, passando pelos laboratórios Decomed Farmacêutica,<br />

Organon e Schering Plough.<br />

Nativo em português, fluente em inglês e espanhol, e capaz de entender, e fazer-se entender,<br />

em francês, frequentou o curso de Ciências Políticas e Relações Internacionais da<br />

Universidade Nova de Lisboa, licenciando-se em Jornalismo pela Universidade Lusófona<br />

no Instituto Superior de Novas Profissões. Detém um Intensive Management Program<br />

pela Universidade Nova de Lisboa – NOVA SBE, e um Elective MBA – Competitive<br />

Strategy and General Management pela Erasmus University – RSM. Foi, igualmente,<br />

orador convidado para diversas palestras realizadas em Portugal e no estrangeiro, sendo<br />

membro do conselho consultivo de diversas organizações.<br />

Da sua ligação à vela destacam-se o ser Sócio Honorário do Clube Naval de Sausalito<br />

(Califórnia, EUA) e Presidente da Associação Sailors for the Sea Portugal (ONG com<br />

sede nos EUA e duas filiais no mundo – Portugal e Japão). Mas foi praticante de uma<br />

panóplia de modalidades, do xadrez ao voleibol, passando pelo judo, a escalada, o<br />

ténis de mesa e, mais recentemente, o golf. Foi escuteiro durante quase toda a vida,<br />

e voluntário em diversas instituições.<br />

apetecível para os estrangeiros, mas também<br />

para os portugueses. Durante este ano, vamos<br />

continuar a apostar no mercado nacional,<br />

naturalmente que sim – é o que estas fronteiras<br />

fechadas, os voos que não existem, nos<br />

permite. Permite-nos apostar num mercado<br />

que está aqui, este mercado de proximidade,<br />

não conhecem Cascais, conhecerão Cascais de<br />

nome, de passagem, mas, se calhar, nunca cá<br />

vieram dormir. Penso que temos muito para<br />

dar aos portugueses, quero acreditar que esta<br />

retoma vai existir, a seu tempo, também para<br />

o mercado internacional, e que conseguiremos<br />

dominar esta crise. Mas, até lá, investiremos,<br />

naturalmente, no mercado nacional”.<br />

A IMPORTÂNCIA DA VELA E DO CNC<br />

A esse propósito: tanto numa perspectiva abrangente,<br />

como no caso da vela e do Clube Naval de<br />

Cascais em particular, em que medida considera<br />

tem sido o desporto importante para a vila e para<br />

a promoção do concelho? “O CNC é um parceiro<br />

de longa data. Ganhou competências<br />

internas na organização de eventos, fá-lo tão<br />

bem quanto os melhores, conseguiu captar<br />

eventos internacionais de altíssimo gabarito,<br />

seja no tempo da America’s Cup World Series,<br />

ou, mais recentemente com os TP52,<br />

os RC44, os Dragões, os SB20. Em termos<br />

de organização de eventos, e da captação de<br />

eventos internacionais, faz tão bem quanto os<br />

melhores. Seja no mar, que é uma referência<br />

nacional e internacional, seja em terra, na sua<br />

vertente mais corporativa e social.<br />

Mas o CNC conseguiu outra coisa que não<br />

é normal: ainda não se falava de turismo de<br />

segunda habitação, e já o CNC nos alertava<br />

para essa realidade, dos participantes estrangeiros<br />

das várias classes, mais especificamente<br />

das classes Dragão ou SB20, que tanta receita<br />

já trouxeram ao município, pela venda de<br />

casas aos armadores, aos proprietários das<br />

embarcações. Porque estes eventos têm a<br />

parte de promoção internacional, por via do<br />

evento, mas, depois, também têm a parte dos<br />

atletas que cá ficam, e da dinâmica económica<br />

que o evento gera per si. Não só ao nível dos<br />

fornecedores do evento, mas também dos<br />

serviços que contrata, nas dormidas que<br />

ficam nos hotéis, na dinâmica económica<br />

dos restaurantes, etc.<br />

Existe, de facto, esta vertente que tem<br />

Clube Naval de CASCAIS 15


Entrevista Bernardo Corrêa de Barros<br />

impacto directo no município, em termos<br />

de IMT e IMI, que são dois impostos municipais,<br />

e esse turismo de segunda habitação<br />

já muito deu ao município por via dos<br />

eventos realizados no CNC – um parceiro<br />

do passado, do presente e, seguramente, do<br />

futuro. Vamos manter um investimento forte<br />

na vela em 2021, e continuamos a olhar para<br />

novas oportunidades dentro da modalidade<br />

da vela, porque a vela é, decididamente, a<br />

identidade do nosso território – e eu falo<br />

muito do território enquanto identidade dos<br />

eventos, e dos eventos enquanto identidade<br />

do território. Não acredito em eventos desgarrados,<br />

em eventos que não constituam<br />

uma combinação perfeita com o município,<br />

com o território onde estamos inseridos. E a<br />

vela é, claramente, um desporto de Cascais,<br />

uma aposta de futuro, não só pela identidade,<br />

como pelos resultados que tem trazido ao<br />

longo dos últimos anos. Continuaremos a<br />

apostar neste nosso parceiro e associado do<br />

Turismo de Cascais, que tantas alegrias nos<br />

tem dado nos últimos anos”.<br />

Até porque, como o Presidente da ATC bem<br />

sabe, estes são eventos com inequívoca sustentabilidade,<br />

e, sendo essa uma das outras fortes<br />

apostas do concelho, as actividades de vela do<br />

CNC têm o mérito de possuir certificação ambiental<br />

… “Está a falar do meu voluntariado!<br />

É com gosto que falo da Sailors for the Sea, a<br />

associação onde sou voluntário e a que presido<br />

há sete anos. É a minha forma de devolver<br />

ao mundo o que o mundo me tem dado a<br />

mim, a título pessoal. É uma organização<br />

que está em Portugal há sete anos, e existe<br />

no mundo há dezassete. Que ajudou a fazer<br />

do CNC, provavelmente, o clube náutico<br />

mais sustentável do mundo, não só pelos<br />

eventos que certifica, como pelas mudanças<br />

que implementou no seio do clube e na sua<br />

estrutura, na forma de o clube viver e na<br />

forma como interage com os seus associados<br />

e com quem recebe. É um orgulho imenso<br />

ser presidente da Sailors for the Sea Portugal<br />

e ter ajudado o CNC também nessa vertente.<br />

Este é o meu voluntariado…”.<br />

Não posso deixar de lhe pedir um comentário<br />

final, relativo ao seu envolvimento no programa<br />

do CNC com Sausalito. “Para quem não conhece<br />

Sausalito, é uma cidade do outro lado<br />

da ponte de Golden Gate, em São Francisco,<br />

na Bay Area, em tudo parecida com Cascais.<br />

Tem um clube naval como nós, um mar lindíssimo;<br />

tem, a uma distância similar, uma<br />

ponte em tudo igual à Ponte 25 de Abril, uma<br />

população tão amistosa quanto a nossa. Tem,<br />

também, uma gastronomia variada, uma<br />

forma de viver em tudo idêntica à forma de<br />

viver dos cascalenses. E, de há uns anos para cá,<br />

é Geminada com Cascais e tem um programa,<br />

o Youth Sailing Exchange, com o CNC.<br />

O meu envolvimento vem de trás, o Vice-<br />

-Presidente é que gere essa geminação, e<br />

eu tenho acompanhado de alguma forma<br />

a ponte entre Sausalito e Cascais, que já<br />

tantos jovens do CNC levou a Sausalito;<br />

e, por seu lado, tantos outros que vieram a<br />

Cascais. Este programa tem uma particularidade<br />

giríssima: além da vela, tem uma<br />

componente social forte, em que as famílias<br />

dos jovens também são envolvidas. Os<br />

jovens não ficam em hotéis, mas em casas<br />

de famílias, porque queremos que sintam<br />

a nossa forma de viver, dentro das nossas<br />

casas. Como vivemos, como nos alimentamos,<br />

como é a nossa organização familiar.<br />

E muitos sócios do CNC têm cedido as suas<br />

casas para albergar estes miúdos de Sausalito,<br />

da mesma forma que os de Sausalito<br />

têm acolhido os nossos velejadores mais<br />

jovens. É um programa extraordinário,<br />

que foi adiado em 2020, estamos a avaliar<br />

se vai acontecer em 2021, ou não, mas estou<br />

convicto de que vai durar por muitos e bons<br />

anos, porque as relações entre os dois clubes<br />

são extraordinárias, as relações entre os dois<br />

municípios são fantásticas, e tudo aponta<br />

para que se mantenha como até aqui, e que<br />

não seja esta pandemia a alterar o que quer<br />

que seja nesta matéria”.<br />

16<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Interview Bernardo Corrêa de Barros<br />

A MATTER OF RESILIENCE<br />

Tourism is undoubtedly one of the areas most affected by the pandemic. This issue has<br />

taken dramatic proportions, especially in Cascais, which is recognized as one<br />

of the main and best destinations in the country. But everything is being done, with<br />

maximum resilience, to overcome this phase and face the future with optimism. This is<br />

confirmed by Bernardo Corrêa de Barros, president of the Cascais Tourism Association<br />

Photos: JOÃO ALCOBIA<br />

Cascais is, almost by nature, as if by natural<br />

vocation, geographically and ethnologically,<br />

a region especially destined for tourism. However,<br />

its enviable performance in this area is also due<br />

to its careful and intense dedication, at the most<br />

distinct levels of action and intervention. In this<br />

regard, the Cascais Tourism Association is the<br />

institution that aims to bring together the sector’s<br />

operators and define strategies that best serve an<br />

activity that is crucial to the municipality. As it<br />

is for the country itself.<br />

In the midst of a pandemic as unexpected as it<br />

is harmful to society, on practically every level,<br />

and literally in every corner of the globe, but, on<br />

an economic scale, especially harmful to sectors<br />

such as tourism, perhaps contrary to what some<br />

might think, this has been, and will continue to<br />

be, a time of hard work for the Cascais Tourism<br />

Association (ATC). Whether helping to identify<br />

and ensure solutions that allow, as far as possible,<br />

its members to get through this particularly<br />

difficult period, or preparing the much talked<br />

about and desired recovery, which is expected<br />

not only soon, but also effective and sustained,<br />

both in form and time.<br />

This is what Bernardo Corrêa de Barros tells<br />

us. Since 2020 he has presided over the Cascais<br />

Tourism Association (ATC), which he founded,<br />

following Duarte Nobre Guedes, of whom he<br />

was Vice-President, as well as Executive Director<br />

of Cascais Dinâmica, the municipal company<br />

responsible for the management of tourist facilities<br />

in Cascais. With proven track records in this<br />

area, it is now up to him to lead an institution<br />

with over three hundred associates, from areas as<br />

diverse (and in no particular order of preference...)<br />

as land and sea transport; event organization<br />

(weddings included); the hotel industry; bars<br />

and restaurants; SPAs; tourist and residential<br />

accommodation; real estate agencies, multimedia<br />

and audiovisual equipment rental and for<br />

shows; cetacean observation; tourist animation;<br />

foundations; golf courses; hairdressers; jewelers;<br />

surf schools; museums; law firms; natural parks;<br />

catering; car, motorcycle and bicycle rental; ticket<br />

agencies; organization of tours (either on foot,<br />

or in several types of vehicles, land or sea); or<br />

event producers. There is also the Lisbon Zoo,<br />

the Cascais Marina and, of course, the sports<br />

clubs - including Clube Naval de Cascais, which<br />

is in charge of the Presidency and Fiscal Council<br />

of the ATC.<br />

EVOLUTION IN CONTINUITY<br />

First of all, it is important to know Bernardo<br />

Corrêa de Barros’ assessment of ATC’s evolution<br />

since its creation, and what implications the<br />

change in president has for its progress: “ATC<br />

was created from a spin-off of the Convention<br />

Bureau and the Golf Bureau, that is, we<br />

started by bringing together two bodies that<br />

had already been operating for some years<br />

to create a more macro-level association that<br />

could involve the various tourism players.<br />

It didn’t make sense for us to have things<br />

compartmentalized only into business and<br />

golf tourism, although leisure promotion was<br />

also done, we thought we should have a more<br />

comprehensive representation, which would<br />

touch all the tourism sectors, and which would<br />

touch all the players in each of these sectors.<br />

The project has a team that, for the most<br />

part, remains the same. It is a fact that there<br />

was a change of president last July, when the<br />

well missed Duarte Nobre Guedes left, but<br />

he remained within the ATC as President of<br />

the newly created Superior Council. Because I<br />

believe, as President, and the Superior Council<br />

is directly appointed by the President, that the<br />

generation prior to mine still has much to offer.<br />

Because they are extremely valid people, with<br />

a very fresh head, still with very good ideas<br />

to give and to bring. And their age does not<br />

mean that they are no longer valid or that they<br />

can no longer contribute. In other words, I<br />

believe that the project should encompass<br />

several generations, be it a younger generation,<br />

as we also have very young people working<br />

with us at Cascais Tourism, or older people,<br />

because that is how you build the future,<br />

because things change, but they don’t change<br />

so quickly, and together we can build more”.<br />

So, can we consider that the project has evolved<br />

in continuity? So, can we consider that the<br />

project has evolved in continuity? “Yes. You see<br />

that the new Superior Council is composed<br />

of Duarte Nobre Guedes, as president ( who<br />

is also a member of CNCascais, perhaps one<br />

of its oldest members); Mário Assis Ferreira,<br />

from Casino do Estoril and Estoril-Sol; and<br />

Pedro Garcia, who also has vast experience,<br />

whether at Estoril Plage, owner of the Hotel<br />

Palácio and Hotel <strong>Ed</strong>en, or as the person<br />

responsible for the Cascais Marina for so<br />

many years. So, on the Superior Council we<br />

have a lot of experience in various areas, and<br />

as it has made an excellent contribution to the<br />

ATC, the project has not changed radically,<br />

there is a continuity of things that have been<br />

done over the years”.<br />

But continuity is also not, in this case, synonymous<br />

with immobility nor stagnation, correct?<br />

“On the contrary. I think we have fulfilled<br />

the objectives of aggregating, of building, of<br />

increasing the capacity that this team has to<br />

create, which is a lot. Now, we have entered<br />

into slightly different areas, betting a lot on<br />

digitalization, and this is one of the great<br />

objectives for the year 2021: digitalization,<br />

knowledge. We also want to take advantage<br />

of this international wave, this global trend,<br />

of sustainability, as Cascais has much to give<br />

in the area of sustainability, for what has been<br />

done not only by the Municipal Council of<br />

Cascais, but also by all the people of Cascais,<br />

who have perhaps a stronger aspect of sustai-<br />

18<br />

<strong>Hippocampus</strong>


nability, and its promotion, for Cascais as a<br />

destination.<br />

And we are going to take advantage of this<br />

pandemic, this less active time in receiving<br />

journalists, promoters, inspection visits for<br />

the organization of congresses, to make a<br />

digital transition. A transition that was already<br />

necessary, to start communicating more and<br />

better. And, by this, I mean taking advantage<br />

of the knowledge that is given to us by the<br />

several platforms we operate on, by the several<br />

studies we have, by the partnerships we also<br />

have with the academy, we want to implement<br />

a communication that is more and more<br />

assertive, more and more individualized, to<br />

obtain a greater efficiency of the money that<br />

is invested in this promotion.<br />

So, perhaps it is not so as much the change of<br />

president, because I was already vice president,<br />

but much more these different times we are<br />

living that make us adapt to a new reality, and<br />

that make us look at other processes, another<br />

way of working, to make this promotion<br />

more effective and more efficient. Back to<br />

the original question: the project remains the<br />

same, the objectives are changed more by the<br />

pandemic, by the times, than by the change<br />

of its leader”.<br />

DIFFICULTIES VS OPPORTUNITIES<br />

And what examples can we have of this keeping<br />

up with the new times? “First, it is necessary<br />

to realize that times have not changed from<br />

July of last year to January or February of this<br />

year. The change has been gradual, although<br />

strongly accelerated in some aspects due to the<br />

pandemic. And seizing these opportunities<br />

is the goal that I have been passing on to the<br />

team. It is to be the most prepared destination<br />

for the post-pandemic; it is to take advantage<br />

of all this investment that has been made<br />

by the municipality in this war against this<br />

invisible enemy, which is COVID-19; it is to<br />

be able to prepare our associates properly. And<br />

that means cooperating with them, keeping<br />

our associates attentive, vigilant, informed.<br />

Namely, through information that is worked<br />

on, and is being worked on, by our Cascais<br />

Tourism legal department, recently created<br />

to provide this support.<br />

I remind you that the Government issues<br />

laws written in ‘jurisdictionalese’, and that<br />

no one understands ‘jurisdictionalese’ except<br />

the lawyers themselves. So, the challenge<br />

we launched to our legal department was<br />

to prepare this information so that it can be<br />

quickly understood, and so that we can also<br />

prepare internally the support we give to our<br />

associates. For this response to be quick, and<br />

in articulation with our various sister and<br />

partner associations, so that we can act as a<br />

block, and so that we are as well informed as<br />

the others. I believe that sharing is the secret<br />

of the business, and not the secret itself; I<br />

believe that with sharing we can be stronger.<br />

As Mohamed ElBaradei, Nobel Peace Prize<br />

winner for the atomic agency, said here in<br />

Estoril, in one of the conferences: ‘either we<br />

win together, or we fail separately. And this is<br />

the time when, either we win together, or we<br />

fail separately, so we have to be united alongside<br />

our associates, alongside our partners,<br />

to create a territory that is more prepared for<br />

the post-pandemic”.<br />

To attract people? “To attract people, to<br />

attract investment capacity in the territory, so<br />

that the territory can grow in the same way it<br />

has been growing in recent times. We want<br />

businesses to continue to prosper, to create,<br />

also more jobs - which, as the Mayor of Cascais<br />

rightly says, is the scarcest commodity in<br />

these times we are living in. In other words, to<br />

create the necessary conditions for everything<br />

to return to normal, for investment to return,<br />

so that this investment can once again be<br />

made by entrepreneurs in economic activity,<br />

to create more and better jobs”.<br />

But it will be no secret to anyone, due to various<br />

public statements made in this regard by the<br />

executive board of the CMC, in the person of its<br />

president, Carlos Carreiras, and vice-president,<br />

Miguel Pinto Luz, and even Duarte Nobre<br />

Guedes, while he was still president of the ATC,<br />

Cascais never bet heavily on quantity, on so-called<br />

mass tourism, but rather always tried to create a<br />

balance between quality and quantity. Is this the<br />

path to continue down, even after the pandemic?<br />

“We will continue to bet on quality, and this<br />

is the direction we have been heading in this<br />

mandate, and even with Duarte Nobre Guedes<br />

still as president. In the sense of empowering<br />

our partners and our associates to invest more<br />

and more in quality, to invest more and more<br />

in what is ours, in local products, in stimulating<br />

the local economy. Because I believe<br />

there is still a lot of room for us to grow in<br />

terms of quality.<br />

It is said that Cascais is a luxury destination...<br />

Cascais is not yet a luxury destination, nor<br />

do I know if it will be in the very near future.<br />

Cascais is a very high quality destination, as<br />

we usually say here at ATC. It is a place where<br />

you can do everything but snow sports, a<br />

destination with immense diversity. We have<br />

an excellent natural park; great beaches; a hospitable<br />

destination and extraordinary people;<br />

a varied gastronomy, very much based on the<br />

Mediterranean diet, although probably not<br />

recognized as one of the best gastronomies<br />

in the world - even though we have the best<br />

fish in the world. We are next to a capital city,<br />

which gives us enormous benefits, and thirty<br />

minutes from an international airport. Except<br />

that we are probably not the best destination<br />

in the world in any of these areas.<br />

It is the composition of these various items<br />

that makes us a destination of excellence. And<br />

a destination of excellence is, naturally, different<br />

from a luxury destination. Now, there is<br />

no doubt that we are a very good destination,<br />

which has to continue to invest in quality, not<br />

quantity. We don’t want to be a destination<br />

like others in this country, which receive mass<br />

tourism, of low value and with low contribution<br />

also in that cycle I was talking about, with<br />

low profitability for the operators and then<br />

less reinvestment in the destination. We have<br />

to continue to invest in capacity building, in<br />

increasing value, in order to get entrepreneurs<br />

to invest more, create more jobs, and so on. In<br />

fact, it ends up being a cycle”.<br />

Clube Naval de CASCAIS 19


Interview Bernardo Corrêa de Barros<br />

Given all this, what has been the importance<br />

of tourism, not only in terms of revenue, but<br />

also for its development in other areas, in the<br />

Cascais region? “Tourism ends up being a<br />

transversal area. It touches on knowledge and,<br />

of course, we have the Estoril Higher Institute<br />

for Tourism and Hotel Studies, which is in our<br />

territory. It touches the restaurant business,<br />

because tourists have lunch and dinner every<br />

day. It touches the golf industry, because there<br />

is a lot of golf tourism that also comes to us.<br />

It touches the business tourism, the congress<br />

organizers. It touches sports, with events that<br />

range from sailing to surfing, tennis, horse<br />

riding, Iron Man, motor sports - where we<br />

have the Estoril Circuit.<br />

Statistically speaking, tourism has an 18%<br />

impact on the local economy. But this data<br />

is very difficult to gauge, because it turns<br />

out to be, as I said, an absolutely transversal<br />

activity that affects various areas. And we<br />

cannot forget other forms of tourism, more<br />

recent, or more recent in Cascais, such as<br />

health tourism, now very much in vogue, or<br />

university tourism, in which we greatly benefit<br />

from the Nova University.<br />

Besides this, a new reality is now appearing:<br />

digital nomads, with remote work, which<br />

allows people to do their jobs from anywhere<br />

in the world. It is an opportunity that is beginning<br />

to emerge, and something that, in my<br />

view, Cascais can greatly benefit from, and<br />

not only because of its geographical location<br />

- although, when someone created the Earth,<br />

they were extremely generous with Cascais. It<br />

is that, in view of this sense of freedom, which<br />

the pandemic has made us seek, Cascais will<br />

also be a destination to take into account<br />

because of our welcoming people, the people<br />

who host better in the world, and because of all<br />

the conditions we have to be able to welcome<br />

these digital nomads.<br />

Nomads who are also expected to settle in the<br />

future, to invest, and to move their businesses<br />

here. There is a wide range of opportunities<br />

that may be created here, that may have an<br />

even greater economic impact on the territory.<br />

And hence, the recently created Cascais Invest,<br />

Cascais’ investment agency, to capture and<br />

stimulate not only these digital nomads, but<br />

also investment as a whole”.<br />

Speaking of sports and sports facilities, has the<br />

situation of the Estoril Circuit changed in any<br />

way? Or does it have perspectives of changing?<br />

“From the conversations I’ve had with the<br />

Mayor, the Estoril Circuit is something the<br />

municipality has been trying to bring under<br />

municipal management for a few years now.<br />

We have given several proofs, as a territory,<br />

that we can do better than the central state.<br />

We have a more efficient management, we<br />

know our territory like no one else, and we<br />

think we have the capacity to bring even<br />

more to the Estoril Circuit. I know there have<br />

been talks with Parpública, a state-owned<br />

company, and we’re still looking forward<br />

to it. We’ve made two attempts in the past,<br />

which were not successful. But we still want<br />

the equipment, because we think we could<br />

do more and better for it, which has given<br />

so much to our territory, and can still give so<br />

much in the area of engines, and not only...”.<br />

OMNIPRESENT PANDEMIC<br />

At this point, it was inevitable to deepen the<br />

inevitable theme of the infamous pandemic. How<br />

has this affected the tourism sector, its operators,<br />

and also the activities of the Municipal Council<br />

itself: There is a vast number of events aimed at<br />

the residents that have not taken place, which will<br />

certainly have consequences for the well-being<br />

of the people, especially since the population of<br />

Cascais has a tradition of participating actively<br />

in what is happening in the municipality... “I<br />

would even put the question another way:<br />

way did the pandemic not affect? I think the<br />

pandemic affected us all in a transversal way.<br />

Tourism is, naturally, the area most affected<br />

at this stage: we have fourteen hotels closed,<br />

in 2020 you can count on the fingers of one<br />

hand the events that took place, and I don’t<br />

know if the scenario will be much different in<br />

2021. We are clearly in an economic crisis, we<br />

may be entering a mental health crisis. I don’t<br />

believe that any businessman can sleep at ease<br />

because of all the responsibilities they have<br />

today, and the day of tomorrow moratoriums<br />

will have to be paid - and every month bills<br />

have to be paid to meet the expenses of the<br />

investment made. The numbers have been<br />

overwhelming; recently, INE’s (National Statistics<br />

Institute) data came out, we’re down to<br />

figures below those of 1984! When airlines did<br />

not operate as they do today, there were half<br />

a dozen of them; when tourism in Portugal<br />

was also nothing like it is today, much less<br />

than what it was in 2019. So, we are back to<br />

1984, but with an installed capacity, at hotel<br />

and accommodation level of the most varied,<br />

prepared to receive millions and millions<br />

of tourists per year. Businesses that, at the<br />

moment, are all at a standstill. I insist: last<br />

year’s figures were frightening. Whether in<br />

terms of average price, or in terms of RevPAR<br />

(n.a.r.: Revenue Per Available Room), which<br />

registered falls of 63%, this being the revenue<br />

that the entrepreneur withdraws in order to<br />

be able to invest again. So, it is dramatic. In<br />

average price, we have drops of 13%; but, in<br />

terms of occupancy rates, we have giant drops,<br />

of 37 percentage points, which have not been<br />

seen for a long time. In 2019, and we’re not<br />

talking about prehistoric times, growth was<br />

around 3% in average price and substantial<br />

growth in RevPAR - and here’s the bet on<br />

quality -, not so much in occupancy rates, because<br />

they remained stable. This is the biggest<br />

indicator that we were betting on quality. We<br />

had the highest RevPAR in the country, and<br />

we continued to grow sustainably, without<br />

massification. And that is why I can say that<br />

we are not betting on mass tourism, but on<br />

quality. And that is why these numbers are<br />

dramatic, dramatic for everyone, and we do<br />

not see great prospects for the year 2021.<br />

We are still closed in February and March,<br />

in Easter, there is some hope for June, very<br />

focused on national tourism. In 2020 we<br />

ran a campaign very focused on national<br />

tourism, which we had never done in the<br />

past, and here we also adapted. And even a<br />

campaign for Cascais residents, inviting the<br />

people of Cascais to go and sleep in Cascais<br />

hotels, which is not normal...”.<br />

And has it been well received? “We had an interesting<br />

response from the people of Cascais,<br />

who took the opportunity to go and flirt in<br />

Cascais, to get to know the hotels in Cascais. I<br />

did it too, it was very funny. I played a tourist<br />

in Cascais, I wandered around Cascais, asking<br />

for information as if I didn’t live in Cascais. I<br />

discovered the most beautiful places, which I<br />

didn’t know, because we always meet someone<br />

who tells us: ‘Look, go down that alley and<br />

you have a beautiful view of the lighthouse’<br />

for example. And I had never been in that<br />

alley, looking at the lighthouse like that, so it<br />

gives us a very interesting perspective. But it’s<br />

not enough to make up for the damage. The<br />

impact on golf is about 72% fewer foreigners<br />

in 2020. To give you an idea, overnight stays<br />

by Portuguese nationals alone in 2019 were<br />

practically the same as the totals for 2020, i.e.<br />

Portuguese plus foreigners: we had 239,000<br />

Portuguese people sleeping in Cascais in 2019,<br />

and a total of 310,000 overnight stays in 2020.<br />

The markets changed dramatically, what<br />

tended to be our main market, the United<br />

20<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Kingdom, in 2020 was the fifth. Everything<br />

has changed, the world has changed. It wasn’t<br />

possible for us to receive the foreigners that<br />

we used to receive at an Iron Man, and that’s<br />

why it was postponed - it’s scheduled for<br />

2021, I don’t know how we’re going to have<br />

it, or even if it’s possible to have it, we believe<br />

so, and we keep our plan, but we’ll have to<br />

wait. The same goes for the music festivals,<br />

for the events promoted by the council. I<br />

was saying earlier that the Cascais citizen is<br />

an active participant in its events, and this is<br />

transversal to our community; this sense of<br />

belonging, of being a Cascais citizen, is very<br />

strong in Cascais, and people are very proud<br />

to be from Cascais and live what happens in<br />

the area, with this same sense of belonging.<br />

We are hopeful, but watchful to see what this<br />

pandemic evolution will bring us. Vaccination<br />

plans are already going off the rails, and postponing<br />

this dream of a quicker recovery. I<br />

believe that this new structure that was created<br />

for national vaccination may have good results,<br />

but I am suspicious... Because the government<br />

has shown us that it has not been that efficient<br />

in the management of this pandemic, it has<br />

changed its positions a lot, and I believe that<br />

we have to be more active, stronger, to get<br />

out of this as quickly as possible. Because it’s<br />

the only way to get back to where we were<br />

before. Even if the measures are tough, it’s the<br />

only way I believe we can return to events, to<br />

tourism as we knew it before. So that we are<br />

not with figures from 1984, which are those<br />

of today, and, as a result, it is predicted to be<br />

catastrophic for tourism in Cascais and at a<br />

national level”.<br />

RESISTANCE AND RESILIENCE<br />

And, in this process, is it admissible that some<br />

have fallen hopelessly behind? “Naturally, many<br />

companies will fall behind”. Even in this area<br />

of tourism? “Every day I speak on the phone<br />

with associates in Cascais Tourism. I have<br />

people crying on the phone who had viable<br />

businesses, with several employees working<br />

every day, and who are now stopped. Think<br />

about companies that organize congresses<br />

and shows. Think of transfer companies,<br />

maritime-tourism companies, which take<br />

tourists for a trip, to see dolphins or to go for<br />

a boat ride to Lisbon. Think of equipment<br />

management companies, hotels that are<br />

closed, local accommodation. And so on<br />

and so forth. Many will, unfortunately, fall<br />

behind, the support is not enough, and I have<br />

THE SENSE OF CIVIC DUTY<br />

Bernardo Corrêa de Barros is President of Cascais Tourism Association, and a member<br />

of the Board of Cascais Invest (Cascais’ investment attraction agency) and a member of the<br />

General Council of the Estoril Higher Institute for Tourism and Hotel Studies. Throughout his<br />

professional career, on the civic side, he has also been the Executive Director of the Cascais<br />

Dinâmica municipal company; Vice-President of the Cascais Tourism Association; Board<br />

Member of the Arte Institute (an institute for the promotion of Portuguese culture based<br />

in New York); Assistant to the Vice-President of Cascais Municipal Council; and Political<br />

Secretary to the Town Councillor, in Cascais Municipal Council.<br />

In his early life, he started by working at McDonald’s and hasn’t stopped since. From the<br />

age of 16 to 20, while studying, he worked in the Cascaishopping Centre, namely in clothing<br />

shops. Afterwards, and for nine years until he joined Cascais Town Council, initially as a<br />

member of Miguel Pinto Luz’s Cabinet, he worked in the pharmaceutical industry, always<br />

linked to the sales and marketing department, working for Decomed Pharmaceutical, Organon<br />

and Schering Plough laboratories.<br />

A native speaker of Portuguese, fluent in English and Spanish, and able to understand, and<br />

make himself understood, in French, he attended the Political Science and International<br />

Relations course at Universidade Nova de Lisboa, graduating in Journalism from Universidade<br />

Lusófona at Instituto Superior de Novas Profissões (Superior Institute of New Professions).<br />

He holds an Intensive Management Program by Universidade Nova de Lisboa - NOVA<br />

SBE, and an Elective MBA - Competitive Strategy and General Management by Erasmus<br />

University - RSM. He has also been a guest speaker at various conferences in Portugal and<br />

abroad and is a member of the advisory board of various organisations. His sailing connections<br />

include being an Honorary Member of the Sausalito Sailing Club (California, USA) and<br />

President of the Sailors for the Sea Portugal Association (an NGO based in the USA and<br />

with two branches in the world - Portugal and Japan). But he has also played a wide range<br />

of sports, from chess to volleyball, judo, climbing, table tennis and, more recently, golf. He<br />

has been a boy scout most of his life, and a volunteeer in several institutions.<br />

many entrepreneurs saying that they will<br />

have to close their doors because they cannot<br />

withstand this financial pressure. Some tell<br />

me that they don’t know if they will be able<br />

to get back on their feet after the pandemic,<br />

even if the company goes under, if they themselves<br />

are able to become entrepreneurs<br />

again. This is one of the great dramas: when<br />

the entrepreneur no longer has the capacity<br />

to be an entrepreneur again, because the rings<br />

are gone, the fingers are gone, everything is<br />

gone, and they no longer have that capacity.<br />

Because it’s all gone to pay rents, to pay loans,<br />

to pay salaries, to pay all the expenses of the<br />

business. And then they don’t have the capacity<br />

to reinvent themselves. And that is what<br />

worries me the most, when the businessman<br />

stops being an entrepreneur, it is something<br />

that I find very worrying...”.<br />

And it is a loss of important capital... “We<br />

know that many businesses are reinventing<br />

themselves, and rightly so, and I have many<br />

associates who have already reinvented their<br />

businesses. This is the case of congress organisers<br />

or corporate event organisers, who<br />

have moved quickly to digital, who have gone<br />

after tools, who have gone after technicians<br />

from the most varied areas, from digital to<br />

Internet and others, designers to create new<br />

solutions. And they managed to reinvent<br />

themselves in a different way, with lower<br />

revenues, of course, but they are working,<br />

they are operating in a new area. I believe that<br />

the meeting industry is the area that is going<br />

to change the most in our country, but also,<br />

on the other hand, it creates very interesting<br />

opportunities. I have been telling the DMCs<br />

(Destination Management Companies) and<br />

the PCOs (Professional Congress Organizers)<br />

that this is a business that is going to change.<br />

But in which Portugal has many opportunities,<br />

because congresses that we could not<br />

compete in the past, because we do not have<br />

the installed capacity to receive a congress of<br />

5000 people, by moving to this hybrid model,<br />

which is now emerging, perhaps the congress<br />

will be attended by 1000 people, and 4000 at<br />

a digital level. And, in this way, we are able to<br />

receive a congress that we would never receive.<br />

Besides continuing to receive those we were<br />

already receiving.<br />

A huge range of opportunities is created here.<br />

Allied to another, which is promotion through<br />

digital: the congress, happening here, creates<br />

other opportunities for potential sponsors,<br />

who did not invest in such congresses, and<br />

Clube Naval de CASCAIS 21


Interview Bernardo Corrêa de Barros<br />

may start investing because the opportunities<br />

are also different, because digital creates that<br />

opportunity. The demand for more spread<br />

out spaces in the territory will happen, and<br />

Cascais is very well positioned; as well as the<br />

demand for equipment away from urban<br />

pressure, and Cascais also has a lot to say,<br />

with the Congress Centre, with the Casino,<br />

with the hotels with the capacity to receive<br />

congresses in a very professional way, and<br />

as well as the others abroad. So, those who<br />

managed to survive, and managed to reinvent<br />

themselves, will gain a lot”.<br />

Is it a question of resilience? “It’s a question of<br />

resistance and resilience, because it will take<br />

time to pass. But those who are here, and who<br />

have managed to adapt, I’m convinced they’ll<br />

come through”. And this year, when the longed-<br />

-for upturn begins, will the Portuguese people<br />

from other regions once again be counted on to<br />

come to the municipality? Will the investment be<br />

renewed? “If there is an upturn, we will return<br />

to the numbers of Portuguese tourists that we<br />

had in the past, we are naturally a territory<br />

that is very attractive to foreigners, but also<br />

to Portuguese people. During this year, we<br />

will continue to bet on the national market,<br />

naturally - it’s what these closed borders,<br />

the flights that don’t exist, allow us to do. It<br />

allows us to focus on a market that is here,<br />

this market that is close by, they don’t know<br />

Cascais, they may know Cascais by name, in<br />

passing, but perhaps they have never come to<br />

sleep here. I think we have a lot to give to the<br />

Portuguese, I want to believe that this recovery<br />

will be there, in time, also for the international<br />

market, and that we will manage to dominate<br />

this crisis. But, until then, we will naturally<br />

invest in the national market”.<br />

THE STRENGHT OF SAILING AND CNC<br />

On this subject: both from a general perspective<br />

and in the case of sailing and Clube Naval de<br />

Cascais in particular, to what extent do you think<br />

sport has been important for the town and for<br />

the promotion of the municipality? “CNC is a<br />

long-standing partner. It has gained in-house<br />

skills in organising events, it does it as well as<br />

the best, it has managed to capture top international<br />

events, be it at the time the America’s<br />

Cup World Series, or more recently with the<br />

TP52s, the RC44s, the Dragons, the SB20s.<br />

In terms of organising events, and attracting<br />

international events, it is as good as the best.<br />

Whether at sea, which is a national and international<br />

reference, or on land, in its more<br />

corporate and social aspect. But the CNC<br />

achieved something else that is not normal:<br />

there was still no talk of second-home tourism,<br />

and the CNC was already alerting us to this<br />

reality, of foreign participants of the various<br />

classes, more specifically the Dragon or SB20<br />

classes, which have already brought so much<br />

revenue to the municipality, through the sale<br />

of houses to the owners of the boats. Because<br />

these events have the part of international<br />

promotion, through the event, but then, they<br />

also have the part of the athletes who stay<br />

here, and the economic dynamics that the<br />

event generates per se. Not only in terms of<br />

the suppliers of the event, but also the services<br />

that are hired, the overnight stays in hotels,<br />

the economic dynamics of the restaurants,<br />

etc. There is, in fact, this aspect that has a<br />

direct impact on the municipality, in terms<br />

of IMT and IMI, which are two municipal<br />

taxes, and this second-home tourism has already<br />

given a lot to the municipality through<br />

the events held at the CNC - a partner of the<br />

past, of the present and, surely, of the future.<br />

We will maintain a strong investment in<br />

sailing in 2021, and we continue to look for<br />

new opportunities within the sailing sport,<br />

because sailing is, definitely, the identity of our<br />

territory - and I speak a lot about the territory<br />

as the identity of the events and of the events<br />

as the identity of the territory. I don’t believe<br />

in loose events, in events that are not a perfect<br />

combination with the municipality, with the<br />

territory where we live. Sailing is clearly a<br />

Cascais sport, a bet for the future, not only<br />

for its identity, but also for the results it has<br />

brought over the last few years. We will continue<br />

to invest in this partner and associate<br />

of Cascais Tourism, which has given us so<br />

much joy in recent years.<br />

And, as the ATC President is well aware,<br />

these are events with unequivocal sustainability,<br />

and, as this is one of the other strong<br />

bets of the municipality, the sailing activities<br />

of the CNC have the merit of having an environmental<br />

certification... “You’re talking<br />

about my volunteering! I am happy to talk<br />

about Sailors for the Sea, the association<br />

where I am a volunteer and of which I have<br />

been president for seven years. It’s my way of<br />

giving back to the world what the world has<br />

given me personally. It is an organisation<br />

that has been in Portugal for seven years,<br />

and that has existed in the world for seventeen.<br />

Which has helped to make the CNC<br />

probably the most sustainable sailing club<br />

in the world, not only because of the events<br />

it certifies, but also because of the changes<br />

it has implemented within the club and its<br />

structure, in the way the club lives and in the<br />

way the club interacts with its members and<br />

with those it receives. It is an immense pride<br />

to be President of Sailors for the Sea Portugal<br />

and to have helped the CNC in this regard as<br />

well. This is my volunteering...”.<br />

I can’t help but ask you for a final comment<br />

regarding your involvement in the CNC<br />

programme with Sausalito. “For those who<br />

don’t know Sausalito, it is a city across the<br />

Golden Gate Bridge from San Francisco in<br />

the Bay Area, which is similar in every way<br />

to Cascais. It has a sailing club just like we<br />

have, a beautiful sea, a bridge at a similar<br />

distance, just like the 25th of April Bridge,<br />

and a population just as friendly as ours. It<br />

also has a varied gastronomy, a way of life<br />

that is identical to that of the people of Cascais.<br />

For some years now, it has been twinned<br />

with Cascais and has a programme, the<br />

Youth Sailing Exchange, with the CNC. My<br />

involvement goes back a long way; it is the<br />

Vice-President who manages this twinning<br />

and I have somehow accompanied the bridge<br />

between Sausalito and Cascais, which has<br />

taken so many young people from the CNC<br />

to Sausalito and, in turn, so many others who<br />

have come to Cascais. This programme has<br />

a very special feature: in addition to sailing,<br />

it has a strong social component, in which<br />

the young people’s families are also involved.<br />

The young people don’t stay in hotels,<br />

they stay in family homes, because we want<br />

them to feel our way of life, in our homes.<br />

How we live, how we feed ourselves, what<br />

our family organisation is like. And many<br />

of the CNC members have provided their<br />

homes to host these kids from Sausalito,<br />

just as those in Sausalito have also hosted<br />

our younger sailors. It is an extraordinary<br />

programme, which was postponed in 2020,<br />

we are evaluating whether it will happen<br />

in 2021, or not, but I am convinced that<br />

it will last for many good years, because<br />

the relations between the two clubs are extraordinary,<br />

the relations between the two<br />

municipalities are fantastic, and everything<br />

points to it remaining as it has been until<br />

now, and this pandemic will not change<br />

anything in this matter”.<br />

22<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Clube Atletas do CNC nos Jogos Olímpicos<br />

QUADRO DE HONRA<br />

O historial do Clube Naval de Cascais nos Jogos Olímpicos é quase tão longo quanto<br />

a sua própria história. Com mais de 70 participações na maior competição desportiva<br />

do planeta, e diversas medalhas conquistadas, o CNC é uma referência incontornável<br />

neste domínio no nosso país, no desporto em geral, e na vela em particular, claro está.<br />

A poucos meses da realização dos Jogos de Tóquio, nada como honrar os heróis<br />

do passado… e incentivar os do presente!<br />

Não demorou muito para que, uma<br />

vez fundado o Clube Naval de<br />

Cascais, nos seus anais começassem a<br />

ser inscritos feitos desportivos de inequívoca<br />

preponderância – para o clube,<br />

para Cascais, para Portugal e, até, em<br />

termos absolutos. Entre estes ter-se-ão,<br />

obrigatória e naturalmente, que destacar<br />

as presenças de atletas do CNC nos Jogos<br />

Olímpicos, ou não fosse, em si mesma,<br />

uma proeza a “mera” qualificação para<br />

a maior e mais importante competição<br />

desportiva do mundo, em que concorre<br />

a elite dos atletas das várias modalidades<br />

que a integram.<br />

As páginas de ouro do CNCascais<br />

neste capítulo começam a escrever-se<br />

logo em 1948, ou seja, somente dez anos<br />

Gustavo Lima<br />

24<br />

<strong>Hippocampus</strong>


José Manuel Quina/Mário Gentil Quina<br />

Joaquim Fiúza/Francisco Rebello<br />

de Andrade<br />

volvidos sobre a sua fundação. Foi nos<br />

Jogos Olímpicos desse ano, realizados<br />

em Londres, que uma comitiva de nada<br />

menos do que oito velejadores se deslocou<br />

à capital de Inglaterra para defender a<br />

bandeira de Portugal: António Herédia<br />

(Star), Duarte Bello (Swallow), Fernando<br />

Bello (Swallow), Henrique Sallaty (Dragão),<br />

João Capucho (Dragão), João Tito<br />

Duarte Bello/<br />

Fernando Bello<br />

(Firefly), Joaquim Fiúza (Star) e Júlio<br />

Gourinho (Star).<br />

Quatro anos volvidos, coube a Helsínquia<br />

acolher as olimpíadas, nas quais o<br />

CNC contou com nada menos do que<br />

nove atletas. Tendo os heróis de 1952<br />

sido Alberto Graça (Dragão), Carlos<br />

Lourenço (Dragão), Duarte Bello (5,5 M),<br />

Fernando Bello (5,5 M), Francisco Rebelo<br />

Clube Naval de CASCAIS 25


Clube Atletas do CNC nos Jogos Olímpicos<br />

Diogo Cayolla/Nuno Barreto<br />

de Andrade (Star), João Tito (Dragão),<br />

Joaquim Fiúza (Star), Júlio Gorinho (5,5<br />

M) e Mário Gentil Quina (Single).<br />

Os antípodas foram a sede para a edição<br />

seguinte dos Jogos Olímpicos, disputada<br />

em 1956. Desta feita, em Melbourne,<br />

na Austrália, coube a Bernardo Mendes<br />

d’Almeida (Dragão), Duarte Bello (Star)<br />

e José Bustorff Silva (Star) representarem<br />

o CNC e envergar as cores de Portugal. Já<br />

em 1960, em Roma, marcaram presença<br />

Carlos Ribeiro Ferreira (Dragão), Duarte<br />

Bello (5,5 M), Fernando Bello (5,5 M),<br />

Gonçalo Pinheiro de Mello (Dragão),<br />

Joaquim Pinto Basto (Dragão), José<br />

Manuel Quina (Star), Júlio Gourinho<br />

(5,5 M) e Mário Gentil Quina (Star).<br />

A história prossegue em 1964, em Tóquio,<br />

onde honraram o nome do CNC<br />

os velejadores Carlos Ribeiro Ferreira<br />

26<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Os representantes do CNC e de Portugal nos Jogos Olímpicos de Los Angeles de 1984<br />

Os velejadores do CNC presentes nos Jogos de Londres de 2012<br />

A satisfação e o orgulho dos atletas do Clube Naval de Cascais por representarem Portugal<br />

nas Olímpiadas de Londres de 2012<br />

(Dragão), Duarte Bello (Star), <strong>Ed</strong>uardo<br />

Guedes de Queiroz (Dragão), Fernando<br />

Bello (Star) e Joaquim Pinto Basto (Dragão).<br />

Para, em 1968, nos Jogos Olímpicos<br />

do México, caber a Bernardo Espírito<br />

Santo (Finn), José Manuel Quina (Star)<br />

e Mário Gentil Quina (Star) dar continuidade<br />

à presença do clube nos jogos.<br />

Munique foi a sede dos Jogos Olímpicos<br />

de 1972, celebrizados também pelos<br />

piores motivos, e, desta feita, os atletas<br />

do CNC presentes na capital da Baviera<br />

foram António Mardel Correia (Star),<br />

Francisco Gentil Quina (Dragão), Henrique<br />

Anjos (Star), José Manuel Quina<br />

(Finn) e Mário Gentil Quina (Dragão).<br />

Até hoje, os anos de 1976, em Montreal,<br />

no Canadá, e de 1980 foram os únicos,<br />

em 73 anos, em que o CNC não esteve<br />

representado no evento, no último caso<br />

os realizados em Moscovo, ou não tivessem<br />

sido estes os Jogos Olímpicos da era<br />

moderna menos participados de sempre,<br />

marcados que foram pelo boicote que o<br />

mundo ocidental aos mesmos fez, em<br />

consequência da invasão do Afeganistão<br />

por parte da antiga União Soviética. Mas<br />

tudo regressou à normalidade em 1984,<br />

com António Mardel Correia e Henrique<br />

Anjos, ambos em Star, a marcarem<br />

presença em Los Angeles; cabendo, na<br />

edição seguinte, a Henrique Anjos e ao<br />

Comodoro-Honorário do CNC, Patrick<br />

Monteiro de Barros, mais uma vez em<br />

Star, deslocarem-se a Seul, na Coreia do<br />

Sul, para participar na competição.<br />

Bem mais curta foi a viagem efectuada<br />

em 1992, apenas até ao país vizinho,<br />

já que este foi o ano em que coube a<br />

Barcelona receber os Jogos Olímpicos e,<br />

também, os velejadores do CNCascais<br />

Fernando Bello (Star) e Francisco Pinheiro<br />

de Mello (Star). Em Atlanta, em<br />

1996, foi Vasco Serpa (Laser) a fazer as<br />

honras do CNC, alargando-se substancialmente<br />

a delegação em Sidney, no ano<br />

2000, graças ao apuramento para os jogos<br />

de Afonso Domingos (49er), Gustavo<br />

Lima (Laser) e Miguel Nunes (470).<br />

Início de novo século, e de novo milénio:<br />

a histórica Atenas acolheu os Jogos<br />

Olímpicos de 2004, e lá estiverem presentes,<br />

honrando o CNC, Diogo Cayolla<br />

(Tornado), Gustavo Lima (Laser) e Nuno<br />

Barreto (Tornado). Para Pequim, em<br />

Clube Naval de CASCAIS 27


Clube Atletas do CNC nos Jogos Olímpicos<br />

Jorge Lima/Francisco Andrade<br />

2008, foram apurados Afonso Domingos<br />

(Star), Bernardo Santos (Star), Francisco<br />

Rebelo de Andrade (49er), Gustavo Lima<br />

(Laser) e Jorge Lima (49er).<br />

Os Jogos de Londres, em 2012, foram<br />

um marco em si mesmo, não só por terem<br />

recebido uma das maiores comitivas de<br />

sempre enviadas pelo CNC às olímpiadas,<br />

como por esta ter sido a primeira a<br />

integrar atletas do sexo feminino (e nada<br />

menos do que quatro): Afonso Domingos<br />

(Star), Bernardo Freitas (49er), Diana<br />

Neves (Match Racing), Francisco Rebelo<br />

de Andrade (49er), Frederico Pinheiro<br />

de Melo (Star), Gustavo Lima (Laser),<br />

Mariana Lobato (Match Racing), Rita<br />

Gonçalves (Match Racing) e Sara Carmo<br />

(Laser Radial). Por fim, no Rio de Janeiro,<br />

em 2016, lá estiveram Gustavo Lima (Laser),<br />

Jorge Lima (49er), José Costa (49er)<br />

e Sara Carmo (Laser Radial).<br />

PRIMUS INTER PARES<br />

Tudo somado, desde 1948, o Clube Naval<br />

de Cascais enviou aos Jogos Olímpicos<br />

qualquer coisa como 77 velejadores – a<br />

que há que somar José Costa e José Lima,<br />

com presença garantida nas olimpíadas de<br />

Tóquio, as quais deviam ter-se realizado<br />

em 2020, mas que, devido à pandemia<br />

da COVID-19, foram adiadas para o<br />

próximo Verão. Ao mesmo tempo, e,<br />

sublinhe-se de novo, por razões muito<br />

concretas, só por uma vez o CNC não<br />

marcou presença, desde então, na competição.<br />

Um feito de que poucos clubes<br />

náuticos se poderão orgulhar, verdadeiramente<br />

único no nosso país.<br />

Não restando dúvidas de que todos esses<br />

atletas são merecedores das maiores honras,<br />

também não será menos verdade que,<br />

de entre eles, alguns há que se destacam<br />

de modo especial, seja pelos resultados<br />

obtidos, seja pelas suas carreiras desportivas<br />

de sucesso invejavelmente longas.<br />

Havendo até aqueles que brilham em<br />

ambos os domínios. De notar, de igual<br />

modo, que a vela é algo inerente não só ao<br />

Clube Naval de Cascais, como faz parte<br />

inerente das tradições familiares de tantos<br />

e tantos dos seus membros, inclusive dos<br />

mais destacados no plano desportivo,<br />

havendo, mesmo a nível olímpico, os<br />

que registaram êxitos de monta tanto<br />

28<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Sara Carmo<br />

na mesma geração, como em gerações<br />

subsequentes.<br />

Lugar especial na história desportiva do<br />

CNCascais ocupam, com todo o mérito,<br />

os que regressaram aos Jogos Olímpicos<br />

com resultados tão notáveis que lhes<br />

valeram as sempre tão ambicionadas<br />

medalhas. Os primeiros a consegui-lo<br />

foram os irmãos Duarte e Fernando<br />

Bello, ambos conquistando a medalha<br />

de prata na classe Swallow, nos Jogos<br />

de Londres de 1948. Quanto ano mais<br />

tarde, em Helsínquia, Francisco Rebello<br />

de Andrade e Joaquim Fiúza receberiam<br />

a medalha de bronze na classe Star. A<br />

mesma que valeu aos também irmãos<br />

José e Mário Gentil Quina a medalha de<br />

prata nas olimpíadas de Roma de 1960.<br />

No que ao número de presenças nos<br />

Jogos Olímpicos concerne, a herança<br />

do CNC não é menos impressionante.<br />

Nada menos do que cinco olimpíadas<br />

consecutivas disputaram Duarte Bello<br />

(Londres 1948; Helsínquia 1952; Melbourne<br />

1956; Roma 1960; e Tóquio<br />

1964) e Gustavo Lima (Sydney 2000;<br />

Atenas 2004; Pequim 2008; Londres<br />

2012; e Rio de Janeiro 2016). Com quatro<br />

presenças nos Jogos Olímpicos temos<br />

Mário Gentil Quina (Helsínquia 1952;<br />

Roma 1960; México 1968; e Munique<br />

1972); e Fernando Bello (Londres 1948;<br />

Helsínquia 1952; Roma 1960; e Tóquio<br />

1964). Tendo participado em três edições<br />

da competição José Manuel Quina (Roma<br />

1960; México 1968; e Munique 1972) e<br />

o ainda no activo Jorge Lima (Pequim<br />

2008; Rio de Janeiro 2016; e Tóquio<br />

2020 – estes últimos, como é sabido,<br />

adiados para 2021).<br />

Aliás, a dupla que este ano vai a Tóquio<br />

alcançou já importantes resultados: 12º<br />

lugar no Campeonato do Mundo de 2012;<br />

5º lugar no Campeonato da Europa de<br />

2013; 5º lugar no Campeonato do Mundo<br />

de 2014; 2º lugar na Taça do Mundo de<br />

2016 (Miami); Participação nos Jogos<br />

Olímpicos de 2016 (Rio de Janeiro; 12º<br />

lugar no Campeonato do Mundo de<br />

2017 (porto); 9º lugar no Campeonato<br />

do Mundo de 2018 (aquele que garantiu<br />

a qualificação para os jogos deste ano).<br />

Esperando-se uma prestação de nível<br />

equivalente na capital nipónica.<br />

Clube Naval de CASCAIS 29


Club CNC Athletes in the Olympic Games<br />

Roll of honour<br />

The history of Clube Naval de Cascais in the Olympic Games is almost as long<br />

as its own history. With more than 70 participations in the greatest sporting<br />

competition on the planet, and several medals won, the CNC is an undeniable<br />

reference in this area in our country, in sport in general, and sailing in particular.<br />

A few months before the Tokyo Games, there is nothing like honouring the heroes<br />

of the past... and encouraging those of the present!<br />

Afonso Domingos/Frederico Pinheiro de Melo<br />

It was not long after, once Clube Naval<br />

de Cascais was founded, that in<br />

its annals sporting achievements of<br />

unequivocal importance began to be<br />

recorded - for the Club, for Cascais, for<br />

Portugal and even, in absolute terms.<br />

Among these, the presence of athletes<br />

from the CNC in the Olympic Games<br />

must, of course, be highlighted, or the<br />

“mere” qualification for the biggest and<br />

most important sporting competition in<br />

the world, in which the elite of athletes<br />

from the various sports compete, would<br />

be an achievement in itself.<br />

The golden pages of CNCascais in this<br />

chapter start to be written in 1948, which<br />

is only ten years after its foundation. It<br />

was at the Olympic Games of that year,<br />

held in London, that a committee of<br />

no less than eight sailors went to the<br />

capital of England to defend the Portuguese<br />

flag: António Herédia (Star),<br />

Duarte Bello (Swallow), Fernando Bello<br />

(Swallow), Henrique Sallaty (Dragon),<br />

João Capucho (Dragon), João Tito (Firefly),<br />

Joaquim Fiúza (Star) and Júlio<br />

Gourinho (Star).<br />

Four years later, it was Helsinki’s turn<br />

to host the Olympics, in which the<br />

CNC had no less than nine athletes.<br />

The heroes of 1952 were Alberto Graça<br />

(Dragon), Carlos Lourenço (Dragon),<br />

Duarte Bello (5.5 M), Fernando Bello<br />

(5.5 M), Francisco Rebelo de Andrade<br />

(Star), João Tito (Dragon), Joaquim Fiúza<br />

(Star), Júlio Gorinho (5.5 M) and Mário<br />

Gentil Quina (Single).<br />

The Antipodes were the venue for the<br />

next edition of the Olympic Games, disputed<br />

in 1956. This time, in Melbourne,<br />

Australia, Bernardo Mendes d’Almeida<br />

(Dragon), Duarte Bello (Star) and José<br />

Bustorff Silva (Star) represented the CNC<br />

and wore the colours of Portugal. In<br />

1960, in Rome, Carlos Ribeiro Ferreira<br />

30<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Jorge Lima/José Costa<br />

(Dragon), Duarte Bello (5.5 M), Fernando<br />

Bello (5.5 M), Gonçalo Pinheiro<br />

de Mello (Dragon), Joaquim Pinto Basto<br />

(Dragon), José Manuel Quina (Star), Júlio<br />

Gourinho (5.5 M) and Mário Gentil<br />

Quina (Star) were present.<br />

The story continues in 1964, in Tokyo,<br />

where the sailors Carlos Ribeiro Ferreira<br />

( Dragon), Duarte Bello ( Star), <strong>Ed</strong>uardo<br />

Guedes de Queiroz ( Dragon), Fernando<br />

Bello ( Star) and Joaquim Pinto Basto<br />

( Dragon) honoured the name of the<br />

CNC. In 1968, at the Olympic Games in<br />

Mexico, Bernardo Espírito Santo (Finn),<br />

José Manuel Quina (Star) and Mário<br />

Gentil Quina (Star) would continue the<br />

presence of the Club in the games.<br />

Munich was the host of the 1972 Olympic<br />

Games, famous also for the worst<br />

reasons, and, this time, the CNC athletes<br />

present in the Bavarian capital were António<br />

Mardel Correia (Star), Francisco<br />

Gentil Quina (Dragon), Henrique Anjos<br />

(Star), José Manuel Quina (Finn) and<br />

Mário Gentil Quina (Dragon).<br />

Until today, 1976 (Montreal, Canada)<br />

and 1980 were the only years in 73<br />

years in which the CNC was not represented<br />

in the event, the latter held<br />

in Moscow, or if these had not been<br />

the Olympic Games of the modern<br />

era with the least participation ever,<br />

marked by the boycott of the same<br />

by the Western world, as a result of<br />

the invasion of Afghanistan by the<br />

former Soviet Union. But everything<br />

returned to normality in 1984, with<br />

António Mardel Correia and Henrique<br />

Anjos, both in Star, being present in<br />

Los Angeles. In the following edition,<br />

Henrique Anjos and the Commodore-<br />

-Honorary of the CNC, Patrick Monteiro<br />

de Barros, again in Star, went to<br />

Seoul, in South Korea, to participate<br />

in the competition.<br />

Clube Naval de CASCAIS 31


Club CNC Athletes in the Olympic Games<br />

Bernardo Freitas/Francisco Andrade<br />

A much shorter trip was made in<br />

1992, only to the neighbouring country,<br />

since this was the year in which<br />

Barcelona was the host for the Olympic<br />

Games and also the CNCascais sailors<br />

Fernando Bello (Star) and Francisco<br />

Pinheiro de Mello (Star). In Atlanta,<br />

in 1996, it was Vasco Serpa (Laser)<br />

who did the honours for the CNC and<br />

the delegation in Sydney, in 2000, was<br />

substantially enlarged thanks to the<br />

qualification for the Games of Afonso<br />

Domingos (49er), Diogo Cayolla (49er)<br />

and Gustavo Lima (Laser).<br />

The beginning of a new century, and<br />

a new millennium: the historic Athens<br />

hosted the 2004 Olympic Games,<br />

and there, honouring the CNC, were<br />

Diogo Cayolla (Tornado), Gustavo Lima<br />

(Laser) and Nuno Barreto (Tornado).<br />

In 2008, Afonso Domingos (Star),<br />

Bernardo Santos (Star), Francisco Rebelo<br />

de Andrade (49er), Gustavo Lima<br />

(Laser) and Jorge Lima (49er) qualified<br />

for Beijing.<br />

The London Games, in 2012, were<br />

a milestone in themselves, not only<br />

for having received one of the largest<br />

delegations ever sent by the CNC<br />

to the Olympics, but also for this<br />

being the first to integrate female<br />

athletes (and no less than four):<br />

Afonso Domingos (Star), Bernardo<br />

Freitas (49er), Diana Neves (Match<br />

Racing), Francisco Rebelo de Andrade<br />

(49er), Frederico Pinheiro de<br />

Melo (Star), Gustavo Lima (Laser),<br />

Mariana Lobato (Match Racing), Rita<br />

Gonçalves (Match Racing) and Sara<br />

Carmo (Laser Radial). Finally, in<br />

Rio de Janeiro, in 2016, there were<br />

Gustavo Lima (Laser), Jorge Lima<br />

(49er), José Costa (49er) and Sara<br />

Carmo (Laser Radial).<br />

PRIMUS INTER PAREES<br />

All in all, since 1948, Clube Naval<br />

de Cascais has sent around 77 sailors<br />

to the Olympic Games - to which<br />

must be added José Costa and José<br />

Lima, with guaranteed presence at<br />

the Tokyo Olympics, which should<br />

have taken place in 2020, but which,<br />

due to the COVID-19 pandemic,<br />

were postponed until next summer.<br />

At the same time, and, again it must<br />

be stressed, for very specific reasons,<br />

only once has the CNC not been present<br />

in the competition since then.<br />

An achievement that few nautical<br />

clubs can be proud of, truly unique<br />

in our country.<br />

While there is no doubt that all these<br />

athletes are worthy of the highest honours,<br />

it is also true that, among them,<br />

some stand out in a special way, either<br />

because of the results they have achie-<br />

32<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Gustavo Lima<br />

ved or because of their enviably long<br />

and successful sporting careers. There<br />

are even those who shine in both areas.<br />

It should also be noted that sailing is<br />

something inherent not only to Clube<br />

Naval de Cascais, but is also an inherent<br />

part of the family traditions of so many<br />

of its members, including the most prominent<br />

in the sporting arena, and there<br />

are, even at the Olympic level, those who<br />

have recorded major successes both in<br />

the same generation, and in subsequent<br />

generations.<br />

A special place in the sporting history<br />

of CNCascais is occupied, with all<br />

merit, by those who returned from the<br />

Olympic Games with such remarkable<br />

results that earned them the ever so<br />

coveted medals. The first to achieve it<br />

were the brothers Duarte and Fernando<br />

Bello, both conquering the silver medal<br />

in the Swallow class, in the London<br />

Games of 1948. A year later, in Helsinki,<br />

Francisco Rebello de Andrade<br />

and Joaquim Fiúza would receive the<br />

bronze medal in the Star class. The<br />

same that earned the brothers José and<br />

Mário Gentil Quina the silver medal<br />

at the 1960 Rome Olympics.<br />

As far as the number of presences<br />

in the Olympic Games is concerned,<br />

the heritage of the CNC is equally<br />

impressive. No less than five consecutive<br />

Olympics were contested by<br />

Duarte Bello (London 1948; Helsinki<br />

1952, Melbourne 1956; Rome 1960;<br />

and Tokyo 1964) and Gustavo Lima<br />

(Sydney 2000; Athens 2004; Beijing<br />

2008; London 2012; and Rio de Janeiro<br />

2016). With four presences in<br />

the Olympic Games we have Mário<br />

Gentil Quina (Helsinki 1952; Rome<br />

1960; Mexico 1968; and Munich 1972).<br />

Having participated in three editions<br />

of the competition José Manuel Quina<br />

(Rome 1960; Mexico 1968; and Munich<br />

1972) and the still active Jorge<br />

Lima (Beijing 2008; Rio de Janeiro<br />

2016; and Tokyo 2020 - the latter, as<br />

we know, postponed to 2021).<br />

In fact, the duo that is going to<br />

Tokyo this year has already achieved<br />

important results: 12th place in<br />

the 2012 World Championship; 5th<br />

place in the 2013 European Championship;<br />

5th place in the 2014 World<br />

Championship; 2nd place in the 2016<br />

World Cup (Miami); Participation<br />

in the 2016 Olympic Games (Rio de<br />

Janeiro; 12th place in the 2017 World<br />

Championship (Porto); 9th place in<br />

the 2018 World Championship (the<br />

one that guaranteed qualification for<br />

this year’s Games). A performance<br />

of equivalent level is expected in the<br />

Japanese capital.<br />

Clube Naval de CASCAIS 33


Clube<br />

Marc Bow<br />

Grandes Eventos CNC 2021<br />

MARÉ CHEIA<br />

Os tempos que atravessamos não são, de todo, os mais fáceis. Mas nem isso<br />

faz esmorecer o empenho do Clube Naval de Cascais, que, em mais um ano<br />

que se antevê complicado, volta a fazer das fraquezas forças, e a apresentar<br />

um calendário de provas sem paralelo no nosso país, em que se incluem três<br />

grandes eventos de nível mundial<br />

Mesmo dando por boa a máxima de<br />

que “atrás de tempos vêm tempos”,<br />

não será menos verdade que os tempos que<br />

presentemente vivemos são, a todos os níveis,<br />

tão extraordinários quando inesperados, imprevisíveis<br />

e desafiantes. O hoje omnipresente<br />

surto pandémico, e a crise sanitária por este<br />

causada, transformaram por completo a<br />

vida como a conhecíamos, nos mais diversos<br />

domínios, literalmente em todo o mundo,<br />

condicionando hábitos, atitudes e perspectivas,<br />

limitando a acção a um ponto de que<br />

já muito poucos se lembrariam de ter vivido.<br />

Como não podia deixar de ser, o desporto<br />

não conseguiu fugir a esta regra, bem pelo<br />

contrário, acabando, mesmo, por ser uma<br />

das actividades mais afectadas pela pandemia,<br />

logo, pelas medidas de protecção de<br />

saúde pública que governos e autoridades<br />

de saúde se viram obrigados a adoptar para<br />

tentar conter a doença (veja-se, a título de<br />

exemplo, a necessidade de adiamento dos<br />

Jogo Olímpicos de Tóquio de 2020 para o<br />

Verão deste ano). A vela, claro, não constitui<br />

excepção, e tanto a prática da modalidade,<br />

como a evolução dos respectivos atletas,<br />

muito têm sofrido com a presente conjuntura,<br />

mesmo tratando-se de uma atividade<br />

levada a cabo ao ar livre, e com muito<br />

reduzida concentração de pessoas.<br />

Porém, é, de igual modo, indesmentível<br />

que os velejadores são, inatamente, pessoas<br />

formadas para enfrentar a adversidade, e<br />

habituadas a lidar com ela. O verbo desistir<br />

não faz parte do respectivo léxico, antes se<br />

caracterizam pela resiliência, e tantas provas<br />

disso mesmo foram dadas ao longo dos últimos<br />

meses, quando, um pouco por toda<br />

a parte, inclusivamente em Portugal, e em<br />

Cascais em particular, mal a oportunidade<br />

de velejar surgiu, seja na vertente do lazer<br />

como na da competição, não faltou quem<br />

atendesse à chamada, de imediato entrando<br />

na água e içando velas para praticar a sua<br />

modalidade de eleição.<br />

34<br />

<strong>Hippocampus</strong>


UMA REFERÊNCIA CHAMADA<br />

CLUBE NAVAL DE CASCAIS<br />

Neste particular, o Clube Naval de Cascais<br />

tem sido, é e continuará a ser uma verdadeira<br />

referência – um autêntico farol da vela em<br />

Portugal… e não só! Num ano especialmente<br />

difícil, como foi o de 2020, não deixou de contar<br />

com um calendário de provas verdadeiramente<br />

invejável, tendo em conta a conjuntura<br />

que então se vivia, permitindo aos velejadores,<br />

na máxima extensão possível, competirem<br />

ao mais alto nível, ou mesmo preparem-se,<br />

usufruindo das melhores condições, para os<br />

desafios que iriam ter pela frente. Atente-se no<br />

caso das dezanove equipas de 49er e 49er FX,<br />

oriundas de três diferentes continentes, e das<br />

melhores do mundo nestas classes, que, entre<br />

Julho e Outubro do ano passado, escolheram<br />

o Centro de Treino de Alto Rendimento do<br />

CNCascais para prepararem o seu último ano<br />

do ciclo olímpico, com vista à participação<br />

nos Jogos de Tóquio de 2021.<br />

Não menos importante, e prova cabal da sua<br />

audácia, assim como das suas capacidades e<br />

excelência organizativas, o CNC, em conjunto<br />

com um dos seus principais parceiros, teve<br />

a coragem de criar, em pleno ano de pandemia,<br />

o Mirpuri Foundation Sailing Trophy.<br />

Troféu que cumpriu, desde logo, um dos seus<br />

maiores propósitos: conceder à comunidade<br />

de velejadores a oportunidade de regressarem<br />

ao mar após o início da pandemia, tendo<br />

sido, inclusivamente, a primeira iniciativa de<br />

calibre internacional a ser levada a cabo após<br />

o primeiro confinamento, ou seja, foi a prova<br />

que assinalou o regresso da comunidade da<br />

vela ao mar em termos internacionais nessa<br />

inesquecível Primavera de 2020, contando<br />

com nada menos do que 56 barcos inscritos e<br />

alguns dos melhores velejadores do planeta –<br />

absolutamente notável, tendo em conta toda<br />

a incerteza que então se vivia.<br />

Estes foram só mais dois pequenos feitos<br />

que serviram, também, para incentivar o<br />

CNCascais a prosseguir, sem desvios de<br />

monta, a sua rota há muito estabelecida, já<br />

Jean-Marie Liot – Defi Azimut Marc Bow<br />

que não é por acaso que é reconhecido como<br />

um dos melhores organizadores de regatas<br />

em termos globais, regularmente acolhendo<br />

vários dos principais campeonatos de vela do<br />

planeta. Rota essa que, inevitavelmente, passaria<br />

por 2021, um ano, também ele, repleto<br />

de dúvidas, mas que nem por isso deixará<br />

de ser marcante, tanto para o próprio clube,<br />

como para inúmeros velejadores, nacionais<br />

e estrangeiros, mercê de um calendário de<br />

provas do mais alto nível, sem paralelo no<br />

nosso país.<br />

E isto porque, ao longo deste ano, voltarão<br />

a passar pelo Clube Naval de Cascais, e por<br />

águas cascalenses, algumas das principais<br />

competições de vela, até a nível mundial,<br />

que se disputarão nos próximos meses.<br />

Logo no final da Primavera, entre 4 e 5<br />

de Junho, terá lugar a segunda edição do<br />

Mirpuri Foundation Sailing Trophy, a qual<br />

promete ser ainda mais espectacular do que<br />

a de estreia, já que será disputada quando<br />

a também nova The Ocean Race Europe<br />

(espécie de competição preparatória para<br />

a The Ocean Race 2022-2023, que dará a<br />

volta ao mundo) fizer escala no nosso país,<br />

tendo Cascais sido o local eleito para o efeito<br />

– estando confirmado que toda a sua frota<br />

se irá juntar ao lote de inscritos no próprio<br />

troféu, o que promete uma acesa disputa<br />

pela vitória. Por seu turno, já mais perto<br />

do final de Verão, entre 29 de Agosto e 3<br />

de Setembro, terá lugar o Campeonato do<br />

Mundo de SB20, sendo esta a terceira vez<br />

que o CNC tem o privilégio de organizar<br />

a principal competição de uma das mais<br />

classes mais populares entre os seus velejadores.<br />

Três eventos de excelência, que vale<br />

bem a pena conhecer melhor nas páginas<br />

que se seguem.<br />

Clube Naval de CASCAIS 35


Clube Grandes Eventos CNC 2021<br />

MIRPURI FOUNDATION SAILING TROPHY<br />

Os melhores augúrios<br />

O Mirpuri Foundation Sailing Trophy está<br />

de regresso em 2021, para a segunda edição<br />

de uma regata que, logo no seu ano<br />

de estreia, marcou o panorama da vela<br />

a nível mundial. Este ano, tudo promete ser<br />

ainda mais espectacular, até pela presença<br />

de um magnifico lote de “convidados”<br />

muito especiais, do mais alto gabarito.<br />

Verdadeiramente a não perder, logo<br />

no início de Junho<br />

Marc Bow<br />

Os dias 4 e 5 de Junho próximo prometem<br />

ser agitados no Clube Naval<br />

de Cascais, e pelos melhores motivos. Estas<br />

são as datas para as quais está agendada a<br />

segunda edição do Mirpuri Foundation<br />

Sailing Trophy, iniciativa criada, desenvolvida<br />

e organizada em conjunto pelo<br />

CNCascais e pela Mirpuri Foundation, com<br />

o intuito de despertar consciências para a<br />

necessidade de preservação dos oceanos, e<br />

de angariar fundos vitais para projectos de<br />

conservação marinha em todo o mundo. E<br />

que, logo na sua estreia, ficou marcada por<br />

ter sido a primeira competição do género<br />

de nível internacional a ser realizada após<br />

o primeiro confinamento imposto pela<br />

pandemia da COVID-19, embora nem<br />

isso tenha condicionado o respectivo êxito,<br />

bem pelo contrário: provam-no a soberba<br />

organização (inclusive no plano sanitário),<br />

assim como uma assinalável lista de inscritos,<br />

composta por 56 barcos, e a bordo<br />

dos quais seguiam alguns dos nomes mais<br />

reputados da modalidade a nível mundial.<br />

Em 2021, tudo está preparado para que<br />

o Mirpuri Foundation Sailing Trophy seja<br />

ainda mais memorável. Para o alcançar de tal<br />

desiderato prestará contributo decisivo o facto<br />

de o troféu multi-classes decorrer na mesma<br />

altura em que a The Ocean Race Europe<br />

efectuará em Portugal, mais concretamente<br />

em Cascais, a sua primeira escala, comumente<br />

conhecida como “stopover”, após ter cruzado<br />

o Mediterrâneo na sequência da largada dada<br />

em Lorient, em França. Uma prova que serve<br />

como preparação para a The Ocean Race<br />

2022-23, a reputada e histórica (apesar da nova<br />

designação…) regata de circum-navegação<br />

que, em Outubro do próximo ano, largará<br />

de Alicante para dar a volta ao mundo, tendo<br />

terminus previsto para o Verão do ano seguinte,<br />

na cidade italiana de Génova.<br />

36<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Marc Bow<br />

Dúvidas subsistissem acerca das ambições<br />

dos organizadores para o Mirpuri<br />

Foundation Sailing Trophy de 2021, fica<br />

a nota de que as primeiras cem inscrições<br />

serão gratuitas, o que deixa antever uma<br />

lista de participantes com mais do dobro<br />

das entradas do que a do ano passado.<br />

E motivos de interesse não faltarão para<br />

disputar este evento único no nosso país,<br />

nomeadamente a oportunidade de competir,<br />

lado a lado, com a frota de IMOCA 60 com<br />

hidrofólios e de VO65 da The Ocean Race<br />

Europe, que também disputará o troféu<br />

(pelo que se prevê uma adesão massiva).<br />

Desenganem-se, por seu turno, os que<br />

possam pensar que esta participação ocorre<br />

apenas a título “exibicional” ou meramente<br />

lúdico: os resultados obtidos na regata<br />

costeira contarão para a classificação final<br />

da The Ocean Race Europe, pelo ninguém<br />

irá facilitar. Quanto aos portugueses, seguramente<br />

irão torcer pelo “Racing for the<br />

Planet”, o barco da classe VO65 inscrito<br />

pela Mirpuri Foundation e capitaneado<br />

pelo francês Yoann Richomme, tanto mais<br />

que a bordo levará três velejadores lusos do<br />

CNC: Bernardo Freitas, Mariana Lobato<br />

e Frederico Pinheiro de Melo.<br />

Um evento incrível e imperdível, não<br />

só para os velejadores, mas, também,<br />

para o público em geral, e muito particularmente<br />

para os amantes da vela, que<br />

terão aqui uma oportunidade de ouro<br />

para ver evoluir alguns dos barcos mais<br />

espectaculares da actualidade, e vários<br />

dos mais reputados nomes da modalidade<br />

do momento. Este é um troféu que<br />

prima, ainda, pela sustentabilidade: livre<br />

de plástico, e absolutamente controlado<br />

no plano sanitário, dado que, mais uma<br />

vez, uma equipa médica dedicada fará<br />

parte integrante da organização, para<br />

que todos os participantes, pessoal de<br />

apoio e representantes da imprensa sejam<br />

testados, antes do início da prova, à<br />

COVID-19, assim se garantindo que esta<br />

será uma competição totalmente segura<br />

em termos de saúde.<br />

FALA QUEM SABE<br />

A propósito da edição de 2021 do Mirpuri<br />

Foundation Sailing Trophy, e do seu feliz encontro<br />

com a The Ocean Race Europe, alguns<br />

dos principais mentores da iniciativa tiveram<br />

a oportunidade de tecer algumas considerações<br />

acerca desta tão especial comunhão de<br />

interesses. Caso de Paulo Mirpuri, fundador<br />

e Presidente da Mirpuri Foundation: “Um<br />

momento notável para a vela portuguesa.<br />

Iremos receber em Cascais a The Ocean<br />

Race Europe, e, agora., já podemos afirmar<br />

que a frota irá juntar-se ao Mirpuri<br />

Foundation Sailing Trophy. O evento<br />

deste ano promete ser espectacular. Não só<br />

porque ver de perto os IMOCA 60 e VO65<br />

é verdadeiramente impressionante, mas<br />

também porque podermos acolher velejadores<br />

de toda a Europa de regresso à água,<br />

após o ano que a nossa comunidade teve,<br />

será algo muito emocional. Em parceria<br />

com os nossos amigos do Clube Naval de<br />

Cascais, tenho também o prazer de confirmar<br />

que iremos oferecer a inscrição aos<br />

primeiros cem barcos. Queremos ter tantos<br />

competidores quanto possível na linha de<br />

largada no Clube Naval de Cascais, para<br />

o que promete ser um dos pontos altos do<br />

calendário do Verão”.<br />

Já Phil Lawrence, Director de Prova da The<br />

Ocean Race Europe, afirmou: “O Mirpuri<br />

Foundation Sailing Trophy adiciona uma<br />

emocionante regata costeira à The Ocean<br />

Race Europe, em que as nossas equipas<br />

competirão numa distância relativamente<br />

curta, testando o trabalho em equipa<br />

e as tácticas a adoptar por cada barco,<br />

de uma forma que não acontece com<br />

muita frequência em regatas offshore.<br />

Para mais com um prémio monetário<br />

para os melhores classificados, estamos<br />

confiantes de que o Mirpuri Foundation<br />

Sailing Trophy será, para as equipas e<br />

para os adeptos, um desafio popular da<br />

The Ocean Race Europe”.<br />

Pelo seu lado, Gonçalo Esteves, Presidente<br />

do Clube Naval de Cascais, referiu: “A<br />

primeira edição do Mirpuri Foundation<br />

Sailing Trophy foi muito especial para<br />

o Clube Naval de Cascais, porque foi o<br />

primeiro grande evento de vela, para o<br />

clube, e também em Portugal, após o<br />

primeiro confinamento. Para a segunda<br />

edição, as expectativas voltam a estar<br />

muito elevadas, agora que teremos os<br />

barcos que competem na The Ocean<br />

Race Europe a participar no Mirpuri<br />

Foundation Sailing Trophy. Gostaria<br />

de agradecer à Mirpuri Foundation<br />

pelo imenso trabalho desenvolvido em<br />

prol deste evento, que será seguido pela<br />

comunidade da vela de todo o mundo”.<br />

Clube Naval de CASCAIS 37


Clube Grandes Eventos CNC 2021<br />

THE OCEAN RACE EUROPE<br />

Estreia absoluta<br />

Durante anos conhecida como<br />

Volvo Ocean Race, aquela que<br />

é uma das mais reputadas<br />

regatas de circum-navegação<br />

do mundo regressa às águas<br />

no próximo Outono. Antes disso,<br />

terá a edição de estreia da sua<br />

versão europeia, denominada<br />

The Ocean Race Europe, cuja<br />

primeira escala decorre<br />

em Cascais, já no início de Junho,<br />

o que constitui natural motivo<br />

de orgulho para o concelho,<br />

para o Clube Naval de Cascais<br />

e, obviamente, para Portugal<br />

Originalmente organizada pela British<br />

Royal Naval Sailing Association,<br />

nasceu, em 1973, como Whitbread Round<br />

the World Race, e é tida como a mais antiga<br />

regata com escalas à volta do mundo. A<br />

realizar de quatro em quatro anos, e depois<br />

de patrocinada pela cervejeira Whitbread, a<br />

prova mudou de nome, entre 2001 e 2019,<br />

para Volvo Ocean Race, justamente por via<br />

do patrocínio do conhecido fabricante de<br />

automóveis sueco. Deste então, e até aos<br />

nossos dias, foi simplesmente baptizada com<br />

The Ocean Race, mas não deixou de ser<br />

por muitos considerada como o derradeiro<br />

teste que se pode colocar a uma equipa, e<br />

como uma aventura sem igual para homens<br />

e barcos.<br />

Ao longo de praticamente cinco décadas de<br />

existência, esta prova de circum-navegação<br />

tem-se constituído como que um mito para<br />

alguns dos maiores velejadores de sempre, e<br />

como o evento supremo para darem mostras<br />

de todo o seu valor algumas verdadeiras<br />

lendas da modalidade. Não faltando, ainda,<br />

quem considere este como o mais longo e<br />

mais duro evento desportivo do mundo,<br />

como o maior desafio para uma equipa, e<br />

como um dos três maiores eventos desportivos<br />

do planeta, a par dos Jogos Olímpicos<br />

e da America’s Cup.<br />

Notarão os mais atentos que a próxima<br />

edição da prova, a The Ocean Race 2022-<br />

2023, só largará de Alicante no início do<br />

ano que vem. Mas importava recordar<br />

Marc Bow<br />

o historial, e o prestígio do evento, para<br />

sublinhar que os actuais organizadores decidiram<br />

criar como que uma versão europeia<br />

da mesma, de seu nome The Ocean Race<br />

Europe, e cuja estreia terá lugar já em 2021,<br />

constituindo como o primeiro passo para<br />

a regata de circum-navegação. Não menos<br />

importante, entre a sua largada no final de<br />

Maio, em Lorient, França, e a chegada à<br />

linha de meta, colocada em Génova, Itália,<br />

e prevista para finais de Junho, a prova durará<br />

cerca de três semanas, cumprirá cerca<br />

de duas mil milhas náuticas e terá quatro<br />

escalas, ocorrendo a primeira, justamente,<br />

em Cascais, a 4 e 5 de Junho.<br />

Esta á uma iniciativa que tem por objectivo<br />

não só contribuir para a preparação<br />

das equipas que participarão na regata à<br />

volta do mundo, mas também promover o<br />

envolvimento dos cidadãos europeus com<br />

esta vertente tão específica da vela, também<br />

através do incremento da respectiva sensibilização<br />

para a ambiciosa (e ambicionada)<br />

transição verde, assim como para a transformação<br />

digital. Concebida para exibir<br />

ao mais alto nível as melhores tripulações<br />

internacionais de regatas oceânicas, num<br />

formato altamente competitivo, a The<br />

Ocean Race Europe levará os barcos das<br />

classes VO65 e IMOCA 60 (que se estreia<br />

na competição, exibindo a mais moderna<br />

tecnologia de hidrofólios), e respectivas<br />

tripulações, a digladiarem-se numa rota que<br />

unirá a costa do Atlântico Norte ao Mediterrâneo,<br />

passando pelo Golfo da Biscaia.<br />

O percurso da prova conta com quatro<br />

etapas, cada qual valendo o mesmo<br />

número de pontos para a classificação<br />

final, sendo estabelecidos vencedores e<br />

atribuídos prémios em cada uma das<br />

classes. Incluirá, igualmente, duas regatas<br />

costeiras, que também contarão<br />

para o resultado final, sendo uma delas<br />

o Mirpuri Foundation Sailing Trophy,<br />

em que a frota da The Ocean Race Europe<br />

se juntará a do novel, mas já muito<br />

<strong>38</strong><br />

<strong>Hippocampus</strong>


François Van Malleghem<br />

prestigiado, troféu criado e organizado<br />

em parceria pelo Clube Naval de Cascais<br />

e pela Mirpuri Foundation.<br />

TUDO PASSA POR CASCAIS<br />

Cascais é, ao mesmo tempo, o destino<br />

do primeiro stopover da The Ocean Race<br />

Europe e a sede de uma das equipas que<br />

tentarão conquistar a The Ocean Race<br />

2022-2023, ou não fosse no Clube Naval<br />

de Cascais que a Mirpuri Foundation<br />

Sailing Team e o seu espectacular barco<br />

da classe VO65 (o primeiro a inscrever-se<br />

na The Ocean Race Europe), de seu nome<br />

“Racing for the Planet”, têm a respectiva<br />

sede. Um conjunto que se baterá em águas<br />

portuguesas com algumas das principais<br />

equipas internacionais de regatas offshore.<br />

Em terra, serão levadas a cabo diversas<br />

atividades públicas, assim como eventos<br />

promocionais por parte de cada uma das<br />

equipas. Tudo sempre dentro do mais estrito<br />

cumprimento das normas sanitárias<br />

em vigor, já que a saúde dos velejadores e<br />

dos restantes membros da equipa, do staff<br />

e do público em geral é uma das principais<br />

prioridades da organização.<br />

Richard Brisius, Director de Prova da The<br />

Ocean Race, elenca algumas das principais<br />

valências desta etapa europeia: “A The<br />

Ocean Race Europe irá, seguramente,<br />

proporcionar-nos uma acérrima competição<br />

na água. Mas também constitui uma<br />

oportunidade para a nossa maravilhosa<br />

modalidade inspirar um propósito de nível<br />

superior. Estamos unidos em tomar todas<br />

as acções no sentido de promover o bem<br />

estar dos oceanos, e ansiamos por trabalhar<br />

nesse sentido com todos os nossos<br />

amigos e parceiros em Cascais quando<br />

estivermos em Portugal, em Junho”.<br />

Paulo Mirpuri, fundador e Presidente da<br />

Mirpuri Foundation, um dos principais impulsionadores<br />

no trazer da The Ocean Race<br />

Europe até Cascais, sublinha a sua satisfação<br />

com esta conquista: “Estamos orgulhosos<br />

por dar as boas-vindas à The Ocean Race<br />

Europe a Cascais, e por acolher o seu primeiro<br />

stopover no nosso porto de origem,<br />

juntamente com os nossos amigos do<br />

Clube Naval de Cascais. Esta é a primeira<br />

vez que um evento da Ocean Race vem a<br />

Cascais, já tendo visitado em Lisboa em<br />

anteriores ocasiões. Este é o culminar de<br />

um enorme trabalho levado a cabo por<br />

muitas partes. Trabalhámos arduamente<br />

com os organizadores da prova para trazer<br />

a The Ocean Race Europe a Cascais, à<br />

nossa terra, e iremos partilhar brevemente<br />

muitos mais desenvolvimentos. Esta será<br />

uma regata espectacular, após um ano<br />

tão difícil para tantos, e mal podemos<br />

esperar por receber a frota em Portugal”.<br />

Já Miguel Pinto Luz, Vice-Presidente da<br />

Câmara Municipal de Cascais, referiu, a propósito:<br />

“Cascais tem um enorme orgulho<br />

em ter sido uma das cidades escolhidas<br />

para ser uma das escalas da The Ocean<br />

Race Europe. A vela faz parte da nossa<br />

identidade, e acolher das melhores regatas<br />

do mundo passou a ser uma tradição nossa.<br />

Consideramos Cascais o melhor lugar para<br />

viver: seja por um dia, ou durante uma vida<br />

inteira. E, para quem é velejador, este é um<br />

paraíso… Um dos melhores locais para a<br />

realização de regatas do mundo, defronte<br />

da nossa lindíssima baía”.<br />

Uma afirmação que merece a concordância<br />

de Yoann Richomme, skipper da Mirpuri<br />

Foundation Racing Team: “Será uma honra<br />

capitanear o ‘Racing For The Planet’ e a<br />

nossa tripulação desde a minha terra natal,<br />

em Lorient, até ao nosso porto de origem,<br />

Cascais, na próxima Primavera. Um local<br />

que vimos tantas vezes a partir do nosso<br />

barco, mas nunca rodeado de uma frota<br />

tão incrível. Será uma ocasião maravilhosa<br />

para todos os envolvidos. Não restam<br />

dúvidas: a paixão da Mirpuri Foundation<br />

pela vela será sentida por todos”.<br />

Clube Naval de CASCAIS 39


Clube Grandes Eventos CNC 2021<br />

SB20 WC<br />

Os melhores do mundo<br />

em Cascais<br />

Em final de Agosto terá início<br />

em Cascais o Campeonato<br />

do Mundo de SB20 de 2021.<br />

Mais uma demonstração cabal<br />

das competências organizativas<br />

do Clube Naval de Cascais, o<br />

evento trará até nós os melhores<br />

velejadores da classe, que têm<br />

nas águas cascalenses um dos<br />

seus locais preferidos para<br />

a prática da modalidade. Aliás,<br />

não será por acaso que esta é já<br />

a terceira vez que o mundial se<br />

disputa na “Riviera Portuguesa”<br />

A<br />

classe SB20 foi outras das muito<br />

afectadas pela pandemia da CO-<br />

VID-19. A mais recente edição do campeonato<br />

do mundo dedicado a esta classe<br />

esteve inicialmente marcada para 2020,<br />

mas, por razões de todos sobejamente<br />

conhecidas, acabou por ter que ser adiada<br />

para este ano, estando a respectiva realização<br />

agendada para o final do Verão,<br />

mais concretamente de 29 de Agosto e<br />

3 de Setembro próximos.<br />

A escolha do local para a realização do<br />

Campeonato do Mundo de SB20 de 2021<br />

representa como que um hat trick para<br />

Cascais e para CNC, já que esta é nada<br />

menos do que a terceira vez que o evento<br />

decorre em terras e mar cascalenses. Tudo<br />

indica que foi acérrima a luta por receber<br />

o campeonato, mas a votação, renhida,<br />

acabou por ser favorável ao nosso país,<br />

com o próprio Conselho Mundial da<br />

Classe SB20 a destacar que os próprios<br />

velejadores adoram o local, também, pelos<br />

seus ventos fortes e grande ondulação.<br />

Considerando que esta foi uma grande<br />

notícia não só para Portugal, como para<br />

classe SB20 no seu geral.<br />

Naquela que será a sua décima terceira<br />

edição, o Mundial de SB20 terá como<br />

anfitrião o Clube Naval de Cascais,<br />

40<br />

<strong>Hippocampus</strong>


internacionalmente reconhecido pelas<br />

suas competências em matéria de organização,<br />

tanto no plano desportivo como<br />

na vertente social. É mesmo o organismo<br />

que superintende a classe a nível global<br />

destaca a substantiva experiência que o<br />

CNCascais detém em levar a cabo excelentes<br />

regatas nacionais e internacionais,<br />

evocando, até, alguns dos principais<br />

campeonatos que, por tradição, fazem<br />

parte do calendário desportivo do clube,<br />

como TP52, RC44 ou Extreme Sailing<br />

Series, não esquecendo as tão populares<br />

e internacionalmente reconhecidas SB20<br />

Cascais Winter Series.<br />

No Campeonato do Mundo de SB20 de<br />

2021 marcarão presença mais de setenta<br />

equipas, oriundas de quinze países, e<br />

provenientes de localizações dão distintas<br />

como Austrália, Singapura e Emirados<br />

Árabes Unidos. Contudo, será da Europa<br />

que provirão as delegações mais<br />

numerosas, mormente do Reino Unido,<br />

Irlanda, Rússia e França. E, claro está,<br />

de Portugal, cuja frota se prevê venha a<br />

integrar mais de trinta barcos.<br />

Vasco Serpa, Vice-Presidente da Classe<br />

SB20 em Portugal, e elemento fundamental<br />

para o desenvolvimento da classe entre<br />

nós, comentou, a este propósito: “A classe<br />

tem-se mantido sólida em Portugal,<br />

com a frota local a aproximar-se, agora,<br />

rapidamente, dos quarenta barcos. O<br />

calendário desportivo é, por norma,<br />

bastante preenchido, e atrai inúmeras<br />

tripulações estrangeiras. A realização,<br />

pela terceira vez, do Campeonato do<br />

Mundo de SB20, é um prémio natural<br />

para o trabalho que a classe e o Clube<br />

Naval de Cascais têm vindo a desenvolver<br />

com enorme sucesso. Estamos<br />

francamente entusiasmados e deveras<br />

ansiosos por dar as boas-vindas aos<br />

velejadores e suas famílias neste evento<br />

de 2021”.<br />

Clube Naval de CASCAIS 41


Club<br />

Major Events CNC 2021<br />

HIGH TIDE<br />

The times we are going through are by no means the easiest. But even this does<br />

not weaken the commitment of Clube Naval de Cascais, which, in another year<br />

that is expected to be complicated, once again makes weaknesses strengths,<br />

and presents a calendar of events unparalleled in our country, which includes<br />

three major world-class events<br />

Even if we believe the saying “times<br />

come after times come”, it is no less<br />

true that the times we live in today are,<br />

at all levels, as extraordinary as they are<br />

unexpected, unpredictable and challenging.<br />

The now omnipresent pandemic<br />

outbreak, and the health crisis it has<br />

caused, have completely transformed life<br />

as we know it, in the most diverse areas,<br />

literally all over the world, conditioning<br />

habits, attitudes and perspectives, limiting<br />

action to a point that very few would<br />

remember having lived through.<br />

As it could not be otherwise, sports did<br />

not escape this rule, quite the contrary,<br />

and ended up being one of the activities<br />

most affected by the pandemic, therefore,<br />

by the public health protection measures<br />

that governments and health authorities<br />

were forced to adopt to try to contain<br />

the disease (see, for example, the need to<br />

postpone the Olympic Games in Tokyo<br />

2020 to the summer of this year). Sailing,<br />

of course, is no exception, and both the<br />

practice of the sport and the evolution of<br />

its athletes have suffered a lot with the<br />

present set, even though it is an activity<br />

carried out outdoors, and with a very low<br />

concentration of people.<br />

However, it is equally undeniable that<br />

sailors are people inherently trained to<br />

face adversity and accustomed to dealing<br />

with it. The verb to quit is not part of their<br />

vocabulary, rather they are characterized<br />

by resilience, and much proof of this has<br />

been given over the past few months when,<br />

a little everywhere, including in Portugal,<br />

and in Cascais in particular, as soon as<br />

the opportunity to sail arose, whether for<br />

leisure or for competition, there was no<br />

shortage of people who answered the call,<br />

immediately entering the water and hoisting<br />

sails to practice their favorite sport.<br />

A REFERENCE CALLED<br />

CLUBE NAVAL DE CASCAIS<br />

In this respect, Clube Naval de Cascais<br />

has been, is and will continue to be a<br />

42<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Marc Bow<br />

true reference - a true beacon of sailing<br />

in Portugal... and beyond! In a particularly<br />

difficult year, as was that of 2020,<br />

it did not fail to have a truly enviable<br />

calendar of events, taking into account<br />

the environment that existed at the time,<br />

allowing sailors, to the fullest extent<br />

possible, to compete at the highest level,<br />

or even prepare themselves, enjoying the<br />

best conditions, for the challenges ahead<br />

-as was the case of the nineteen teams of<br />

49er and 49er FX , from three different<br />

continents, and the best in the world<br />

in these classes, who, between July and<br />

October last year, chose the CNCascais<br />

High Performance Training Center to<br />

prepare for their last year of the Olympic<br />

cycle, with a focus on participating in<br />

the 2021 Tokyo Games.<br />

No less important, and full proof of<br />

its audacity, as well as its organizational<br />

capabilities and excellence, the CNC, together<br />

with one of its main partners, had<br />

the courage to create, in the middle of the<br />

pandemic year, the Mirpuri Foundation<br />

Sailing Trophy. A trophy that immediately<br />

fulfilled one of its greatest purposes: to give<br />

the sailing community the opportunity to<br />

return to sea after the beginning of the<br />

pandemic, having been, even, the first<br />

Jean-Marie Liot - Defi Azimut<br />

international scale initiative to be carried<br />

out after the first confinement, or in other<br />

words, it was the event that marked the<br />

return of the sailing community to sea in<br />

international terms in that unforgettable<br />

spring of 2020, with no less than 56 boats<br />

registered and some of the best sailors on<br />

the planet - absolutely remarkable, considering<br />

all the uncertainty that existed<br />

at the time.<br />

These were just two more small achievements<br />

that also served to encourage<br />

CNCascais to continue, without<br />

major deviations, its long-established<br />

route, since it is not by chance that it<br />

is recognized as one of the best regatta<br />

organizers in global terms, regularly<br />

hosting several of the planet’s major<br />

sailing championships. This route would<br />

inevitably pass through 2021, a year that<br />

is also full of doubts, but that will still<br />

be memorable, both for the club itself<br />

and for countless sailors, national and<br />

foreign, thanks to a calendar of events<br />

of the highest level, unparalleled in our<br />

country.<br />

And this is because, throughout this<br />

year, some of the main sailing competitions,<br />

even at world level, will once<br />

again pass through Clube Naval de<br />

Cascais, and through Cascais waters, over<br />

the upcoming months. In late spring,<br />

between June 4th and 5th, the second<br />

edition of the Mirpuri Foundation Sailing<br />

Trophy will take place, which promises<br />

to be even more spectacular than the<br />

first, since it will be held when the also<br />

new The Ocean Race Europe (a kind of<br />

preparatory competition for The Ocean<br />

Race 2022-2023, which will go around<br />

the world) will visit Portugal, and Cascais<br />

has been chosen for the effect - it has been<br />

confirmed that its entire fleet will join<br />

the group of entries for the trophy itself,<br />

which promises a fierce competition for<br />

victory. On the other hand, nearer the<br />

end of summer, between August 29th and<br />

September 3rd, the SB20 World Championship<br />

will take place, being this the<br />

third time that the CNC has the privilege<br />

of organizing the main competition of<br />

one of the most popular classes among its<br />

sailors. Three events of excellence, which<br />

are well worth knowing more about in<br />

the following pages.<br />

Clube Naval de CASCAIS 43


Club Major Events CNC 2021<br />

MIRPURI FOUNDATION SAILING TROPHY<br />

The best omens<br />

The Mirpuri Foundation Sailing<br />

Trophy is back in 2021, for the<br />

second edition of a race that,<br />

in its debut year, marked the<br />

sailing scene worldwide. This<br />

year, everything promises to<br />

be even more spectacular, not<br />

least because of the presence<br />

of a magnificent group of very<br />

special “guests” of the highest<br />

reputation. Truly not to be missed,<br />

at the beginning of June<br />

June 4th and 5th promise to be hectic<br />

at Clube Naval de Cascais, and for<br />

the best of reasons. These are the dates for<br />

which is scheduled the second edition of<br />

the Mirpuri Foundation Sailing Trophy, an<br />

initiative created, developed and organized<br />

in partnership by CNCascais and the Mirpuri<br />

Foundation, in order to raise awareness<br />

of the need to preserve the oceans, and to<br />

raise vital funds for marine conservation<br />

projects around the world. And that, right<br />

at its debut, was marked by having been the<br />

first competition of its kind at international<br />

level to be held after the first confinement<br />

imposed by the COVID-19 pandemic,<br />

although not even that conditioned its<br />

success, quite the contrary: proved by the<br />

superb organisation (including in terms of<br />

health), as well as a remarkable list of entries,<br />

composed of 56 boats, and on board of which<br />

followed some of the most reputable names<br />

of the sport worldwide.<br />

In 2021, everything is prepared to make<br />

the Mirpuri Foundation Sailing Trophy even<br />

more memorable. The fact that the multi-<br />

-class trophy will take place at the same time<br />

as The Ocean Race Europe will make its<br />

first stopover in Portugal, more specifically<br />

in Cascais, after crossing the Mediterranean<br />

following the start in Lorient, France, will<br />

contribute decisively to achieving this goal. A<br />

race that serves as preparation for The Ocean<br />

Race 2022-23, the renowned and historic<br />

(despite the new name...) circumnavigation<br />

race that, in October next year, will depart<br />

from Alicante to sail around the world, ha-<br />

Marc Bow Luis Fráguas<br />

44<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Luis Fráguas<br />

ving its end foreseen for the summer of the<br />

following year, in the Italian city of Genoa.<br />

If there were any doubts about the ambitions<br />

of the organisers for the Mirpuri<br />

Foundation Sailing Trophy in 2021, the<br />

first hundred entries will be free of charge,<br />

which suggests a list of participants with<br />

more than twice as many entries as last<br />

year. And there will be no lack of reasons to<br />

compete in this unique event in our country,<br />

namely the opportunity to compete side by<br />

side with the IMOCA 60 fleet with foils<br />

and VO65 of The Ocean Race Europe,<br />

which will also compete for the trophy (so<br />

it is expected a massive adhesion). Those<br />

who may think that this participation is<br />

only for “exhibition purposes” or merely for<br />

fun should be mistaken: the results obtained<br />

in the coastal race will count towards<br />

the final classification of The Ocean Race<br />

Europe, so nobody will make it easy. As<br />

for the Portuguese, they will surely cheer<br />

for “Racing for the Planet”, the VO65 class<br />

boat registered by the Mirpuri Foundation<br />

and skippered by the Frenchman Yoann<br />

Richomme, especially since he will have<br />

three Portuguese sailors from the CNC on<br />

board: Bernardo Freitas, Mariana Lobato<br />

and Frederico Pinheiro de Melo.<br />

An incredible and unmissable event, not<br />

only for sailors, but also for the general public,<br />

and particularly for sailing lovers, who<br />

will have here a golden opportunity to see<br />

some of the most spectacular boats of today,<br />

and several of the most renowned names of<br />

the sport at the moment. This is a trophy<br />

that also stands out for its sustainability:<br />

free of plastic, and absolutely controlled in<br />

terms of health, since, once again, a dedicated<br />

medical team will be an integral part of the<br />

organization, so that all participants, support<br />

staff and press representatives are tested,<br />

before the start of the race, to COVID-19,<br />

thus ensuring that this will be a totally safe<br />

competition in terms of health.<br />

SPOKEN BY THOSE IN THE KNOW<br />

Regarding the 2021 edition of the Mirpuri<br />

Foundation Sailing Trophy, and its happy<br />

meeting with The Ocean Race Europe, some<br />

of the main mentors of the initiative had the<br />

opportunity to make some remarks about this<br />

special communion of interests. In the case of<br />

Paulo Mirpuri, founder and President of the<br />

Mirpuri Foundation: “A remarkable moment<br />

for Portuguese sailing. We will host The<br />

Ocean Race Europe in Cascais, and now we<br />

can already affirm that the fleet will join the<br />

Mirpuri Foundation Sailing Trophy. This<br />

year’s event promises to be spectacular. Not<br />

only because seeing the IMOCA 60 and<br />

VO65 up close is truly impressive, but also<br />

because being able to welcome sailors from<br />

all over Europe back on the water after the<br />

year our community has had will be something<br />

very emotional. In partnership with<br />

our friends at the Clube Naval de Cascais,<br />

we are also pleased to confirm that we will<br />

be offering registration to the first hundred<br />

boats that sign up for the event. We want to<br />

have as many competitors as possible on the<br />

start line at the Clube Naval de Cascais for<br />

what promises to be one of the highlights<br />

of the summer calendar”.<br />

Phil Lawrence, Race Director for The<br />

Ocean Race Europe, said: “The Mirpuri<br />

Foundation Sailing Trophy adds an exciting<br />

inshore race to The Ocean Race<br />

Europe where our teams will compete<br />

over a relatively short distance, testing<br />

teamwork and tactics for each boat in<br />

a way that does not happen very often<br />

in offshore races. With prize money for<br />

the top finishers, we are confident that<br />

the Mirpuri Foundation Sailing Trophy<br />

will be a popular challenge for teams and<br />

fans alike in The Ocean Race Europe”.<br />

For his part, Gonçalo Esteves, President<br />

of Clube Naval de Cascais, said: “The first<br />

edition of the Mirpuri Foundation Sailing<br />

Trophy was very special for Clube Naval de<br />

Cascais, because it was the first major sailing<br />

event for the club, and also in Portugal,<br />

after the first confinement. For the second<br />

edition, expectations are again very high,<br />

now that we will have the boats competing<br />

in The Ocean Race Europe taking part in<br />

the Mirpuri Foundation Sailing Trophy. I<br />

would like to thank the Mirpuri Foundation<br />

for the immense work done in favour<br />

of this event, which will be followed by the<br />

sailing community around the world”.<br />

Clube Naval de CASCAIS 45


Club Major Events CNC 2021<br />

THE OCEAN RACE EUROPE<br />

Absolute Premiere<br />

For years known as Volvo Ocean<br />

Race, one of the world’s most<br />

renowned circumnavigation races<br />

returns to the water this autumn.<br />

Before that, it will have the debut<br />

edition of its European version,<br />

called The Ocean Race Europe,<br />

whose first stopover will be in<br />

Cascais, in early June, which<br />

is a natural source of pride<br />

for the municipality, for Clube<br />

Naval de Cascais and, obviously,<br />

for Portugal<br />

Originally organised by the British<br />

Royal Naval Sailing Association, it<br />

was born in 1973 as the Whitbread Round<br />

the World Race, and is considered to be<br />

the oldest race with stopovers around the<br />

world. Held every four years, and after<br />

being sponsored by the Whitbread brewery,<br />

the race changed its name to Volvo Ocean<br />

Race between 2001 and 2019, precisely because<br />

of the sponsorship of the well-known<br />

Swedish car manufacturer. Since then,<br />

and until today, it was simply called The<br />

Ocean Race, but it was still considered by<br />

many as the ultimate test for a team, and<br />

as a unique adventure for men and boats.<br />

Throughout almost five decades of existence,<br />

this circumnavigation race has<br />

become a myth for some of the greatest<br />

sailors of all time and the supreme event<br />

for some of the sport’s true legends to show<br />

their worth. There is no shortage of those<br />

who consider this to be the longest and<br />

toughest sporting event in the world, the<br />

greatest challenge for a team, and one of<br />

the three greatest sporting events on the<br />

planet, along with the Olympic Games<br />

and the America’s Cup.<br />

The more attentive will notice that the<br />

next edition of the race, The Ocean Race<br />

2022-2023, will only start from Alicante<br />

at the beginning of next year. But it is important<br />

to remember the history, and the<br />

prestige of the event, to underline that the<br />

current organisers have decided to create a<br />

European version of it, called The Ocean<br />

Race Europe, which will debut in 2021, as<br />

Yvan Zedda<br />

the first step towards the circumnavigation<br />

race. No less important, between the start<br />

at the end of May in Lorient, France, and<br />

the finish line in Genoa, Italy, planned for<br />

the end of June, the race will last about<br />

three weeks, covering about two thousand<br />

nautical miles and with four stopovers, the<br />

first of which will be in Cascais on June<br />

4th and 5th.<br />

This is an initiative that aims not only to<br />

contribute to the preparation of the teams<br />

that will take part in the race around the<br />

world, but also to promote the involvement<br />

of European citizens with this very<br />

specific aspect of sailing, also by raising<br />

their awareness of the ambitious (and desired)<br />

green transition, as well as of digital<br />

transformation. Designed to showcase the<br />

best international ocean racing crews at<br />

the highest level in a highly competitive<br />

format, The Ocean Race Europe will see<br />

VO65 and IMOCA 60 class boats and their<br />

crews compete against each other on a route<br />

that will link the North Atlantic coast to<br />

the Mediterranean, via the Bay of Biscay.<br />

The race course will feature four stages,<br />

each worth the same number of points towards<br />

the final classification, with winners<br />

established and prizes awarded in each of<br />

the classes. It will also include two coastal<br />

races, which will also count towards the<br />

final result, one of them being the Mirpuri<br />

Foundation Sailing Trophy, in which The<br />

Ocean Race Europe fleet will join that of<br />

the novel but already very prestigious trophy<br />

created and organised in partnership by<br />

Clube Naval de Cascais and the Mirpuri<br />

Foundation.<br />

EVERYTHING HAPPENS IN CASCAIS<br />

Cascais is, at the same time, the destination<br />

of The Ocean Race Europe’s first stopover<br />

and the headquarters of one of the teams<br />

that will try to conquer The Ocean Race<br />

2022-2023, as it is at Clube Naval de Cascais<br />

that the Mirpuri Foundation Sailing<br />

46<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Sailing Team and its spectacular VO65<br />

class boat (the first to sign up for The<br />

Ocean Race Europe), named “Racing for<br />

the Planet”, have their headquarters. A<br />

team that will battle it out in Portuguese<br />

waters with some of the top international<br />

offshore racing teams.<br />

On land, several public activities will be<br />

carried out, as well as promotional events by<br />

each of the teams. All of this will be done<br />

in strict compliance with the health rules<br />

in force, since the health of the sailors and<br />

the other members of the team, the staff<br />

and the general public is one of the main<br />

priorities of the organisation.<br />

Richard Brisius, Race Director of The<br />

Ocean Race, lists some of the key strengths<br />

of this European leg: “The Ocean Race<br />

Europe will certainly provide us with<br />

fierce competition on the water. But it<br />

is also an opportunity for our wonderful<br />

sport to inspire a higher level of purpose.<br />

We are united in taking every action to<br />

promote the well-being of the oceans,<br />

and look forward to working towards<br />

this with all our friends and partners in<br />

Cascais when we are in Portugal in June”.<br />

Paulo Mirpuri, Founder and Chairman of<br />

the Mirpuri Foundation, one of the main<br />

drivers in bringing The Ocean Race Europe<br />

to Cascais, underlines his satisfaction<br />

with this achievement: “We are proud<br />

to welcome The Ocean Race Europe to<br />

Cascais, and to host its first stopover in<br />

our home port, together with our friends<br />

from Clube Naval de Cascais. This is the<br />

first time that an Ocean Race event has<br />

come to Cascais, having already visited<br />

in Lisbon on previous occasions. This<br />

is the culmination of a huge amount of<br />

work carried out by many parties. We<br />

have worked hard with the race organisers<br />

to bring The Ocean Race Europe to<br />

Cascais, to our hometown, and we will be<br />

sharing many more developments soon.<br />

This will be a spectacular race after such<br />

a difficult year for so many, and we can’t<br />

wait to welcome the fleet to Portugal”.<br />

Miguel Pinto Luz, Vice-Chairman of Cascais<br />

Municipal Council, said: “Cascais is<br />

extremely proud to have been one of the<br />

towns chosen to be one of the ports of call<br />

for The Ocean Race Europe. Sailing is part<br />

of our identity, and hosting the best races<br />

in the world has become a tradition for us.<br />

We consider Cascais the best place to live:<br />

whether for a day, or for a lifetime. And for<br />

sailors, this is paradise... One of the best<br />

places in the world to hold regattas, right<br />

in front of our beautiful bay”.<br />

A statement that Yoann Richomme,<br />

skipper of the Mirpuri Foundation Racing<br />

Team agrees: “It will be an honour to<br />

skipper ‘Racing For The Planet’ and our<br />

crew from my home town in Lorient to<br />

our home port of Cascais next spring. A<br />

place we have seen so many times from<br />

our boat, but never surrounded by such<br />

an incredible fleet. It will be a wonderful<br />

occasion for all involved. There is no<br />

doubt: the Mirpuri Foundation’s passion<br />

for beauty will be felt by all”.<br />

Yvan Zedda<br />

Clube Naval de CASCAIS 47


Club Major Events CNC 2021<br />

SB20 WC<br />

The best in the world<br />

in Cascais<br />

In late August will start<br />

in Cascais the 2021 SB20<br />

World Championship. Yet<br />

another demonstration of the<br />

organisational skills of Clube<br />

Naval de Cascais, the event will<br />

bring to us the best sailors in<br />

the class, who have in Cascais<br />

waters one of their favourite<br />

places to practice the sport. It is<br />

not by chance that this is already<br />

the third time that the world<br />

championship is held on the<br />

“Portuguese Riviera”<br />

The SB20 class was another one of<br />

the most affected by the COVID-19<br />

pandemic. The most recent edition of<br />

the world championship dedicated to<br />

this class was initially scheduled for<br />

2020, but, for reasons well known to<br />

all, it had to be postponed to this year,<br />

being scheduled for the end of summer,<br />

more specifically from 29 August to 3<br />

September.<br />

The choice of venue for the 2021 SB20<br />

World Championship represents a “hat<br />

trick” for Cascais and for the CNC, as<br />

this is no less than the third time the<br />

event will be held on Cascais land and sea.<br />

Everything indicates that the fight to host<br />

the event was fierce, but the close vote<br />

ended up being in favour of our country,<br />

with the World SB20 Class Council<br />

highlighting that the sailors themselves<br />

love the location, also, for its strong winds<br />

and large swell. Considering that this was<br />

great news not only for Portugal, but for<br />

the SB20 class in general.<br />

48<br />

<strong>Hippocampus</strong>


In what will be its thirteenth edition,<br />

the World SB20 Championship will be<br />

hosted by Clube Naval de Cascais, internationally<br />

recognised for its organizational<br />

skills, both in sporting and social terms.<br />

It is even the body that oversees the class<br />

globally that highlights the substantial<br />

experience that CNCascais holds in carrying<br />

out excellent national and international<br />

regattas, even evoking some of the<br />

major championships that, by tradition,<br />

are part of the club’s sporting calendar,<br />

as TP52, RC44 or Extreme Sailing Series,<br />

not forgetting the very popular and<br />

internationally recognised SB20 Cascais<br />

Winter Series.<br />

The 2021 SB20 World Championship<br />

will be attended by over seventy teams<br />

from fifteen countries, and from locations<br />

as diverse as Australia, Singapore and the<br />

United Arab Emirates. However, it will be<br />

from Europe that the largest delegations<br />

will come, especially from the United<br />

Kingdom, Ireland, Russia and France.<br />

And, of course, Portugal, whose fleet is<br />

expected to include more than thirty boats.<br />

Vasco Serpa, Vice-President of the SB20<br />

Class in Portugal, and a key element in<br />

the development of the class in Portugal,<br />

commented on this subject: “The class has<br />

remained solid in Portugal, with the local<br />

fleet now fast approaching forty boats.<br />

The sporting calendar is normally very<br />

full and attracts numerous foreign crews.<br />

The third SB20 World Championship is<br />

a natural reward for the work that the<br />

class and the Clube Naval de Cascais have<br />

been developing with great success. We<br />

are very excited and very much looking<br />

forward to welcoming the sailors and<br />

their families to the 2021 event”.<br />

Clube Naval de CASCAIS 49


Clube Equipas de Competição do CNC 2020/2021<br />

De pequenino…<br />

Nos dias que correm, para chegar à alta competição desportiva, rara é a modalidade que<br />

não obrigue a que a respectiva prática se inicie na mais tenra idade. A vela não constitui,<br />

naturalmente, excepção, sendo esta uma área em que o Clube Naval de Cascais detém<br />

inequívocos pergaminhos, incomparáveis no nosso país. Tudo tem início nas suas<br />

prestigiadas Equipas de Competição – ou mesmo antes, na Escola de Vela, de onde<br />

provêm todos os seus elementos, alguns dos quais acabaram por tornar-se referências<br />

incontornáveis da vela no nosso país<br />

Éde todos bem conhecido que o Clube<br />

Naval de Cascais, no decorrer dos seus<br />

82 anos de história, em muito contribuiu<br />

para a formação, em Portugal, de atletas<br />

do alto gabarito na vela. Muitos deles são<br />

referências incontornáveis na modalidade,<br />

tendo conquistado títulos de inequívoca<br />

valia, tanto a nível nacional como no plano<br />

internacional, contando o CNC, até ao<br />

momento, com nada menos do que 72<br />

representações nos Jogos Olímpicos. Isto<br />

para não mencionar os vários campeões<br />

europeus e mundiais, em distintas classes,<br />

que deram os primeiros passos na Escola de<br />

Vela do CNC e passaram pelas suas equipas<br />

de competição, ou detêm no seu palmarés<br />

alguns dos mais reputados troféus de vela a<br />

nível mundial.<br />

Só entre os que marcaram presença nas<br />

olimpíadas, podemos encontrar vários nomes<br />

que dispensam apresentações e que iniciaram<br />

a sua carreira na Escola de Vela no CNC.<br />

É o caso de Gustavo Lima (Sidney 2000,<br />

Atenas 2004, Pequim 2008, Londres 2012 e<br />

Rio de Janeiro 2016, sempre na classe Laser);<br />

Afonso Domingos (Sidney 2000 em 49er,<br />

Pequim 2008 e Londres 2012 em Star);<br />

Frederico Pinheiro de Melo (Londres 2012<br />

em Star); Jorge Lima (Pequim 2008, Rio<br />

de Janeiro 2016 e Tóquio 2021 em 49er);<br />

Bernardo Freitas (Londres 2012 em 49er);<br />

Francisco Rebelo de Andrade (Pequim 2008<br />

e Londres 2012 em 49er); e Diana Neves<br />

(Londres 2012 em Match Racing)<br />

O objectivo primordial da Escola de Vela<br />

do CNCascais é transmitir o gosto pela<br />

vela. Do seu modelo de desenvolvimento<br />

do velejador constam metas pré-definidas<br />

a alcançar em cada uma das suas etapas,<br />

50<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Luís Fráguas<br />

sendo a principal a sua formação na área<br />

da vela de uma forma geral, dado que é<br />

sabido que os conceitos técnicos/tácticos<br />

são adquiridos ao longo de um período de<br />

tempo relativamente prolongado, e de forma<br />

contínua e permanente.<br />

Em boa verdade, a escola de vela é indissociável<br />

da vertente da competição, já que<br />

a primeira constitui a base da segunda,<br />

funcionando como porta de entrada para a<br />

prática da modalidade. Cumpre, por isso,<br />

delinear as linhas orientadoras que definem<br />

os objectivos das equipas de competição do<br />

CNC, assim como estabelecer um plano a<br />

médio e longo prazo, criando, deste modo,<br />

uma estratégia para o desenvolvimento dos<br />

atletas. Tanto mais que a Escola de Vela<br />

do CNC é, sem dúvida, a principal e mais<br />

generosa fonte de atletas de alto rendimento<br />

das selecções nacionais de vela.<br />

O primeiro passo para atingir os fins<br />

pretendidos passa pela entrada na escola.<br />

A Escola de Vela procura ser, a cada ano,<br />

mais atractiva, e apresentar um conjunto<br />

de características que sejam apelativas para<br />

quem pretende praticar desporto, ou apenas<br />

uma actividade ao ar livre. Por isso, há que<br />

manter o apelo da escola, através de uma<br />

imagem dinâmica, de uma organização<br />

primorosa e de um programa de qualidade,<br />

Clube Naval de CASCAIS 51


Clube Equipas de Competição do CNC 2020/2021<br />

Augusto Castelo Branco<br />

Francisco Camacho e Felipe Ferreira<br />

Matilde Bandeira aos nove anos de idade<br />

diversificado e equilibrado, para, assim, ir<br />

de encontro às ambições de quem pretende<br />

praticar uma actividade desportiva única e<br />

interessante.<br />

EVOLUÇÃO NATURAL<br />

Após a respectiva entrada na escola de vela,<br />

existe um programa destinado aqueles que<br />

desejam permanecer na modalidade, por<br />

forma a levá-los ao caminho da competição.<br />

Para o efeito, existe, hoje, um rumo bem<br />

definido, que leva os velejadores a subirem<br />

de nível até chegarem a uma classe de pré-<br />

-competição. Ao longo deste percurso, os<br />

alunos vão enfrentando um aumento não<br />

só da exigência dos conteúdos programáticos,<br />

como do número de horas de prática<br />

desportiva.<br />

Para a época 2020-2021, as Equipas de<br />

Competição do CNC integram um total<br />

de <strong>38</strong> velejadores, que o representam nas<br />

classes Optimist, Laser, 420, Hansa 303<br />

e Hansa 2.3. O velejador, actualmente, há<br />

mais tempo nas equipas do clube é Tomas<br />

Gray Vasco, que se iniciou na classe Optimist<br />

e, hoje, continua a competir, mas na Classe<br />

420, fazendo dupla com Sebastião Ramirez,<br />

que também está nas equipas de competição<br />

desde 2015, tendo dado os primeiros passos,<br />

igualmente, na classe Optimist. Também<br />

a atleta Mafalda Cruz está nas equipas de<br />

competição desde 2015, quando se iniciou<br />

na classe Optimist, fazendo hoje parte da<br />

equipa da Classe 420, sendo a atleta feminina<br />

há mais tempo nas Equipas de Competição<br />

do Clube Naval de Cascais.<br />

Tendo em conta que todos os velejadores,<br />

de todas equipas, são considerados fundamentais,<br />

importa dispor de um programa<br />

desportivo equilibrado e que sirva os propósitos<br />

de todos. Tanto dos que desejam seguir<br />

o caminho da alta competição, como dos<br />

restantes, que procuram na vela uma actividade<br />

desportiva/competitiva equilibrada,<br />

saudável e com um foco educacional.<br />

O ano de 2020 foi, certamente, um ano de<br />

muitos e grandes desafios para as Equipas<br />

de Competição do CNCascais, desde logo<br />

devido ao excesso de alterações que foi necessário<br />

introduzir no calendário competitivo,<br />

em consequência do surto pandémico. Porém,<br />

e não obstante este enorme desafio, as<br />

equipas continuaram a obter bons resultados<br />

nas Classes Optimist, Hansa, Laser e 420.<br />

Após a primeira suspensão das actividades,<br />

na Primavera de 2020, as Equipas de Competição<br />

regressaram aos treinos no início<br />

de Maio de 2020, embora com diversas<br />

restrições, nomeadamente a obrigatoriedade<br />

de apenas poderem serem utilizados barcos<br />

individuais, das classes Optimist e Laser, o<br />

que implicou que a equipa de 420 tivesse<br />

que treinar nos Laser Pico cedidos pela<br />

escola de vela. Mas, mesmo sem calendário<br />

competitivo, as equipas do CNC voltaram<br />

a treinar, tentando recuperar o tempo de<br />

treino “perdido” para se alcançar, assim, o<br />

nível desportivo planeado pelos treinadores<br />

para cada qual.<br />

52<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Felipe Ferreira Francisco Cai-Água Cruz José Vozone Fernanda Hoffmann<br />

Equipa Laser Pré-competição<br />

Assim que a situação sanitária melhorou,<br />

e as autoridades de saúde permitiram que<br />

a competição regressasse, o CNC marcou<br />

de imediato presença, e os bons resultados<br />

não se fizeram esperar. Em 2020, na classe<br />

Optimist, Francisco Uva Sancho sagrou-se<br />

Campeão Nacional com 15 anos de idade.<br />

Actualmente, representa o CNC na equipa<br />

de 420, na categoria Juniores Sub17, em<br />

dupla com José Vozone.<br />

Pelo pioneirismo que o CNCascais detém<br />

nesta matéria, era inevitável aqui deixar uma<br />

menção para a Vela Adaptada, cuja equipa<br />

é composta por seis velejadores. Atletas que<br />

se iniciaram na vela através do projecto Vela<br />

sem Limites, e que, após avaliação da equipa<br />

técnica, foram guindados para a competição,<br />

de acordo com as suas qualidades<br />

técnico-tácticas e com a sua capacidade de<br />

compromisso.<br />

Estes elementos cumprem um calendário<br />

anual que inclui treinos todos os Sábados,<br />

provas e campeonatos nacionais, acompanhados<br />

pelo treinador e com apoio total em todas<br />

as deslocações. Na Classe Hansa 303, em<br />

2020, Pedro Reis sagrou-se Vice-Campeão<br />

Nacional, cabendo a quarta posição nesta<br />

competição a Daniel Cunha, ao passo que<br />

Teodoro Cândido alcançou um igualmente<br />

meritório sétimo lugar.<br />

EQUIPA TÉCNICA: A IMPORTÂNCIA<br />

DE (BEM) ORIENTAR<br />

A Equipa Técnica do Clube Naval de Cascais<br />

é formada por treinadores, técnicos e<br />

dirigentes, todos com grande experiência de<br />

formação na modalidade de vela, tanto na<br />

vertente de lazer como na da competição.<br />

Há mais de trinta anos que o CNC tem uma<br />

Escola de Competição, organizada por equipas<br />

e classes, trabalhando permanentemente<br />

na organização e condução dos treinos dos<br />

velejadores e no planeamento de regatas.<br />

Entre as funções da equipa técnica está a<br />

elaboração de um programa anual de actividades,<br />

que inclui um plano de treinos e<br />

Luís Fráguas<br />

a participação em competições, visando o<br />

alcance dos objectivos destinados a cada<br />

equipa que é trabalhada. Cada equipa,<br />

consoante a classe, escalão e experiência,<br />

tem metas globais, e também individuais,<br />

em termos de resultados e de tarefas.<br />

Importa não esquecer que a modalidade<br />

da vela traz benefícios complementares à<br />

formação dos alunos que poucas outras<br />

actividades conseguem oferecer. Devido<br />

às suas características intrínsecas, a vela<br />

reforça valores importantes para a própria<br />

formação humana dos seus praticantes,<br />

como sejam a auto-confiança, a disciplina,<br />

a responsabilidade, o trabalho em equipa,<br />

a socialização, o respeito e preservação do<br />

meio ambiente, e o aprender a superar as<br />

adversidades. Isto na vertente da formação<br />

educacional, já que a sua prática contribui,<br />

de igual modo, para o desenvolvimento da<br />

coordenação motora geral, e especificamente<br />

dos agrupamentos musculares, interagindo,<br />

por isso, de forma benéfica com a formação<br />

psicológica da criança.<br />

Os progressivos níveis de desenvolvimento<br />

dos programas da Escola de Vela e das Equipas<br />

de Competição do CNC contemplam a<br />

preparação dos velejadores para uma longa<br />

e equilibrada carreira desportiva, e em que<br />

são tidos em cuidados com as componentes<br />

externas ao desporto, com especial incidência<br />

nas carreiras académicas de cada um. Aos<br />

nossos treinadores, além do enquadramento<br />

geral que têm de realizar, cumpre-lhes, ainda,<br />

serem modelos desportivos, que transmitam<br />

valores fundamentais, sendo o espírito de<br />

equipa, o amor à camisola e o fair-play os<br />

principais pilares da formação desportiva.<br />

Ao longo de todo o processo, em cada nível<br />

de progresso dos alunos, são redigidos relatórios<br />

e levada a cabo uma avaliação constante<br />

por parte dos treinadores e instrutores do<br />

clube, em conjunto com a equipa técnica.<br />

Esta avaliação tem por base os seguintes<br />

Clube Naval de CASCAIS 53


Clube Equipas de Competição do CNC 2020/2021<br />

Os protagonistas na primeira pessoa<br />

Porventura em qualquer actividade, e, seguramente,<br />

no caso da vela, os melhores avaliadores<br />

de qualquer iniciativa serão, sem dúvida, os seus<br />

destinatários. Por isso, nada melhor do que dar a<br />

palavra a alguns dos mais destacados membros<br />

das Equipas de Competição do Clube Naval de<br />

Cascais, recordando o seu início de carreira,<br />

alguns dos seus principais feitos e a relação<br />

que mantêm com o CNC, e com as próprias<br />

equipas que integram. Sendo notável a forma<br />

como, apesar da sua juventude, provam ter os<br />

seus valores e objectivos tão bem definidos.<br />

Veja-se o caso de Tomás Gray Vasco, há dez anos<br />

nas Equipas de Competição do CNC e, hoje, o<br />

seu velejador mais antigo: “A minha experiência<br />

no CNC começou quando tinha apenas sete<br />

anos, nos Cursos de Verão. Entre diversas<br />

alterações de rumo, mudanças de vento e<br />

tormentas que a vida nos prega, sempre vi<br />

o clube como a minha segunda casa, o lugar<br />

onde mais gosto de passar o meu tempo.<br />

Tomás Gray Vasco aos nove anos de idade<br />

Tenho um grande fascínio pela vela: comecei a<br />

competir com onze anos, na classe Optimist,<br />

onde cumpri quatro épocas, a primeira das quais<br />

na pré-competição. Nessas quatro épocas tive<br />

a oportunidade de participar em diversos campeonatos<br />

internacionais, que me permitiram<br />

evoluir e criar novas amizades, que mantenho<br />

até hoje. Na minha última época nos Optimist, o<br />

clube proporcionou-me a oportunidade de fazer<br />

um intercâmbio com um velejador americano<br />

– só tenho boas recordações dessa viagem e<br />

considero que foi uma experiência única.<br />

Abandonei a classe Optimist com quinze anos<br />

e embarquei com um grande amigo meu para<br />

uma nova classe, os 420. Encontro-me agora<br />

na minha terceira época, uma época com várias<br />

interrupções, devido à pandemia. Nestas três<br />

épocas, que contaram com muitas horas de<br />

Francisco Uva Sancho aos nove anos de idade<br />

mar, estágios, idas à guia e treinos extensos,<br />

conseguimos alcançar uma evolução progressiva<br />

que nos permitiu participar em diversos<br />

campeonatos, como, por exemplo, o Campeonato<br />

do Mundo que decorreu em Vilamoura.<br />

Sem a nossa dedicação e motivação seria<br />

impossível conseguir concretizar os nossos<br />

objectivos. Um dos aspectos que mais me<br />

motiva a velejar em Cascais é o ambiente que<br />

há no CNC: um ambiente de entreajuda, de<br />

trabalho de equipa constante. E, claro, o vento!”.<br />

Não menos relevante, e interessante, o testemunho<br />

de Francisco Uva Sancho, Campeão<br />

Nacional de Optimist em título, graças ao<br />

sucesso alcançado em 2020: “Comecei a<br />

andar à vela aos oito anos, no Clube Naval de<br />

Cascais. Primeiro nos Cursos de Verão, com<br />

um Optimist de latão. Ainda fiz alguns Cursos<br />

de Verão e Primavera e, aos nove anos, comecei<br />

o Curso de Iniciação. Depois, seguiu-se o<br />

Aperfeiçoamento e, logo de seguida, juntei-me<br />

à Equipa de Pré-Competição, com o treinador<br />

Lourenço Empis.<br />

Comecei, então, a realizar algumas provas,<br />

como o Troféu Duarte Bello, e, assim, comecei<br />

a perceber o que era a competição de Vela.<br />

Em Setembro de 2016, enquanto membro da<br />

equipa de Pré-Competição do Clube Naval de<br />

Cascais, fui ao XII Campeonato de Infantis e<br />

Iniciados, em Setúbal.<br />

Depois deste campeonato, juntei-me à Equipa<br />

de Competição de Optimist do Clube Naval<br />

de Cascais, com o treinador João Vidinha. De<br />

início, foi um grande desafio para mim, mas,<br />

ao longo do tempo, fui-me adaptando, porque<br />

os meus colegas de equipa ajudaram-me em<br />

vários aspectos.<br />

Comecei a ir a provas nacionais e internacionais<br />

de um nível mais elevado. Inicialmente, tive<br />

dificuldades, mas fui aprendendo com os meus<br />

erros para não voltar a cometê-los. Desde a<br />

minha primeira época de Optimist (2016-2017)<br />

até à última (2019-2020), fui sempre aprendendo.<br />

Estar numa equipa de competição implica um<br />

grande compromisso, sendo necessário fazer<br />

algumas escolhas. Implica, também, aprender<br />

a gerir o tempo, de forma a conciliar os estudos<br />

com o calendário de treinos e as competições.<br />

Mas a verdade é que estas escolhas acabaram<br />

por dar os seus frutos.<br />

A época de 2019- 2020 foi a minha última época<br />

na classe Optimist. Foi também o ano em que<br />

começou a pandemia. Na Primavera de 2020,<br />

não conseguimos treinar, mas, com a ajuda da<br />

minha equipa, do nosso treinador, o Afonso<br />

Prieto, e do seu irmão João Prieto, consegui<br />

manter o foco.<br />

Em Maio, conseguimos voltar aos treinos e<br />

estive focado, desde o primeiro minuto até ao<br />

último. Os treinos prolongaram-se durante<br />

todo o Verão. A nossa equipa esteve muito<br />

unida, sempre pronta para tudo, e tenho que<br />

agradecer-lhes muito por isso, pois não tenho<br />

dúvidas de que foi devido a esse espírito de<br />

equipa que consegui alcançar os meus objectivos<br />

pessoais.<br />

Finalmente, em Setembro de 2020, o Campeonato<br />

de Portugal de Optimist, em Vilamoura<br />

chegou! Fui sempre pensando regata a regata,<br />

e, no final, o trabalho recompensou, as escolhas<br />

que fiz valeram a pena, e consegui ser Campeão<br />

Nacional de Optimist, o que me permitiu ir ao<br />

Campeonato da Europa de Optimist, na Eslovénia,<br />

dado que o Campeonato do Mundo tinha<br />

sido cancelado, devido à pandemia.<br />

A minha experiência na Eslovénia foi muito<br />

boa, pois era como se fosse um Mundial dentro<br />

de um Europeu. Tive oportunidade de estar<br />

com velejadores de topo, com quem aprendi<br />

bastante, e também de estar integrado numa<br />

Selecção Nacional, a representar o meu país.<br />

Durante todo o meu percurso em Optimist no<br />

Clube Naval de Cascais, sempre contei com o<br />

apoio de todos os meus treinadores, cada um<br />

com o seu estilo, e que me ensinaram muito<br />

sobre andar à vela, andar no mar e estar numa<br />

equipa. Também contei com o apoio do meu<br />

clube, que nos proporcionou muitas experiências<br />

inesquecíveis, muito para além dos Optimist.<br />

Ser campeão nacional é um grande orgulho, mas<br />

não é por isso que vou começar a perder o foco!<br />

Vou continuar a aprender e a melhorar, mas,<br />

acima de tudo, a divertir-me a andar à vela!”.<br />

54<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Tomás Gray Vasco<br />

Francisco Uva Sancho Peter Kemp Francisco Camacho<br />

Peter Kemp<br />

Equipa Vela Sem Limites<br />

Luís Fráguas<br />

parâmetros: conhecimentos técnicos, domínio<br />

e à-vontade no mar e no barco, destreza<br />

física, idade cronológica, maturidade e<br />

comprometimento pessoal.<br />

Adicionalmente, cada treinador tem de ser<br />

capaz de gerir a sua equipa e de lidar com<br />

os objectivos individuais de cada velejador,<br />

ajudando cada atleta a organizar a sua campanha<br />

desportiva, consoante as capacidades<br />

e expectativas de cada qual. Esse processo de<br />

formação na vela, mediante a participação<br />

numa equipa de competição, tem grande<br />

potencial na formação completa do atleta,<br />

já que este usufrui, durante anos, de um<br />

convívio com a sua equipa, que passa pela<br />

descoberta de novos amigos e lugares, de<br />

diferentes cidades e países, permanentemente<br />

aprendendo a superar as dificuldades, com<br />

o apoio da equipa e do seu treinador.<br />

Aos treinadores são ainda exigidos conhecimentos<br />

técnicos e tácticos da classe que<br />

orientam, bem como um bom conhecimento<br />

das regras de regata. Consoante o nível da<br />

equipa, serão ainda tidos em consideração<br />

nos planos de treino os seguintes temas:<br />

preparação física, nutrição, regras de regata<br />

e preparação psicológica.<br />

Para que um velejador possa integrar as<br />

Equipas de Competição do Clube Naval de<br />

Cascais, é necessário, primeiro, ingressar na<br />

Escola de Vela e, claro, gostar de andar a vela,<br />

para que possam progredir no conhecimento<br />

da modalidade. Após avaliação pela equipa<br />

técnica, e indicação para fazer parte de uma<br />

equipa, inicia-se a comunicação para a apresentação<br />

do calendário de actividades com<br />

provas regionais, nacionais e internacionais,<br />

de acordo com cada nível. Por norma, a<br />

época desportiva inicia-se em Setembro e<br />

termina em Junho, com treinos todos o<br />

fins-de-semana e feriados, em consonância<br />

com os calendários escolares.<br />

Clube Naval de CASCAIS 55


Club CNC Competition Teams 2020/2021<br />

Bets to bend while…<br />

Nowadays, to reach the top of the sporting competition, there is rarely a sport that does<br />

not require the practice to begin at a very tender age. Sailing is, naturally, no exception,<br />

and this is an area in which Clube Naval de Cascais holds unequivocal parchments,<br />

unparalleled in our country. It all starts with its prestigious Competition Teams – or even<br />

before, in the Sailing School, from where all of its elements come from, some of which have<br />

become unavoidable references in sailing in our country<br />

José Vozone (10 years old)<br />

It is well known that Clube Naval de Cascais,<br />

over the course of its 82 years of history,<br />

has contributed greatly to the training, in<br />

Portugal, of athletes of the highest calibre<br />

in sailing. Many of them are undeniable<br />

references in the sport, having conquered<br />

titles of unequivocal value, both nationally<br />

and internationally, with the CNC having,<br />

to date, no less than 72 representations in the<br />

Olympic Games. This is not to mention the<br />

various European and world champions, in<br />

different classes, who took their first steps in<br />

the CNC Sailing School and passed through<br />

its competition teams, or have in their portfolio<br />

some of the most reputable sailing<br />

trophies worldwide.<br />

Just among those who were present at the<br />

Olympics, we can find several names that<br />

need no introduction and who began their<br />

careers at the CNC Sailing School. This is<br />

the case of Gustavo Lima (Sydney 2000,<br />

Athens 2004, Beijing 2008, London 2012<br />

and Rio de Janeiro 2016, always in the Laser<br />

class); Afonso Domingos (Sydney 2000<br />

in 49er, Beijing 2008 and London 2012 in<br />

Star); Frederico Pinheiro de Melo (London<br />

2012 in Star); Jorge Lima (Beijing 2008, Rio<br />

de Janeiro 2016 and Tokyo 2021 in 49er);<br />

Bernardo Freitas (London 2012 in 49er);<br />

Francisco Rebelo de Andrade (Beijing 2008<br />

and London 2012 in 49er); and Diana Neves<br />

(London 2012 in Match Racing).<br />

The main objective of the CNCascais Sailing<br />

School is to pass on the love of sailing. Its<br />

model for the development of sailors includes<br />

pre-defined goals to be achieved in each of<br />

its stages, the main one being general sailing<br />

training, given that it is known that technical/<br />

tactical concepts are acquired over a relatively<br />

long period of time, and in a continuous and<br />

permanent way.<br />

In truth, the sailing school is inseparable<br />

from the competition aspect, since the first<br />

constitutes the basis of the second, functioning<br />

as the entrance door to the practice of the<br />

sport. It is necessary, therefore, to establish the<br />

guidelines that define the goals of the CNC<br />

competition teams, as well as to establish a<br />

medium and long-term plan, creating, in this<br />

way, a strategy for the development of the<br />

athletes. All the more so since the CNC Sailing<br />

School is, without a doubt, the main and<br />

most generous source of high-performance<br />

athletes of the national sailing teams.<br />

The first step to achieve the intended goals is<br />

to enter the school. The Sailing School seeks to<br />

be, each year, more attractive, and to present<br />

56<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Equipa Optimist Competição<br />

Mafalda Cruz<br />

a set of characteristics that are appealing to<br />

those who want to practise sport, or just an<br />

outdoor activity. Therefore, it is necessary to<br />

maintain the appeal of the school, through<br />

a dynamic image, an excellent organisation<br />

and a quality, diversified and balanced programme,<br />

in order to meet the ambitions of<br />

those who wish to practise a unique and<br />

interesting sporting activity.<br />

NATURAL EVOLUTION<br />

After entering the sailing school, there is a<br />

programme for those who wish to remain in<br />

the sport, in order to lead them to competition.<br />

To this end, today there is a well-defined<br />

course, which takes sailors up a level until they<br />

reach a pre-competition class. Along this path,<br />

the students face an increase, not only in the<br />

demand of the programme contents, but also<br />

in the number of hours of sports practice.<br />

For the 2020-2021 season, the CNC Competition<br />

Teams integrate a total of <strong>38</strong> sailors,<br />

who represent it in the Optimist, Laser, 420,<br />

Hansa 303 and Hansa 2.3 classes. The sailor,<br />

currently, for the longest time in the club’s<br />

teams is Tomás Gray Vasco, who started in<br />

the Optimist class and, today, continues to<br />

compete, but in the 420 Class, making a<br />

pair with Sebastião Ramirez, who is also in<br />

the competition teams since 2015, having<br />

taken his first steps, also, in the Optimist<br />

class. Also the athlete Mafalda Cruz is in<br />

the competition teams since 2015, when she<br />

started in the Optimist class, being today<br />

part of the 420 Class team, being the longest<br />

female athlete in the Competition Teams of<br />

Clube Naval de Cascais.<br />

Taking into account that all sailors, from<br />

Luís Fráguas<br />

all teams, are considered fundamental, it is<br />

important to have a balanced sports programme<br />

that serves everyone’s purposes. Both<br />

those who wish to follow the path of high<br />

competition, as well as the others, who seek<br />

in sailing a balanced sportive/competitive activity,<br />

healthy and with an educational focus.<br />

The year of 2020 was certainly a year of<br />

many and great challenges for the CNCascais<br />

Competition Teams, due to the excessive<br />

changes that had to be introduced in the<br />

competition calendar, as a result of the pandemic<br />

outbreak. However, and despite this<br />

enormous challenge, the teams continued<br />

to obtain good results in Optimist, Hansa,<br />

Laser and 420 classes.<br />

After the first suspension of activities, in<br />

the spring of 2020, the Competition Teams<br />

returned to training in early May 2020,<br />

although with several restrictions, including<br />

the requirement that only Optimist and Laser<br />

class individual boats could be used, which<br />

implied that the 420 team had to train in<br />

Laser Pico borrowed from the sailing school.<br />

But, even without competitive calendar, the<br />

CNC teams returned to practice, trying to<br />

recover the “lost” training time to achieve,<br />

thus, the sportive level planned by the coaches<br />

for everyone.<br />

As soon as the health situation improved,<br />

and the health authorities allowed the competition<br />

to return, the CNC immediately<br />

marked its presence, and the good results were<br />

quick in coming. In 2020, in the Optimist<br />

class, Francisco Uva Sancho became National<br />

Champion at the age of 15. Currently,<br />

he represents the CNC in the 420 team, in<br />

the Junior Under17 category, paired with<br />

José Vozone.<br />

Due to the pioneer spirit that CNCascais<br />

holds in this matter, it was inevitable to leave<br />

a mention to the Adapted Sailing, whose<br />

team is composed by six sailors. Athletes who<br />

started sailing through the project Sailing<br />

Without Limits, and who, after evaluation<br />

by the technical team, were promoted to<br />

competition, according to their technical<br />

and tactical qualities and their commitment.<br />

These elements comply with an annual calendar<br />

that includes training every Saturday,<br />

competitions and national championships,<br />

accompanied by the coach and with full<br />

support in all their trips. In the Hansa 303<br />

Class, in 2020, Pedro Reis was National<br />

Vice-Champion, with Daniel Cunha taking<br />

Clube Naval de CASCAIS 57


Club CNC Competition Teams 2020/2021<br />

Sebastião Ramirez<br />

fourth place in this competition, while Teodoro<br />

Cândido achieved an equally meritorious<br />

seventh place.<br />

TECHNICAL TEAM: THE IMPORTANCE<br />

OF (GOOD) GUIDANCE<br />

The technical team of Clube Naval de Cascais<br />

is made up of coaches, technicians and<br />

officials, all with great experience in sailing<br />

training, both in leisure and competition.<br />

For more than thirty years that the CNC<br />

has a Competition School, organised by<br />

teams and classes, working permanently in<br />

the organisation and conduction of sailors’<br />

training and in the planning of regattas.<br />

Among the tasks of the technical team is<br />

the preparation of an annual programme<br />

of activities, which includes a training plan<br />

and participation in competitions, aimed at<br />

achieving the goals for the team. Each team,<br />

depending on its class, level and experience,<br />

has global goals, and also individual goals in<br />

terms of results and tasks.<br />

It is important not to forget that the sport<br />

of sailing brings complementary benefits to<br />

the formation of the pupils that few other<br />

activities can offer. Due to its intrinsic characteristics,<br />

sailing reinforces important<br />

values for the proper human formation of its<br />

practitioners, such as self-confidence, discipline,<br />

responsibility, teamwork, socialisation,<br />

respect and preservation of the environment,<br />

and learning to overcome adversities. This<br />

is in terms of educational training, since<br />

its practice also contributes to the development<br />

of general motor coordination, and<br />

specifically of muscle groups, and therefore<br />

interacts beneficially with the psychological<br />

development of the child.<br />

The progressive levels of development of<br />

the programmes of the Sailing School and<br />

the CNC Competition Teams contemplate<br />

the preparation of the sailors for a long and<br />

balanced sporting career, and in which care<br />

is taken with the external components of the<br />

sport, with special emphasis on the academic<br />

careers of each sailor. Our coaches, besides the<br />

general framework that they have to provide,<br />

The protagonists in the first person<br />

Perhaps in any activity, and certainly in the<br />

case of sailing, the best evaluators of any<br />

initiative will undoubtedly be its recipients.<br />

Therefore, nothing better than to give the<br />

word to some of the most prominent members<br />

of the Competition Teams of Clube Naval<br />

de Cascais, remembering the beginning of<br />

their careers, some of their main achievements<br />

and the relationship they have with<br />

the CNC, and with the teams themselves.<br />

It is remarkable how, despite their youth,<br />

they prove to have their values and goals<br />

so well defined.<br />

Take Tomás Gray Vasco, who has been in the<br />

CNC Competition Teams for ten years and is<br />

now its longest-serving sailor: “My experience<br />

at the CNC began when I was only seven years<br />

old, on the Summer Courses. Between various<br />

changes of direction, changes of wind and the<br />

storms that life throws at us, I have always<br />

seen the club as my second home, the place<br />

where I most like to spend my time.<br />

I am fascinated by sailing: I started competing<br />

at the age of eleven, in the Optimist class,<br />

where I completed four seasons, the first of<br />

which was in pre-competition. During those<br />

four seasons I had the opportunity to take<br />

part in various international championships,<br />

which allowed me to develop and create new<br />

friendships, which I still maintain today. In my<br />

last season in Optimist, the club gave me the<br />

opportunity to do an exchange with an American<br />

sailor - I only have good memories of that<br />

trip and I think it was a unique experience.<br />

I left the Optimist class when I was fifteen<br />

and embarked with a good friend of mine<br />

for a new class, the 420. I am now in my third<br />

season, a season with several interruptions<br />

due to the pandemic. In these three seasons,<br />

which included many hours at sea, training<br />

sessions, trips to Guia and extensive training,<br />

we managed to achieve a progressive<br />

evolution that allowed us to participate in<br />

various championships, such as the World<br />

Championship held in Vilamoura.<br />

Without our dedication and motivation, it<br />

would be impossible to achieve our goals.<br />

One of the aspects that most motivates me to<br />

sail in Cascais is the atmosphere at the CNC:<br />

an atmosphere of mutual help, of constant<br />

teamwork. And, of course, the wind!”.<br />

No less relevant, and interesting, is the testimony<br />

of Francisco Uva Sancho, Optimist<br />

National Champion in title, thanks to the<br />

success achieved in 2020: “I started sailing<br />

at the age of eight, at Clube Naval de Cascais.<br />

First in the Summer Courses, with a brass<br />

Optimist. I did some Summer and Spring<br />

Courses and, at the age of nine, I started<br />

the Beginner’s Course. Then followed the<br />

58<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Mafalda Cruz Sebastião Ramirez Tiago dos Santos Max de Groot<br />

are also responsible for being sporting role<br />

models who transmit fundamental values,<br />

with team spirit, love for the team’s colours<br />

and fair-play being the main pillars of sports<br />

training.<br />

Throughout the process, at each level of<br />

the students’ progress, reports are written<br />

and constant evaluation is carried out by<br />

the club’s coaches and instructors, together<br />

with the technical team. This evaluation<br />

is based on the following parameters:<br />

technical knowledge, mastery and ease<br />

at sea and on the boat, physical dexterity,<br />

chronological age, maturity and personal<br />

commitment.<br />

Additionally, each coach must be able<br />

to manage his team and to deal with the<br />

individual objectives of each sailor, helping<br />

each athlete to organise his sporting<br />

campaign, according to the capacities and<br />

expectations of each one. This process of<br />

training in sailing, through participation<br />

in a competition team, has great potential<br />

in the complete training of the athlete,<br />

since they enjoy, for years, a conviviality<br />

with his team, which includes the discovery<br />

of new friends and places, different cities<br />

and countries, permanently learning to<br />

overcome difficulties, with the support of<br />

the team and the coach.<br />

Coaches are also required to have technical<br />

and tactical knowledge of the class they coach,<br />

as well as a good knowledge of the racing<br />

rules. Depending on the level of the team,<br />

the following subjects will also be taken into<br />

consideration in the training plans: physical<br />

preparation, nutrition, racing rules and psychological<br />

preparation.<br />

For a sailor to join the Competition Teams<br />

of Clube Naval de Cascais, it is first necessary<br />

to join the Sailing School and, of course, to<br />

enjoy sailing, so that they can progress in their<br />

knowledge of the sport. After evaluation by the<br />

technical team, and indication to be part of a<br />

team, communication begins for the presentation<br />

of the calendar of activities with regional,<br />

national and international competitions,<br />

according to each level. Normally, the sports<br />

season starts in September and ends in June,<br />

with training every weekend and holidays, in<br />

accordance with the school calendar.<br />

Intermediate Course and soon afterwards I<br />

joined the Pre-Competition Team, with coach<br />

Lourenço Empis.<br />

I then started to do some races, like the<br />

Duarte Bello Trophy, and so I started to<br />

understand what Sailing competition was<br />

all about. In September 2016, as a member<br />

of the Pre-Competition team from Clube<br />

Naval de Cascais, I went to the XII Juniors<br />

Championships in Setubal.<br />

After this championship, I joined Clube Naval<br />

de Cascais Optimist Competition Team, with<br />

coach João Vidinha. At first it was a big challenge<br />

for me, but over time I adapted, because<br />

my teammates helped me in several ways.<br />

I started going to national and international<br />

competitions at a higher level. Initially, I had<br />

difficulties, but I was learning from my mistakes<br />

so as not to make them again. From<br />

my first Optimist season (2016-2017) to the<br />

last one (2019-2020), I was always learning.<br />

Being in a competition team implies a big<br />

commitment and it is necessary to make<br />

some choices. It also implies learning to<br />

manage time, in order to reconcile studies<br />

with the training schedule and competitions.<br />

But the truth is that these choices ended up<br />

paying off.<br />

The 2019-2020 season was my last season<br />

in the Optimist class. It was also the year<br />

when the pandemic started. In the spring<br />

of 2020, we couldn’t train, but with the help<br />

of my team, our coach, Afonso Prieto, and<br />

his brother João Prieto, I managed to stay<br />

focused.<br />

In May, we managed to get back to practice<br />

and I was focused from the first minute to<br />

the last. The training sessions went on all<br />

summer long. Our team was very united,<br />

always ready for everything, and I have to<br />

thank them very much for that, because I have<br />

no doubt that it was due to that team spirit<br />

that I was able to achieve my personal goals.<br />

Finally, in September 2020, the Optimist Portuguese<br />

Championship in Vilamoura arrived!<br />

I kept focusing on regatta by regatta, and, in<br />

the end, the work paid off, the choices I made<br />

paid off, and I managed to become Optimist<br />

National Champion, which allowed me to go<br />

to the Optimist European Championship in<br />

Slovenia, since the World Championship had<br />

been cancelled, due to the pandemic.<br />

My experience in Slovenia was very good, as<br />

it was like a World Cup within a European one.<br />

I had the opportunity to be with top sailors,<br />

with whom I learnt a lot, and also to be part<br />

of a National Team, representing my country.<br />

Throughout my Optimist career at Clube<br />

Naval de Cascais, I always had the support<br />

of all my coaches, each one with their own<br />

style, and who taught me a lot about sailing,<br />

being at sea and being in a team. I also had<br />

the support of my club, which gave us many<br />

unforgettable experiences, apart from the<br />

Optimists.<br />

Being national champion is a great pride,<br />

but it won’t make me start losing focus! I<br />

will keep learning and improving, but most<br />

of all, having fun sailing!”.<br />

Clube Naval de CASCAIS 59


REGATAS<br />

36th America’s Cup/Prada Cup 2021<br />

O MAIS DESEJADO<br />

A America’s Cup é, muito provavelmente, a principal competição que um velejador pode<br />

aspirar disputar e, se possível, vencer. O mais antigo troféu internacional do mundo é,<br />

também, por muitos considerado como um dos três principais eventos desportivos<br />

do planeta. A edição de 2021, 36ª do seu historial, e comemorativa dos 170 anos de vida,<br />

fez jus à tradição e até serviu para inscrever um novo recorde nos anais da prova<br />

Photos: ACE – COR 36 / STUDIO BORLENGHI<br />

Mero sonho para a esmagadora maioria,<br />

realidade somente para alguns<br />

afortunados – de entre os quais apenas uns<br />

quantos eleitos conseguem alcançar a glória.<br />

Nascida em 1851, sendo, por isso, nada menos<br />

do que 45 anos mais antiga do que os Jogos<br />

Olímpicos da era moderna, a America’s Cup<br />

é o pináculo da vela e o mais antigo troféu<br />

internacional da história do desporto – um<br />

dos mais importantes que um velejador pode<br />

aspirar a conquistar. É, também, por muitos<br />

considerada como um dos três maiores eventos<br />

desportivos do planeta, a par das olimpíadas<br />

e da hoje conhecida como The Ocean Race.<br />

Tudo começou quando um consórcio de<br />

empresários de Nova Iorque cruzou o Atlântico<br />

a bordo da escuna America para visitar<br />

a Exposição Universal de Londres de 1851.<br />

Na capital britânica, o barco, com um visual<br />

radical para a época, disputou, em representação<br />

do então recém-criado New York Yacht<br />

Club, uma regata em torno da ilha de Wight,<br />

na costa sul de Inglaterra, promovida pelo<br />

Royal Yacht Squadron, batendo toda a frota<br />

inglesa e reclamando o prémio de cem libras<br />

esterlinas da denominada 100 Guinea Cup.<br />

Nesse dia de Agosto, tudo decorreu sob o<br />

olhar atento da Rainha Vitória, que assistia<br />

do desenrolar o embate. No final, perguntava<br />

a um dos seus acompanhantes quem tinha<br />

ficado em segundo lugar – ao que lhe foi<br />

respondido que tal classificação não existia.<br />

Um episódio que ficou para a história da<br />

America’s Cup, perdurando até hoje, por dizer<br />

bem do espírito da prova, e da sua procura<br />

única pela excelência.<br />

Mais do que o êxito numa regata, este foi<br />

um feito que simbolizou uma marcante vitória<br />

do novo mundo sobre o antigo, um triunfo<br />

que destituiu a Grã-Bretanha enquanto maior<br />

potência marítima incontestada do planeta. A<br />

taça rumou, assim, a terras da jovem democracia<br />

estadounidense, já depois de os mentores<br />

da proeza, liderados por John Cox Stevens,<br />

Comodoro do New York Yacht Club, terem<br />

vendido o America e regressado a casa como<br />

heróis. O troféu foi, naturalmente, entregue<br />

ao clube náutico nova iorquino enquanto<br />

doação (Deed of Gift), a qual estabelecia<br />

que esta passaria a ser uma taça perpétua,<br />

a ser disputada numa competição amigável<br />

entre países – nascia, assim, a America’s Cup,<br />

baptizada em homenagem à tal escuna que<br />

acabaria por ficar para a história.<br />

60<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Uma história tão longa quanto repleta de<br />

feitos. Atente-se, por exemplo, no facto de os<br />

EUA terem aqui iniciado o que viria a tornar-<br />

-se na mais longa série de vitórias da história<br />

do desporto, já que tiveram que passar 132<br />

anos para que um outro país conquistasse o<br />

troféu, com os norte-americanos a defendê-<br />

-lo com êxito durante nada menos de 24<br />

vezes consecutivas. Ao mesmo tempo, a<br />

America’s Cup foi disputada por nove vezes<br />

antes de ser realizada, em Atenas, em 1896,<br />

a primeira edição dos Jogos Olímpicos da era<br />

moderna, fazendo desta a competição desportiva<br />

internacional mais antiga do mundo<br />

ainda em disputa – e, também, a mais difícil<br />

de conquistar, não sendo mais do que quatro<br />

as nações que conseguiram alcançar a vitória<br />

(EUA, Austrália, Nova Zelândia e Suíça).<br />

Ao longo dos anos, a America’s Cup tem<br />

encantado não só velejadores, mas inúmeras<br />

figuras de referência das mais diversas áreas,<br />

como Sir Thomas Lipton, Alan Bond, Sir<br />

T.O.M. Sopwith, Aga Khan, Ted Turner ou<br />

S. Vanderbilt. Os primeiros desafios foram<br />

protagonizados pelo britânico James Ashbury,<br />

enquanto Challenger, que começou<br />

por enfrentar uma frota do New York Yacht<br />

Club (enquanto Defender) ao largo de Staten<br />

Island, em 1870, terminando em décimo entre<br />

dezassete barcos em compita, mas desde logo<br />

assumindo o desafio para a edição seguinte,<br />

no qual se bateu, até no plano jurídico, por<br />

competir apenas contra um barco, e não uma<br />

frota inteira. Então sem êxito, mas a ideia<br />

ficava a medrar.<br />

O Canadá assumiu os dois desafios seguintes,<br />

para ter início, em 1930, a chamada “Era<br />

Lipton”, quando o barão do chá, Sir Thomas<br />

Lipton, foi o Challenger da America’s Cup por<br />

cinco vezes, entre 1899 e 1930, nunca vencendo,<br />

mas dando mostras de um insuperável<br />

desportivismo – que não deixou de fazer valer<br />

a seu favor para desenvolver os seus interesses<br />

nos EUA… O seu desafio final marcou a<br />

estreia dos belíssimos barcos da classe J, dos<br />

quais, hoje, apenas restam, lamentavelmente,<br />

três, que ainda participam em regatas um<br />

pouco por todo o mundo, já que os restantes<br />

foram desmantelados para ajudar ao esforço<br />

de guerra da II Grande Guerra.<br />

Com o final do conflito, a America’s Cup<br />

regressou em 1958, já com os barcos da classe<br />

12 M. Mas houve que esperar por 1983 para<br />

a taça deixar, pela primeira vez, os EUA. O<br />

feito coube ao Australia II, que levou até<br />

terras do Tio Sam uma arma secreta: uma<br />

quilha alada, que a formação dos antípodas<br />

conseguiu manter longe dos olhares alheios<br />

mesmo quando o barco estava fora de água.<br />

A competição foi acérrima, e o resultado final<br />

só ficou decidido na sétima regata, quando o<br />

Liberty, de Dennis Conner, foi batido, permitindo<br />

ao troféu viajar, pela primeira vez, para<br />

fora de território americano, e logo para o outro<br />

lado do mundo. Mas a vingança não tardou a<br />

chegar, e, em 1987, o Fremantle derrotou os<br />

australianos por uns concludentes 4-0.<br />

Tirando partido de uma lacuna existente no<br />

regulamento original, Dennis Conner agendou<br />

o próximo desafio para o ano seguinte, naquela<br />

que foi a primeira edição da America’s Cup<br />

disputada entre barcos diferentes: um enorme<br />

90 pés da Nova Zelândia, e um muito mais<br />

pequeno, e veloz, catamarã norte-americano. A<br />

batalha legal não se fez esperar, mas a contenda<br />

acabou por ser favorável ao Defender. Um<br />

momento menos eficiente para a America’s<br />

Cup, mas que não deixou de acarretar consequências<br />

positivas: em 1988, era introduzida<br />

uma nova classe de barcos, baptizada como<br />

AC (acrónimo de America’s Cup), que passava<br />

a ser se utilização obrigatória por parte de<br />

todos os participantes.<br />

O chamado “Ano dos Kiwi” foi o de 1995,<br />

o primeiro em que a Nova Zelândia conquistou<br />

a America’s Cup, pelas mãos de Sir Peter<br />

Blake e Russell Coutts, ao leme do Black<br />

Magic, assim levando a taça de regresso ao<br />

hemisfério sul, onde se manteria por oito<br />

anos, já que a edição de 2000 voltaria a ser<br />

favorável aos neozelandeses, graças aos mesmos<br />

protagonistas. Simultaneamente, e um século<br />

volvido, a Nova Zelândia era o primeiro país,<br />

além dos EUA, a vencer a Taça América por<br />

duas vezes consecutivas.<br />

Três anos mais tarde, Russell Couts tornava-<br />

-se num verdadeiro mito ao vencer pela terceira<br />

vez consecutiva a America’s Cup (no total,<br />

conta com cinco vitórias no seu palmarés!). Só<br />

que, desta feita, a bordo do Alinghi, com uma<br />

tripulação composta por muitos dos velejadores<br />

que com ele tinham feito equipa nas duas<br />

anteriores edições, e uma organização criada<br />

para o efeito pelo empresário suíço Ernesto<br />

Bertarelli. Bateu a sua antiga formação por<br />

5-0, e esta foi a única vez em que a America’s<br />

Cup veio para a Europa, um indesmentível<br />

motivo de orgulho para a nação helvética, que<br />

defendeu com êxito a sua conquista na edição<br />

seguinte, passando a ser o terceiro pais a vencer<br />

a America’s Cup por duas vezes consecutivas,<br />

embora já sem a presença de Russell Couts,<br />

devido a desentendimentos com o milionário<br />

“patrão” da equipa.<br />

O início da segunda década do segundo milénio<br />

assistiu à chegada dos enormes, evoluídos<br />

e velocíssimos multicascos, que, em 2013,<br />

passaram a constituir a nova classe AC72:<br />

trimarãs capazes de superar os 40 nós, dotados<br />

de hidrofólios no caso do Team New Zealand,<br />

a primeira equipa a trazer tal tecnologia para a<br />

America’s Cup. E, à primeira vista, com sucesso<br />

garantido: lideravam por 8-1 a 34ª edição da<br />

America’s Cup, mas os americanos da Oracle<br />

Team USA nunca se deram por vencidos, e<br />

fizeram história ao vencer por 9-8, o resultado<br />

mais renhido de sempre!<br />

O que não fez esmorecer os neozelandeses:<br />

em 2017, inovavam, mais uma vez, na máxima<br />

extensão permitida pelo regulamento, com<br />

o trimarã AC50, vencendo a America’s Cup<br />

desse ano por uns concludentes 7-1. E assim<br />

se chegou a 2021, o ano que assistiu não só à<br />

estreia do monocasco com hidrofólios AC75,<br />

como ao estabelecer de mais um recorde por<br />

parte da Nova Zelândia.<br />

Contudo, antes que tal pudesse acontecer,<br />

era preciso, primeiro, definir quem iria este<br />

ano defrontar a Emirates Team New Zealand.<br />

Para tal, existe um evento dentro do próprio<br />

evento, em que o Challenger é seleccionado<br />

após um conjunto de regatas que não só têm<br />

como objectivo apurar qual o mais preparado<br />

para disputar o embate final, como garantir<br />

que o fará com a melhor preparação possível.<br />

Algo que ao longo de mais de um século serviu<br />

para identiticar o Defender, mas que só<br />

desde 1970 se aplica também ao Challenger,<br />

por ter sido este o ano em que, pela primeira<br />

vez, houve mais do que um clube a pretender<br />

constituir-se enquanto tal.<br />

Hoje conhecida como Prada Cup, esta<br />

competição é, por si mesma, um espectáculo<br />

fantástico, integrado nesse espectáculo<br />

inimitável que é a America’s Cup. Em 2000,<br />

ainda sob a designação Louis Vuitton Cup,<br />

proporcionou aquelas que foram, porventura,<br />

as duas melhores semanas de regatas na<br />

história da America’s Cup: quando o italiano<br />

Luna Rossa bateu o norte-americano<br />

AmericaOne na final, depois de muitas das<br />

regatas terem sido disputadas com ambos<br />

os barcos somente a escassos metros um do<br />

outro, e permanentes trocas de liderança na<br />

classificação geral.<br />

Clube Naval de CASCAIS 61


Regatas Prada Cup 2021<br />

O caminho para a glória<br />

Desde 1970, o formato da<br />

America’s Cup passou a incluir<br />

uma competição que permite<br />

a vários Challenger lutarem entre<br />

si para definir qual aquele que irá<br />

enfrentar o Defender, ou detentor<br />

do troféu internacional mais<br />

antigo do mundo. Em 2021,<br />

a prova adoptou o nome<br />

de Prada Cup e integrou três<br />

equipas: INEOS Team UK,<br />

do Reino Unido, NYYC American<br />

Magic, dos EUA, e Luna Rossa<br />

Prada Pirelli Team, de Itália.<br />

No arranque, os britânicos<br />

mostraram-se imbatíveis,<br />

mas foram os italianos que<br />

dominaram por completo a final.<br />

Pelo meio, os norte-americanos<br />

viveram um episódio assustador,<br />

felizmente sem consequências<br />

de maior, mas que não deixará<br />

de ter contribuído para o seu<br />

afastamento da prova<br />

Desde que foi introduzido, em 1970, o<br />

actual formato da competição, a hoje<br />

conhecida como Prada Cup é o evento organizado<br />

pelo detentor do troféu (Defender)<br />

para definir qual a equipa (Challenger) que o<br />

desafiará a cada edição da America’s Cup. Tem<br />

vindo a assumir-se, cada vez mais, como um<br />

espectáculo à parte dentro desse espectáculo<br />

único que é a disputa do troféu internacional<br />

mais antigo do desporto, e o ano de 2021 não<br />

fugiu à regra: as três tripulações que se bateram<br />

em Auckland, na Nova Zelândia, de meados<br />

de Janeiro até final de Fevereiro, pela presença<br />

na 36ª edição da America’s Cup, garantiram<br />

que deram o seu tempo por bem empregue<br />

os muitos que não abdicaram de acompanhar<br />

estas fantásticas regatas.<br />

O esquema de funcionamento para apurar o<br />

vencedor é relativamente simples e composto<br />

por três fases. A primeira inclui quatro sessões<br />

e é levada a cabo segundo o método “round<br />

robin” (cada equipa enfrentando cada uma<br />

das outras por quatro vezes), com o vencedor<br />

a ficar automaticamente apurado para a final.<br />

As restantes duas equipas enfrentam-se, depois,<br />

entre si, e a primeira a somar quatro vitórias<br />

apura-se, igualmente, para a final. Final que<br />

é, então, disputada à melhor de sete, e cujo<br />

vencedor é o tão ambicionado Challenger que<br />

irá enfrentar o Defender na America’s Cup<br />

propriamente dita – no caso em apreço, a<br />

equipa Emirates Team New Zealand.<br />

Em 2021, participaram na Prada Cup três<br />

formações, oriundas da Europa e dos EUA,<br />

todas com um passado de respeito na prova.<br />

Criada em 2014, a INEOS Team UK, do<br />

Reino Unido, representava as cores do histórico<br />

Royal Yacht Squadron, tendo como<br />

skipper do Brittania um nome incontornável<br />

da vela: Sir Ben Ainslie, detentor de cinco<br />

medalhas olímpicas, alcançadas em cinco<br />

Jogos Olímpicos consecutivos, e único atleta<br />

no mundo a conquistar quatro medalhas de<br />

ouro consecutivas em outras olimpíadas (Sidney,<br />

Atenas, Pequim e Londres, entre 2000<br />

e 2012). A desempenhar a função de táctico<br />

estava o também medalha de ouro olímpico<br />

Giles Scott, com a equipa, no seu conjunto,<br />

a contar com dezasseis vitórias da America’s<br />

Cup e oito medalhas olímpicas.<br />

A representar o não menos reputado New<br />

York Yacht Club, a equipa NYYC American<br />

Magic tinha em Terry Hutchinson, outra<br />

figura mítica do mundo da vela, o seu líder e<br />

skipper do Patriot, o mesmo nome de baptismo<br />

do barco que venceu a primeira edição da<br />

America’s Cup, em 1851. Numa tripulação<br />

recheada de talento, destaque para o leme<br />

Dean Barker, mais um velejador com larga<br />

experiência na America’s Cup.<br />

Por fim, o Boat 2 foi o barco utilizado<br />

pela equipa Luna Rossa Prada Pirelli Team,<br />

representante do Circolo della Vela Sicilia.<br />

A acompanhar o skipper Max Sirena estava<br />

uma tripulação maioritariamente constituída<br />

62<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Clube Naval de CASCAIS 63


Regatas Prada Cup 2021<br />

por velejadores transalpinos, entre os quais<br />

se destacavam diversos nomes de referência,<br />

alguns deles já bem conhecedores, também,<br />

da costa de Cascais, como Francesco Bruni<br />

ou Vasco Vascotto.<br />

ACÇÃO!<br />

Na primeira ronda da Prada Cup, a INEOS<br />

Team UK foi a única que enfrentou os seus<br />

dois oponentes, vencendo de ambas as vezes:<br />

primeiro a NYYC American Magic, de seguida<br />

a Luna Rossa Prada Pirelli Team. No segundo<br />

dia de regatas, a formação italiana superou a<br />

dos seus congéneres norte-americanos, que<br />

voltaram a ser batidos pelos rivais britânicos,<br />

ao passo que, na terceira ronda, a INEOS<br />

Team UK levou a melhor sobre a Luna Rossa<br />

Prada Pirelli Team, que, por seu turno, venceu<br />

a NYYC American Magic.<br />

Último dia da primeira fase da prova, e mais<br />

dois desaires para os americanos, batidos pelos<br />

seus oponentes, enquanto que, na regata por<br />

ambas disputada, a formação britânica voltou<br />

a superar a italiana.<br />

Contas feitas, a INEOS Team UK contava<br />

por vitórias todas as regatas disputadas, somava<br />

seis pontos e apurava-se directamente para<br />

a final da Prada Cup. A Luna Rossa Prada<br />

Pirelli Team, nunca vencendo os britânicos,<br />

mas batendo sempre os norte-americanos, iria<br />

disputar a meia final com a NYYC American<br />

Magic, equipa que não conseguiu qualquer<br />

vitória nesta fase da competição. Facto para o<br />

qual não terá deixado de concorrer o episódio<br />

porventura menos positivo desta edição da<br />

prova, quando o Patriot se virou na segunda<br />

regata do terceiro dia, causando avultados<br />

danos no barco e pregando um valente susto<br />

a toda a tripulação, que, felizmente, saiu ilesa<br />

do incidente, devido à pronta intervenção e<br />

auxílio tanto das autoridades e serviços de<br />

emergência, como da organização, como<br />

dos seus próprios opositores, incluindo, até, a<br />

equipa Emirates Team New Zealand.<br />

Ainda assim, tal não impediu os representantes<br />

do clube náutico nova iorquino de<br />

marcarem presença na meia final, mesmo que<br />

o espírito a bordo não fosse, previsível e naturalmente,<br />

o melhor, nem sequer as condições<br />

físicas e anímicas, para além de que o barco<br />

exibia sinais evidentes de não estar em plena<br />

forma, sobretudo no que à electrónica diz<br />

respeito. Também por isso, não foram precisos<br />

mais do que dois dias de competição para que<br />

a Luna Rossa Prada Pirelli Team contasse por<br />

vitórias as quatro regatas disputadas, deixando<br />

fora de prova a combalida formação da NYYC<br />

American Magic e garantindo o seu lugar na<br />

final da Prada Cup.<br />

Tendo em conta o desempenho inicial da<br />

equipa capitaneada por Sir Ben Ainslie, muitos<br />

apontavam-na como a principal candidata a<br />

vitória, e o mínimo que se esperava era que<br />

64<br />

<strong>Hippocampus</strong>


a final da Prada Cup fosse acerrimamente<br />

disputada, ou, a haver um dominador, que<br />

fosse a formação britânica. Contudo, e não<br />

sem alguma surpresa, foi exactamente o oposto<br />

que sucedeu: a Luna Rossa Prada Pirelli Team<br />

venceu as duas regatas tanto no primeiro como<br />

no segundo dia; no terceiro dia, a ausência de<br />

vento não permitiu a realização de regatas; ao<br />

quarto dia, os italianos venceram a primeira<br />

regata, e permitiram aos seus rivais a marcação<br />

do seu ponto de honra na segunda; e, no<br />

quinto e derradeiro dia, fizeram, mais uma<br />

vez, o pleno, batendo INEOS Team UK por<br />

7-1. Uma vitória tão saborosa quanto meritória<br />

na Prada Cup, mas que não era mais do<br />

que o início da história: poucos dias depois,<br />

a Luna Rossa Prada Pirelli Team iniciaria a<br />

mais apetecida aventura, aquela a que se verdadeiramente<br />

se havia proposto, enfrentando<br />

a Emirates Team New Zealand na 36ª edição<br />

da America’s Cup.<br />

Clube Naval de CASCAIS 65


Regatas 36th America’s Cup<br />

O troféu mais desejado<br />

Troféu internacional mais antigo<br />

do mundo, e considerado um dos<br />

três maiores eventos desportivos<br />

do planeta, a America’s Cup<br />

disputa-se desde 1851, com<br />

a edição deste ano, a 36ª do<br />

seu historial, a ser aquela que<br />

celebrou, também, os longos<br />

170 anos de vida da competição.<br />

Como é da tradição, foi disputada<br />

na terra natal do Defender,<br />

ou detentor do troféu, no caso<br />

Auckland, na Nova Zelândia,<br />

sede da equipa Emirates Team<br />

New Zealand<br />

Aformação kiwi, em representação<br />

do Royal New Zealand Yacht Squadron,<br />

foi capitaneada por Peter Burling,<br />

skipper e leme do Te Rehutai, o evoluído e<br />

extremamente veloz monocasco AC75 com<br />

hidrofólios que protagonizou esta edição<br />

da prova. Uma equipa plena de tradição<br />

e pergaminhos, na qual pontificaram<br />

referências absolutas da vela, como Sir<br />

Peter Blake, Russel Couts, Dean Barker<br />

ou Glenn Ashby, e que foi a única não<br />

norte-americana, desde 1851, a conquistar<br />

o troféu e a ser bem sucedida na sua<br />

defesa por duas vezes, feito primeiramente<br />

alcançado em 1995-2000, e agora repetido<br />

em 2017-2021 (a suíça Société Nautique<br />

de Genève também foi repetente em<br />

vitórias consecutivas na America’s Cup,<br />

em 2003-2007).<br />

A enfrentar a equipa dos antípodas estiveram<br />

os italianos da Luna Rossa Prada<br />

Pirelli Team, vencedores da Prada Cup,<br />

em que bateram a INEOS Team UK,<br />

do Reino Unido. A bordo do Boat 2, e<br />

representando o Circolo della Vela Sicilia,<br />

o skipper Max Sirena tinha por companhia<br />

uma tripulação maioritariamente constituída<br />

por italianos, e em que pontuava<br />

66<br />

<strong>Hippocampus</strong>


várias referências da vela ao mais alto nível,<br />

como Francesco Bruni ou Vasco Vascotto.<br />

As regatas da 36th America’s Cup disputaram-se<br />

no Golf de Hauraki, ao largo<br />

da capital neo-zelandesa, com o troféu a<br />

caber à equipa que primeiro alcançasse<br />

quatro vitórias. Como em todas as regatas,<br />

e mais ainda na America’s Cup, em que<br />

estas tendem a ser extraordinariamente<br />

renhidas, a preparação para a largada é<br />

fundamental, já que um bom início é,<br />

por norma, essencial para cruzar a linha<br />

de chegada na frente. De recordar que<br />

os AC75 são barcos extremamente evoluídos,<br />

capazes de alcançar velocidades<br />

de tirar a respiração, e de proporcionar<br />

uma disputa extremamente acérrima e<br />

próxima, que há não muito tempo atrás<br />

se julgava impossível para barcos capazes<br />

de navegar a velocidades tão elevadas, tal<br />

a sua fantástica manobrabilidade.<br />

No arranque para a 36th America’s Cup,<br />

alguns factores mereciam ser levados em<br />

consideração. Por exemplo, o facto da<br />

equipa Luna Rossa Prada Pirelli Team<br />

contar já com dezasseis regatas disputadas<br />

em águas neo-zelandesas desde Dezembro,<br />

contra apenas seis da Emirates Team New<br />

Clube Naval de CASCAIS 67


Regatas 36th America’s Cup<br />

Zealand. Mais experiência, mas um desgaste<br />

físico eventualmente superior, para<br />

a formação italiana; o oposto para os velejadores<br />

da tripulação da Nova Zelândia.<br />

Por outro lado, os analistas consideravam<br />

que os italianos seriam mais fortes<br />

com condições de vento fraco, e os seus<br />

adversários os mais preparados caso o<br />

vento soprasse com maior intensidade.<br />

Curiosamente, as previsões meteorológicas<br />

apontavam para condições variáveis,<br />

capazes de favorecer, a espaços, o melhor<br />

desempenho de qualquer das tripulações.<br />

O que obrigava, por seu turno, a redobradas<br />

atenções por parte dos seus membros,<br />

na tentativa de antecipar essas mudanças<br />

das condições de vento e, assim das mesmas<br />

tirar o melhor partido possível. Do<br />

que ninguém tinha dúvidas era que a<br />

primeira regata tenderia a ser crucial para<br />

o resultado final.<br />

HOSTILIDADES ABERTAS<br />

Dia 10 de Março de 2021: primeiro dia<br />

de prova da 36th America’s Cup, primeira<br />

regata disputada, com vento a soprar com<br />

uma intensidade de 10-12 nós. Para que se<br />

tenha uma noção da performance destes<br />

barcos, atente-se que o Te Rehutai, da<br />

Emirates Team New Zealand, abordou<br />

a linha de partida a nada menos do que<br />

44 nós! Ganhou ligeira vantagem sobre a<br />

equipa italiana, que nunca mais perdeu,<br />

assim alcançando a sua primeira vitória<br />

na prova, e mais uma vez dando razão<br />

aqueles que defendem que um bom início<br />

pode ser determinante.<br />

Segunda regata do dia, e os papéis alteraram-se.<br />

A formação do Boat 2 foi<br />

mais lesta na partida, manteve-se sempre<br />

na dianteira, mesmo que com diminuta<br />

vantagem, e empatava a classificação<br />

com uma renhida, mas merecida e muito<br />

saborosa vitória. A diferença, no final, foi<br />

de apenas sete segundos, provando que, a<br />

este nível, não existe margem para erros.<br />

Passados dois dias, as equipas voltaram à<br />

água, para cumprir mais dois embates, com<br />

resultado idêntico no final, uma vitória<br />

para cada, ainda que por ordem inversa<br />

à da ronda inicial: a Luna Rossa Prada<br />

Pirelli Team levou a melhor na primeira,<br />

os seus rivais foram quem cruzou a linha<br />

de chegada na frente na segunda. Tudo<br />

empatado, pois, à entrada para o terceiro<br />

dia de competição, e as coisas voltaram a<br />

não se alterar: vitória italiana na primeira<br />

68<br />

<strong>Hippocampus</strong>


egata, sendo a segunda vencida pelos<br />

neo-zelandeses, para um empate a três na<br />

classificação geral.<br />

Mais um dia de interregno, desta feita<br />

devido à ausência de vento, e as hostilidades<br />

reabriram no dia seguinte, aquele<br />

em que o rumo da prova, definitivamente,<br />

mudou. O Defender alcançou a primeira<br />

posição em ambas as regatas, abrindo uma<br />

diferença de dois pontos na classificação<br />

e colocando toda a pressão do lado da<br />

formação transalpina. No dia seguinte,<br />

mais uma vez por via das condições meteorológicas,<br />

só foi cumprida a primeira<br />

regata programada, e o Emirates Team<br />

New Zealand voltou a vencer, deixando a<br />

Luna Rossa Prada Pirelli Team em situação<br />

difícil, ao ficar a apenas uma vitória do<br />

sucesso mais ambicionado. Que chegou<br />

no último dia de prova, já que, à décima<br />

regata disputada, os detentores do troféu<br />

venceram mais uma vez, batendo a concorrência<br />

com um concludente 7-3 final, e<br />

assim mantendo-o em sua posse durante,<br />

pelo menos, mais quatro anos.<br />

Se uma vitória da America’s Cup já é<br />

algo de que qualquer praticante de vela,<br />

natural e justamente, se orgulhará, com<br />

o êxito alcançado em 2021, a Emirates<br />

Team New Zealand alcançou mais um<br />

feito único: ser a primeira equipa não<br />

americana, e logo pela segunda vez, a<br />

conquistar e manter o troféu em sua<br />

posse. Dúvidas não restando de que,<br />

daqui por quatro anos, tudo fará para<br />

assinalar um terceiro marco na competição:<br />

vencer por três vezes consecutivas<br />

a America’s Cup<br />

Clube Naval de CASCAIS 69


REGATTAS<br />

36th America’s Cup/Prada Cup 2021<br />

THE MOST WANTED<br />

The America’s Cup is, most certainly, the main competition that a sailor can aspire to compete<br />

in and, if possible, win. The oldest international trophy in the world is also considered<br />

by many to be one of the three main sporting events on the planet. The 2021 edition,<br />

the 36th in its history and commemorating its 170th anniversary, lived up to tradition<br />

and even saw a new record set in the annals of the event<br />

Fotos: ACE – COR 36 / STUDIO BORLENGHI<br />

Amere dream for the overwhelming<br />

majority, reality only for a fortunate<br />

few - among whom only a select few manage<br />

to achieve glory. Born in 1851, and therefore<br />

only 45 years older than the modern Olympic<br />

Games, the America’s Cup is the pinnacle<br />

of sailing and the oldest international trophy<br />

in the history of the sport - one of the<br />

most important that a sailor can aspire to<br />

win. It is also widely regarded as one of the<br />

three greatest sporting events on the planet,<br />

alongside the Olympics and what is now<br />

known as The Ocean Race.<br />

It all began when a consortium of New<br />

York businessmen crossed the Atlantic<br />

aboard the schooner America to visit the<br />

1851 Universal Exhibition in London. In<br />

the British capital, the boat, which looked<br />

radical for the time, represented the then<br />

recently founded New York Yacht Club<br />

in a race around the Isle of Wight, off the<br />

south coast of England, organised by the<br />

Royal Yacht Squadron, beating the entire<br />

English fleet and claiming the £100 prize<br />

of the so-called 100 Guinea Cup.<br />

On that August day, everything took place<br />

under the watchful eye of Queen Victoria,<br />

who watched the battle unfold. At the end,<br />

she asked one of her companions who had<br />

come second - to which she was told that<br />

there was no such classification. An episode<br />

that went down in America’s Cup history,<br />

lasting until today, as it speaks well of the<br />

spirit of the competition, and its unique<br />

search for excellence.<br />

More than just success in a regatta, this<br />

was an achievement that symbolised a remarkable<br />

victory of the new world over the<br />

old, a triumph that ousted Great Britain as<br />

the greatest undisputed sea power on the<br />

planet. The cup thus headed for the lands<br />

of the young American democracy, after the<br />

masterminds of the feat, led by John Cox<br />

Stevens, Commodore of the New York Yacht<br />

Club, had sold the America and returned<br />

home as heroes. The trophy was, naturally,<br />

given to the New York Yacht Club as a gift<br />

(Deed of Gift), which established that this<br />

would become a perpetual cup, to be played<br />

in a friendly competition between countries<br />

- the America’s Cup was born, named after<br />

the schooner that would go down in history.<br />

A history as long as it is full of achievements.<br />

Take, for example, the fact that the<br />

70<br />

<strong>Hippocampus</strong>


USA started what would become the longest<br />

winning streak in sporting history, as it<br />

took 132 years for another country to win<br />

the trophy, with the Americans successfully<br />

defending it for no fewer than 24 consecutive<br />

times. At the same time, the America’s<br />

Cup was contested nine times before the<br />

first Olympic Games of the modern era<br />

were held in Athens in 1896, making it the<br />

oldest international sporting competition in<br />

the world still in contention - and also the<br />

most difficult to win, with no more than<br />

four nations having managed to achieve<br />

victory (USA, Australia, New Zealand and<br />

Switzerland).<br />

Over the years, the America’s Cup has<br />

enchanted not only sailors but also many<br />

leading figures from the most diverse areas,<br />

such as Sir Thomas Lipton, Alan Bond, Sir<br />

T.O.M. Sopwith, Aga Khan, Ted Turner<br />

and S. Vanderbilt. The first challenges<br />

were led by the British James Ashbury, as<br />

Challenger, who began by facing a fleet from<br />

the New York Yacht Club (as Defender)<br />

off Staten Island, in 1870, finishing tenth<br />

out of seventeen boats in competition, but<br />

immediately taking up the challenge for<br />

the next edition, in which he fought, even<br />

legally, to compete against only one boat,<br />

and not an entire fleet. So, without success,<br />

but the idea was still alive.<br />

Canada took on the next two challenges,<br />

only to have the so-called “Lipton Era” begin<br />

in 1930, when the tea baron, Sir Thomas<br />

Lipton, was the Challenger of the America’s<br />

Cup five times between 1899 and 1930,<br />

never winning, but showing unsurpassed<br />

sportsmanship - which he did not fail to<br />

use to his advantage to develop his interests<br />

in the USA... His final challenge marked<br />

the debut of the beautiful J Class boats,<br />

of which, today, unfortunately, only three<br />

remain, still participating in races all over<br />

the world, as the others were scrapped to<br />

help in World War II.<br />

With the end of the conflict, the America’s<br />

Cup returned in 1958, with the 12 M class<br />

boats. However, it was not until 1983 that<br />

the America’s Cup left the USA for the first<br />

time. Australia II took a secret weapon to<br />

the land of Uncle Sam: a winged keel, which<br />

the Antipodean team managed to keep out<br />

of sight even when the boat was out of the<br />

water. The competition was fierce, and the<br />

final result was only decided in the seventh<br />

race, when Dennis Conner’s Liberty was<br />

beaten, allowing the trophy to travel for<br />

the first time outside American territory,<br />

and to the other side of the world. Revenge<br />

was soon to come, however, and in 1987<br />

Fremantle beat the Australians 4-0.<br />

Taking advantage of a loophole in the<br />

original regulations, Dennis Conner scheduled<br />

the next challenge for the following<br />

year, in what was the first America’s Cup<br />

to be contested between different boats: a<br />

huge 90-footer from New Zealand, and a<br />

much smaller, and faster, North American<br />

catamaran. The legal battle was not long in<br />

coming, but the contest eventually went in<br />

Defender’s favour. A less efficient moment<br />

for the America’s Cup, but one that had<br />

positive consequences: in 1988, a new class<br />

of boats was introduced, baptized AC (an<br />

acronym for America’s Cup), which became<br />

mandatory for all participants.<br />

The so-called “Year of the Kiwi” was<br />

1995, the first time New Zealand won the<br />

America’s Cup, under Sir Peter Blake and<br />

Russell Coutts, at the helm of the Black<br />

Magic, thus bringing the cup back to the<br />

southern hemisphere, where it would remain<br />

for eight years, since the 2000 edition would<br />

again be in favour of the New Zealanders,<br />

thanks to the same players. At the same time,<br />

a century later, New Zealand became the<br />

first country other than the USA to win the<br />

America’s Cup on two consecutive occasions.<br />

Three years later, Russell Couts would become<br />

a true myth by winning the America’s<br />

Cup for the third time in a row (he has a total<br />

of five victories under his belt!). Only this<br />

time, aboard Alinghi, with a crew composed<br />

of many of the sailors who had teamed up<br />

with him in the two previous editions, and<br />

an organisation created for the effect by the<br />

Swiss businessman Ernesto Bertarelli. He<br />

beat his old crew by 5-0, and this was the<br />

only time that the America’s Cup came to<br />

Europe, an undeniable source of pride for<br />

the Swiss nation, who successfully defended<br />

their victory in the following edition, becoming<br />

the third country to win the America’s<br />

Cup twice in succession, although without<br />

Russell Couts, due to disagreements with<br />

the millionaire “boss” of the team.<br />

The beginning of the second decade of<br />

the second millennium saw the arrival of<br />

the huge, evolved and very fast multihulls,<br />

which, in 2013, became the new AC72<br />

class: trimarans capable of over 40 knots,<br />

equipped with hydrofoils in the case of Team<br />

New Zealand, the first team to bring such<br />

technology to the America’s Cup. And, at<br />

first sight, with guaranteed success: they<br />

led 8-1 in the 34th edition of the America’s<br />

Cup, but the Americans of Oracle Team<br />

USA never gave up, and made history by<br />

winning 9-8, the closest result ever!<br />

The New Zealanders were not discouraged:<br />

in 2017, they innovated once again in the<br />

maximum length allowed by the regulations,<br />

with the AC50 trimaran, winning<br />

the America’s Cup that year by a conclusive<br />

7-1. And so it was 2021, the year that saw<br />

not only the debut of the AC75 hydrofoil<br />

monohull, but also the setting of another<br />

record by New Zealand.<br />

The New Zealanders were not discouraged:<br />

in 2017, they innovated once again in the<br />

maximum length allowed by the regulations,<br />

with the AC50 trimaran, winning the<br />

America’s Cup that year by a whopping 7-1.<br />

And so it came to 2021, the year that saw<br />

not only the debut of the AC75 hydrofoil<br />

monohull, but also the setting of another<br />

record by New Zealand.<br />

However, before this could happen, it was<br />

first necessary to define who would face<br />

Emirates Team New Zealand this year.<br />

For this purpose, there is an event within<br />

the event itself, in which the Challenger is<br />

selected after a series of races that not only<br />

have the objective of determining which<br />

is best prepared to face the final match,<br />

but also to guarantee that they will do so<br />

with the best possible preparation. Something<br />

that for over a century has served to<br />

identify the Defender, but only since 1970<br />

also applies to the Chalenger, because this<br />

was the year in which, for the first time,<br />

there was more than one club wanting to<br />

be established as such.<br />

Now known as the Prada Cup, this competition<br />

is in itself a fantastic show, part of<br />

that inimitable show that is the America’s<br />

Cup. In 2000, still under the Louis Vuitton<br />

Cup name, it provided what were perhaps<br />

the two best weeks of racing in America’s<br />

Cup history: when the Italian Luna Rossa<br />

beat the American AmericaOne in the final,<br />

after many of the races were fought with<br />

both boats only a few metres from each<br />

other, and permanent exchanges of lead<br />

in the overall standings.<br />

Clube Naval de CASCAIS 71


Regattas Prada Cup 2021<br />

The path to glory<br />

Since 1970, the America’s<br />

Cup format has included a<br />

competition that allows several<br />

Challenger teams to race against<br />

each other to determine which<br />

team will face Defender, or the<br />

holder of the oldest international<br />

trophy in the world. In 2021, the<br />

race took the name of Prada Cup<br />

and included three teams: INEOS<br />

Team UK from the UK, NYYC<br />

American Magic from the USA,<br />

and Luna Rossa Prada Pirelli<br />

Team from Italy. The British were<br />

unbeatable at the start, but it<br />

was the Italians who completely<br />

dominated the final. In between,<br />

the Americans experienced a<br />

frightening episode, fortunately<br />

without major consequences,<br />

but still contributed to their<br />

withdrawal from the race.<br />

Since the current format of the competition<br />

was introduced in 1970, the<br />

event known today as the Prada Cup has<br />

been organised by the Defender to determine<br />

which team (Challenger) will challenge<br />

him at each edition of the America’s<br />

Cup. It has increasingly become a show<br />

apart within that unique event that is the<br />

contest for the oldest international trophy<br />

in the sport, and 2021 was no exception:<br />

the three crews that battled in Auckland,<br />

New Zealand, from mid-January to the<br />

end of February, for the 36th edition of<br />

the America’s Cup, guaranteed that they<br />

gave their time well spent to the many<br />

who didn’t give up following these fantastic<br />

races.<br />

The scheme of operation to determine<br />

the winner is relatively simple and consists<br />

of three phases. The first comprises four<br />

sessions and is carried out in a round robin<br />

fashion (each team facing each other four<br />

times), with the winner automatically<br />

qualifying for the final. The remaining<br />

two teams then face each other, with the<br />

first team to record four wins also qualifying<br />

for the final. The final is then best<br />

of seven and the winner is the Challenger<br />

who will face Defender in the America’s<br />

Cup itself - in this case Emirates Team<br />

New Zealand.<br />

In 2021, three teams took part in the<br />

Prada Cup, from Europe and the USA,<br />

all with a respectable history in the event.<br />

Set up in 2014, INEOS Team UK, from<br />

the United Kingdom, represented the<br />

colours of the historic Royal Yacht Squadron,<br />

with Brittania’s skipper being an<br />

inescapable name in sailing: Sir Ben<br />

Ainslie, holder of five Olympic medals,<br />

won in five consecutive Olympic Games,<br />

and the only athlete in the world to win<br />

four consecutive gold medals in other<br />

Olympics (Sydney, Athens, Beijing and<br />

London, between 2000 and 2012). Filling<br />

the role of tactician was fellow Olympic<br />

gold medallist Giles Scott, with the team<br />

as a whole boasting sixteen America’s Cup<br />

wins and eight Olympic medals.<br />

Representing the no less reputable New<br />

York Yacht Club, the NYYC American<br />

Magic team had in Terry Hutchinson,<br />

another mythical figure of the sailing<br />

world, its leader and skipper of the Patriot,<br />

the same name as the boat that won the<br />

first edition of the America’s Cup in 1851.<br />

In a crew full of talent, highlight to the<br />

helm Dean Barker, another sailor with<br />

extensive experience in the America’s Cup.<br />

Finally, Boat 2 was the boat used by the<br />

Luna Rossa Prada Pirelli Team, representing<br />

Circolo della Vela Sicilia. Accompanying<br />

skipper Max Sirena was a crew<br />

mostly made up of trans-Alpine sailors,<br />

among whom were several big names, some<br />

of them already well acquainted with the<br />

Cascais coast, such as Francesco Bruni<br />

and Vasco Vascotto.<br />

ACTION!<br />

In the first round of the Prada Cup,<br />

INEOS Team UK was the only one to<br />

face its two opponents, winning both<br />

times - first NYYC American Magic, then<br />

Luna Rossa Prada Pirelli Team. On the<br />

second day of racing, the Italian line-up<br />

beat their North American counterparts,<br />

who were again beaten by their British<br />

rivals, while in the third round INEOS<br />

Team UK got the better of Luna Rossa<br />

Prada Pirelli Team, who in turn beat<br />

NYYC American Magic. Last day of<br />

the first phase of the race, and two more<br />

losses for the Americans, beaten by their<br />

opponents, while, in the race for both, the<br />

British team again beat the Italian team.<br />

INEOS Team UK won all its races,<br />

72<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Clube Naval de CASCAIS 73


Regattas Prada Cup 2021<br />

gained six points and qualified directly<br />

for the final of the Prada Cup. Luna<br />

Rossa Prada Pirelli Team, never beating<br />

the British team, but always beating the<br />

Americans, would dispute the semi final<br />

with NYYC American Magic, a team<br />

that didn’t get any victory at this stage<br />

of the competition. A fact that must have<br />

contributed to the less positive episode of<br />

this edition of the race, when the Patriot<br />

capsized in the second race of the third<br />

day, causing major damage to the boat<br />

and scaring the crew, who fortunately<br />

came out unharmed due to the prompt<br />

intervention and help from the authorities<br />

and emergency services, as well as from the<br />

organisation and its opponents, including<br />

Emirates Team New Zealand.<br />

Even so, this did not prevent the representatives<br />

of the New York sailing club from<br />

reaching the semi-final, even if the spirit on<br />

board was not, predictably and naturally,<br />

the best, nor were the physical and mental<br />

conditions, adding to the fact that the boat<br />

showed clear signs of not being fully fit,<br />

especially when it came to electronics. Also<br />

because of this, it did not take more than<br />

two days of competition for the Luna Rossa<br />

Prada Pirelli Team to win all four races, leaving<br />

the NYYC American Magic out of the<br />

race and guaranteeing its place in the final<br />

of the Prada Cup.<br />

Given the initial performance of Sir Ben<br />

Ainslie’s team, many expected them to be<br />

the main contenders for victory, and the<br />

Prada Cup final was expected to be fiercely<br />

contested to say the least, or, if there was to<br />

be a dominator, it would be the British team.<br />

However, and not without some surprise, the<br />

exact opposite was the case: the Luna Rossa<br />

Prada Pirelli Team won both races on day<br />

one and two; on day three, the lack of wind<br />

meant no races could be held; on day four, the<br />

Italians won the first race, and allowed their<br />

rivals to score their point of honour on the<br />

second; and on the fifth and final day, they<br />

once again made the plan, beating INEOS<br />

Team UK 7-1. A victory as tasty as it was<br />

meritorious in the Prada Cup, but that was<br />

no more than the beginning of the story: a<br />

few days later, the Luna Rossa Prada Pirelli<br />

Team would start the most craved adventure,<br />

the one they had truly set out to accomplish,<br />

taking on Emirates Team New Zealand in<br />

the 36th edition of the America’s Cup.<br />

74<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Clube Naval de CASCAIS 75


Regattas 36th America’s Cup<br />

The most coveted trophy<br />

The oldest international trophy<br />

in the world, and considered<br />

one of the three greatest<br />

sporting events on the planet,<br />

the America’s Cup has been<br />

held since 1851, and this year’s<br />

edition, the 36th in its history,<br />

was also the one that celebrated<br />

the long 170 years of life of the<br />

competition. As is tradition, it<br />

was held in the birthplace of the<br />

Defender, or holder of the trophy,<br />

in this case Auckland, in New<br />

Zealand, home of the Emirates<br />

Team New Zealand.<br />

The Kiwi crew, representing the Royal<br />

New Zealand Yacht Squadron, was<br />

captained by Peter Burling, skipper and helm<br />

of Te Rehutai, the advanced and extremely<br />

fast AC75 monohull with hydrofoils that was<br />

the protagonist of this edition of the race. A<br />

team full of tradition and honours, in which<br />

absolute references of sailing, such as Sir Peter<br />

Blake, Russel Couts, Dean Barker or Glenn<br />

Ashby, have distinguished themselves, and<br />

was the only non-American, since 1851, to<br />

win the trophy and to be successful in its<br />

defence twice, a feat first achieved in 1995-<br />

2000, and now repeated in 2017-2021 (the<br />

Swiss Société Nautique de Genève was also<br />

a repeated winner of consecutive victories in<br />

the America’s Cup, in 2003-2007).<br />

Facing the antipodean team were the Italians<br />

of Luna Rossa Prada Pirelli Team, winners of<br />

the Prada Cup, where they beat INEOS Team<br />

UK, from the United Kingdom. On board of<br />

Boat 2, and representing Circolo della Vela<br />

Sicilia, skipper Max Sirena had as company<br />

a crew mostly constituted by Italians, and in<br />

which scored several references of sailing at<br />

the highest level, such as Francesco Bruni or<br />

Vasco Vascotto.<br />

The 36th America’s Cup regattas were held<br />

at Hauraki Gulf, around the New Zealand<br />

capital, with the trophy going to the team that<br />

first achieved four wins. As in all races, and<br />

even more so in the America’s Cup, where they<br />

tend to be extraordinarily close, preparation<br />

for the start is fundamental, as a good start<br />

is usually essential to cross the finish line in<br />

first. Remember that the AC75s are highly<br />

evolved boats capable of breath-taking speeds<br />

and provide an extremely close and fierce race<br />

that was thought impossible not so long ago<br />

for boats capable of navigating at such high<br />

speeds, given their fantastic manoeuvrability.<br />

At the start for the 36th America’s Cup,<br />

some factors deserved to be taken into consideration.<br />

For example, the fact that the Luna<br />

Rossa Prada Pirelli Team has already sailed<br />

sixteen races in New Zealand waters since<br />

December, compared to only six for Emirates<br />

Team New Zealand. More experience, but<br />

possibly more physical fatigue, for the Italian<br />

team; the opposite for the sailors of the New<br />

Zealand crew.<br />

On the other hand, the analysts considered<br />

that the Italians would be stronger in light<br />

wind conditions, and their opponents would<br />

be better prepared if the wind was stronger.<br />

Curiously, the weather forecasts pointed to<br />

76<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Clube Naval de CASCAIS 77


Regatas 36th America’s Cup<br />

variable conditions, capable of favouring, at times,<br />

the best performance of any of the crews.<br />

This, in turn, meant that the crew members<br />

had to pay extra attention to anticipating these<br />

changing wind conditions in order to make<br />

the most of them. What nobody questioned<br />

was that the first race would tend to be crucial<br />

to the final result.<br />

OPEN HOSTILITIES<br />

March 10th, 2021: the first day of the 36th<br />

America’s Cup, the first race, with the wind<br />

blowing at 10-12 knots. To give you an idea<br />

of the performance of these boats, Te Rehutai,<br />

from Emirates Team New Zealand, approached<br />

the starting line at no less than 44 knots!<br />

They gained a slight advantage over the Italian<br />

team, which never lost, thus achieving its first<br />

victory in the race, and once again giving<br />

reason to those who argue that a good start<br />

can be decisive.<br />

Second race of the day, and the roles changed.<br />

Boat 2 was quicker at the start, kept ahead,<br />

even with a small advantage, and tied the<br />

classification with a close, but well deserved<br />

and very tasty victory. The difference, in the<br />

end, was only seven seconds, proving that, at<br />

this level, there is no margin for error.<br />

After two days, the teams were back on the<br />

water for two more races, with identical results<br />

at the end, one victory each, but in reverse<br />

order of the first round: the Luna Rossa Prada<br />

Pirelli Team took the lead in the first, their<br />

rivals crossing the finish line in the second. All<br />

tied, going into the third day of racing, and<br />

things remained unchanged: Italian victory<br />

in the first race, the second won by the New<br />

Zealanders, for a three-way tie in the overall<br />

standings.<br />

Another day of interruption, this time due to<br />

the lack of wind, and the hostilities reopened<br />

the next day, the one where the course of the<br />

race definitely changed. The Defender took<br />

first place in both races, opening a two-<br />

-point difference in the classification and<br />

putting all the pressure on the transalpine<br />

team. The following day, again due to the<br />

weather conditions, only the first scheduled<br />

race was completed, and Emirates Team New<br />

Zealand won again, leaving the Luna Rossa<br />

Prada Pirelli Team in a difficult situation, as<br />

they were only one win away from their most<br />

wanted success. That came on the last day of<br />

the race, since, in the tenth race, the holders<br />

of the trophy won once again, beating the<br />

competition with a conclusive 7-3 final, and<br />

thus keeping it in their possession for at least<br />

another four years.<br />

If winning the America’s Cup is already<br />

something to be proud of for any sailor, and<br />

rightly so, with the success achieved in 2021,<br />

Emirates Team New Zealand has achieved<br />

another unique feat: becoming the first non-<br />

-American team, and for the second time, to<br />

win and keep the trophy in their possession.<br />

There is no doubt that in four years time they<br />

will be doing everything they can to reach a<br />

third milestone in the competition: winning<br />

the America’s Cup three times in a row.<br />

78<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Clube Naval de CASCAIS 79


Clube Escola de Vela Mirpuri Foundation 2021<br />

Imparável<br />

Depois de, em ano tão sui generis, a Escola de Vela Mirpuri Foundation,<br />

do Clube Naval de Cascais, ter dado mostras de uma invejável vitalidade, 2021 promete<br />

voltar a constituir um êxito, pelo menos, equiparável. Há várias novidades para<br />

descobrir, mas algo que não se altera: a qualidade da formação e a garantia<br />

de que a vela pode, e deve!, ser algo extremamente divertido<br />

Fotos: LUÍS FRÁGUAS<br />

Mesmo num ano como o de 2020,<br />

absolutamente atípico, e marcado<br />

de forma indelével pela incerteza e pelo<br />

receio, a dedicada equipa da Escola de Vela<br />

Mirpuri Foundation, do Clube Naval de<br />

Cascais, não baixou os braços, bem pelo<br />

contrário!, e deu o máximo de si para<br />

proporcionar a melhor oferta de cursos, e<br />

a mais gratificante experiência para aqueles<br />

que os frequentaram. E os resultados<br />

não podiam ter sido mais encorajadores:<br />

em ano de plena pandemia, um dos mais<br />

inovadores clubes náuticos do país, cuja<br />

escola é certificada pela Federação Portuguesa<br />

de Vela como Escola de Vela Gold,<br />

recebeu perto de um milhar de alunos,<br />

entre crianças, jovens e adultos, decididos a<br />

não perderem a oportunidade de aprender<br />

a velejar e a experimentar barcos de diversas<br />

classes, sempre com muita diversão.<br />

E fosse qual fosse a intensidade do vento,<br />

pois, quando as condições climatéricas<br />

não ajudam, também são utilizados os<br />

caiaques e o standup paddle, óptimas<br />

ferramentas para o desenvolvimento de<br />

uma melhor adaptação aquática para as<br />

actividades náuticas.<br />

Em face deste êxito, para 2021, a empenhada<br />

equipa da Escola de Vela Mirpuri<br />

Foundation cedo meteu mãos à obra,<br />

criando um calendário de cursos que,<br />

seguramente, a todos garantirá dias muito<br />

bem passados, com muita actividade,<br />

grande animação e uma forte aposta na<br />

pedagogia – traduzida numa aprendizagem<br />

de qualidade para todas as faixas<br />

etárias, e para todas as nacionalidades,<br />

também porque sempre levando em conta<br />

tanto as necessidades individuais como<br />

o bem-estar colectivo (não esquecendo,<br />

naturalmente, o rigoroso cumprimento de<br />

todas as normas e determinações emanadas<br />

80<br />

<strong>Hippocampus</strong>


pelas autoridades de saúde, e em vigor à<br />

data da respectiva realização). Afinal de<br />

contas, o Clube Naval de Cascais sabe<br />

bem que a escola de vela está no cerne da<br />

sua actividade, por ser na mesma que se<br />

inicia a formação dos futuros velejadores,<br />

e a integração entre as famílias, para tal<br />

contando com o apoio permanente de<br />

parceiros como a Câmara Municipal de<br />

Cascais e a Mirpuri Foundation.<br />

Como habitualmente, nestes cursos, a<br />

principal componente das actividades<br />

náuticas desenvolvidas é a vertente lúdica,<br />

para que todos gostem de velejar,<br />

tendo como principal lema o conceito<br />

de vela para todos, não sendo necessário<br />

deter qualquer tipo de experiência na<br />

modalidade para frequentá-los, uma<br />

vez que os alunos recebem a aprendizagem<br />

do conteúdo básico da vela num<br />

ambiente lúdico e que tem marcado a<br />

tradição do desporto em Portugal, e<br />

muito particularmente da vela, há mais<br />

de 80 anos. Tudo apoiado na melhor<br />

estrutura do país em termos de barcos<br />

e materiais náuticos, e em instalações<br />

de referência, com duas rampas de fácil<br />

acesso ao mar.<br />

O REGRESSO ÀS AULAS…<br />

Assim sendo, individualmente ou em grupo,<br />

até mesmo em família, seja de forma conjunta<br />

ou distribuída por diferentes grupos,<br />

em 2021, os Optimist, Laser Pico, Sunfish,<br />

Raquero, Sprinto e Laser Bahia (além do<br />

windsurf, para todas as faixas etárias) aí<br />

estão para voltar a fazer as delícias dos<br />

que pretendem iniciar-se na vela – sempre<br />

acompanhados por um barco de apoio com<br />

um treinador, para garantir a orientação e a<br />

segurança no mar. Tratam-se de excelentes<br />

programa para as férias, dado que os alunos<br />

estão sempre ao ar livre, próximos ao mar,<br />

Clube Naval de CASCAIS 81


Clube Escola de Vela Mirpuri Foundation 2021<br />

82<br />

<strong>Hippocampus</strong>


com elevado grau de socialização, muita<br />

alegria e diversas actividades náuticas.<br />

Mais uma vez este ano, não faltarão<br />

oportunidades para frequentar a que<br />

será, muito provavelmente, a melhor<br />

escola de vela do país, e usufruir de<br />

uma formação de topo, sempre acompanhada,<br />

não é demais referi-lo, de imenso<br />

divertimento: os cursos de Primavera<br />

decorrerão de 10 de Abril a 20 de Junho,<br />

aos Sábados e Domingos; os de Verão<br />

estão marcados de 28 de Junho a 12 de<br />

Setembro, tanto de segunda a sexta-feira,<br />

como aos Sábados e Domingos; e os de<br />

Outono terão lugar de 25 de Setembro<br />

a 28 de Novembro, mais uma vez, aos<br />

Sábado e Domingos.<br />

A Escola de Vela Mirpuri Foundation, do<br />

Clube Naval de Cascais, quer a todos dar<br />

as boas-vindas ao mar. Independentemente<br />

da idade, do nível de experiência ou da<br />

nacionalidade. Por isso, nada melhor do<br />

que juntar-se à equipa do CNC! Não hesite,<br />

pois, em solicitar mais informações e efectuar<br />

a sua inscrição através do endereço de<br />

correio electrónico escola@cncascais.com<br />

Clube Naval de CASCAIS 83


Club Mirpuri Foundation Sailing School 2021<br />

Unstoppable<br />

After the Mirpuri Foundation Sailing School of Clube Naval de Cascais,<br />

had shown enviable vitality in such a sui generis year, 2021 promises to<br />

once again be at least as successful. There are several new things<br />

to discover, but one thing remains unchanged: the quality of the training<br />

and the guarantee that sailing can and should! be something extremely fun<br />

Photos: LUÍS FRÁGUAS<br />

Even in a year like 2020, absolutely<br />

atypical, and indelibly marked by<br />

uncertainty and fear, the dedicated team<br />

of the Mirpuri Foundation Sailing School<br />

of Clube Naval de Cascais, did not quit,<br />

quite the contrary, and did its utmost to<br />

provide the best offer of courses, and the<br />

most rewarding experience for those who<br />

attended them. And the results couldn’t<br />

have been more encouraging: in a pandemic<br />

year, one of the most innovative sailing<br />

clubs in the country, whose school is certified<br />

by the Portuguese Sailing Federation<br />

as a Gold Sailing School, received nearly<br />

a thousand students, including children,<br />

young people, and adults, determined<br />

not to miss the opportunity to learn to<br />

sail and try out boats of various classes,<br />

always with a lot of fun. And whatever the<br />

wind intensity, because when the weather<br />

conditions do not help, kayaks and standup<br />

paddle are also used, great tools for the<br />

development of a better aquatic adaptation<br />

for nautical activities.<br />

In view of this success, for 2021, the dedicated<br />

team at the Mirpuri Foundation<br />

Sailing School soon set to work, creating<br />

a calendar of courses that will surely<br />

guarantee that everyone will have a great<br />

time, with lots of activity, great animation<br />

and a strong commitment to pedagogy<br />

- translated into quality learning for all<br />

age groups, and for all nationalities, also<br />

taking into account both individual needs<br />

and collective welfare (not forgetting, of<br />

course, the strict compliance with all standards<br />

and determinations issued by health<br />

authorities, and in force on the date of their<br />

implementation). After all, Club Naval de<br />

Cascais knows well that the sailing school<br />

is at the heart of its activities, because it<br />

is there that the training of future sailors<br />

84<br />

<strong>Hippocampus</strong>


egins, and the integration between families,<br />

and for this it has the ongoing support<br />

of partners such as Municipal Council of<br />

Cascais and Mirpuri Foundation.<br />

As it is usual in these courses, the main<br />

component of nautical activities developed<br />

is the recreational aspect, so that<br />

everyone enjoys sailing, having as main<br />

motto the concept of sailing for all, not<br />

being necessary to have any kind of<br />

experience in the sport to attend them,<br />

since the students receive the learning of<br />

the basic content of sailing in a playful<br />

environment and that has marked the<br />

tradition of the sport in Portugal, and<br />

particularly sailing, for more than 80<br />

years. All supported by the best structure<br />

in the country in terms of boats<br />

and nautical materials, and in reference<br />

facilities, with two ramps for easy access<br />

to the sea.<br />

FUN IN TRAINING<br />

So, individually or in groups, even with<br />

the family, either together or distributed<br />

among different groups, in 2021, Optimist,<br />

Laser Pico, Sunfish, Raquero,<br />

Sprinto, and Laser Bahia (as well as windsurfing,<br />

for all age groups) are there to<br />

delight those who want to start sailing<br />

- always accompanied by a support boat<br />

with a coach, to ensure orientation and<br />

safety at sea. These are excellent programs<br />

for the vacations, since the students are<br />

always outdoors, close to the sea, with a<br />

high degree of socialization, a lot of joy<br />

and several nautical activities.0<br />

Once again in 2021, there will be no<br />

lack of opportunities to attend what will<br />

probably be the best sailing school in the<br />

country, and enjoy a top training, always<br />

accompanied, it should be noted, by lots<br />

of fun: the spring courses will run from<br />

April 10th to June 20th, on Saturdays<br />

and Sundays; the summer courses are<br />

scheduled from June 28th to September<br />

12th, both Monday to Friday, as well as<br />

Saturdays and Sundays; and the autumn<br />

courses will take place from September<br />

25th to November 28th, again on Saturdays<br />

and Sundays.<br />

The Mirpuri Foundation Sailing School of<br />

Clube Naval de Cascais, wants to welcome<br />

everyone to the sea. Regardless of age, level<br />

of experience or nationality. So, nothing<br />

better than joining the CNC team! Do<br />

not hesitate to request more information<br />

and make your registration through the<br />

email address escola@cncascais.com<br />

Clube Naval de CASCAIS 85


Clube Inclusion 6.5 para o projecto Vela Sem Limites<br />

É<br />

já tão extenso, quanto meritório e preenchido,<br />

o historial do projecto Vela Sem<br />

Limites, ao ponto de este se ter tornado num<br />

dos pilares essenciais da missão do Clube<br />

Naval de Cascais. Dedicado a pessoas com<br />

deficiência, e contando com mais de uma<br />

década de existência, regista milhares de<br />

sessões de vela adaptada, fornecidas de forma<br />

totalmente gratuita, tanto na vertente da vela<br />

escolar como na das pessoas com necessidades<br />

especiais. Não menos relevante, o palmarés<br />

que os membros da equipa de competição<br />

desta vertente muito particular da modalidade<br />

granjearam, no decurso de mais de<br />

uma década, ao CNCascais, em Portugal<br />

como no estrangeiro, e absolutamente único<br />

a nível nacional.<br />

Contudo, e como é seu timbre, este retumbante<br />

êxito não satisfazia o CNC. Pelo que o<br />

próprio clube, guindado pelos responsáveis<br />

pela Vela Sem Limites, consideraram, há menos<br />

de dois anos, que não só mereceria a pena,<br />

como era imperioso, chegar mais longe – o<br />

que, por seu turno, implicava dispor de mais<br />

meios para o conseguir. Foi, então, decidido<br />

que, para que a vela adaptada não tivesse, de<br />

facto, limites, a solução ideal passava pela<br />

aquisição de uma embarcação Inclusion 6.5,<br />

barco projectado e construído em Portugal<br />

pela Inclusive Sailing, fundada por Frederico<br />

Cerveira, Mestre em Engenharia e Arquitectura<br />

Naval pelo Instituto Superior Técnico<br />

de Lisboa, e também o autor do projecto, o<br />

qual contou, ainda, com a colaboração do<br />

Professor Nuno Fonseca.<br />

Valerá a pena recordar que o Inclusion 6.5,<br />

sem perder de vista a beleza estilística, é um<br />

catamarã concebido para ser simples, seguro e<br />

confortável, e com uma notável acessibilidade.<br />

Com 6,8 m de comprimento total, um casco<br />

com 6,5 m de comprimento, uma boca de 4,0<br />

m, um calado de 0,45m/4,45 m e um peso-leve<br />

de 850 kg, conta com uma vela grande com<br />

uma área de 18 m2, um estai de 6 m2 e um<br />

gennaker de 20 m2. A estes atributos há que<br />

adicionar um outro não pouco relevante: a<br />

lotação de máxima de dez pessoas, ou dois<br />

monitores e quatro cadeiras de rodas.<br />

Sonho<br />

realizado<br />

Em pouco mais de um ano, foi alcançado o objectivo<br />

essencial para fazer evoluir o projecto Vela Sem Limites,<br />

iniciativa tão importante para o Clube Naval de Cascais:<br />

a bem-sucedida campanha de crowdfunding, lançada em<br />

Novembro de 2019, permitiu cumprir o sonho de adquirir<br />

o catamarã Inclusion 6.5, embarcação especificamente<br />

concebida para tornar a vela acessível a todos<br />

Fotos: ASSUNÇÃO BRANCO<br />

EVOLUÇÃO NATURAL<br />

Só por isto, percebem-se algumas das suas<br />

vantagens para o projecto Vela Sem Limites,<br />

face ao Hansa por norma utilizado nas respectivas<br />

actividades. Ainda que estas não se<br />

esgotem na lotação, já que este é um barco<br />

86<br />

<strong>Hippocampus</strong>


com um convés estável e rampas de acesso; em<br />

que dois monitores podem levar consigo oito<br />

passageiros, ou quatro em cadeiras de rodas;<br />

em que as cadeiras de rodas são transportadas<br />

por rampas; que não necessita de grua nem de<br />

operador; que, por estar dotado de um motor<br />

fora de bordo, permite passeios quando há<br />

falta de vento; e que, por apresentar um calado<br />

reduzido, permite a utilização em baixa-mar.<br />

Dúvidas já não restando de que adicionar<br />

o Inclusion 6.5 à frota do projecto Vela<br />

Sem Limites era o rumo certo a tomar,<br />

a evolução natural do projecto, faltava<br />

“apenas” resolver uma questão adicional:<br />

dispor da verba necessária para a respectiva<br />

aquisição. Nesse sentido, foi lançada, em<br />

Novembro de 2019, uma campanha de<br />

crowdfunding, apresentada aos sócios do<br />

CNCascais no Jantar dos Vinhos de Outono<br />

desse mesmo ano, destinada, justamente, a<br />

esse efeito, tendo, então, sido aproveitada<br />

a oportunidade para destacar-se o facto<br />

de ser este um activo que permitiria ao<br />

projecto Vela Sem Limites crescer ainda<br />

mais, e melhor. E que todos os contributos,<br />

mesmo que aparentemente singelos, seriam<br />

tão inestimáveis quanto valiosos.<br />

Pouco mais de um ano volvido, o Clube<br />

Naval de Cascais congratula-se e tem o<br />

excelso prazer de anunciar que o objectivo<br />

foi alcançado. Alvo de uma notável adesão,<br />

para mais em tempos de tanta indefinição<br />

e incerteza, como são estes, dominados<br />

pela pandemia, a campanha foi um êxito,<br />

porque os parceiros institucionais desta<br />

iniciativa, a par dos sócios e amigos dos<br />

CNC, não foram, de todo, insensíveis ao<br />

apelo, estando, enfim, angariados os 60 mil<br />

euros que permitirão a aquisição do Inclusion<br />

6.5 para o projecto Vela Sem Limites.<br />

É, pois, da mais elementar justiça sublinhar<br />

publicamente a importância decisiva<br />

que teve para este projecto, agradecendo-o<br />

profundamente, o contributo dado por<br />

Câmara Municipal de Cascais; Brisa;<br />

Saúde Prime; Marina de Cascais; Lindley;<br />

Yacht Works; e Faz Letra. Igualmente<br />

imprescindíveis, os muitos particulares,<br />

alguns, até, de forma anónima, que não<br />

se eximiram de dar mostras da sua generosidade<br />

naquela que será, porventura,<br />

a vertente mais altruísta da actuação do<br />

CNC. A todos, o Clube Naval de Cascais<br />

reitera o seu mais sincero agradecimento.<br />

Bem hajam!<br />

Clube Naval de CASCAIS 87


Club Inclusion 6.5 for the Sailing Without Limits project<br />

Dream come true<br />

In little more than a year, the essential goal to evolve the Sailing Without Limits<br />

project, such an important initiative for the Cascais Sailing Club, has been achieved:<br />

the successful crowdfunding campaign, launched in November 2019, made<br />

it possible to fulfill the dream of acquiring the catamaran Inclusion 6.5,<br />

a boat specifically designed to make sailing accessible to all<br />

Photos: ASSUNÇÃO BRANCO<br />

The history of the Sailing Without<br />

Limits project is already so extensive,<br />

as well as meritorious and fulfilling, that it<br />

has become one of the essential pillars of<br />

the CNC’s mission. Dedicated to people<br />

with disabilities, and counting on more<br />

than a decade of existence, it has registered<br />

thousands of sessions of adapted sailing,<br />

provided completely free of charge, both in<br />

the area of sailing for schools and for people<br />

with special needs. No less relevant is the<br />

record that the members of the competition<br />

team of this very particular branch of the<br />

sport have earned, over the course of more<br />

than a decade, for CNCascais, in Portugal<br />

and abroad, and absolutely unique at a<br />

national level.<br />

However, and as is its trademark, this resounding<br />

success did not satisfy the CNC.<br />

Therefore, the club itself, led by those responsible<br />

for Sailing Without Limits, considered,<br />

less than two years ago, that it was<br />

not only worth it, but that it was imperative<br />

to go further - which, in turn, implied having<br />

more means to achieve it. It was then<br />

decided, so that adapted sailing would, in<br />

fact, have no limits, the ideal solution was<br />

to acquire an Inclusion 6.5, a boat designed<br />

and built in Portugal by Inclusive Sailing,<br />

founded by Frederico Cerveira, Master in<br />

Naval Engineering and Architecture by the<br />

Instituto Superior Técnico of Lisbon, and<br />

also the author of the project, which also<br />

counted on the collaboration of Professor<br />

Nuno Fonseca.<br />

It is worth remembering that the Inclusion<br />

6.5, Without losing sight of stylistic beauty,<br />

is a catamaran designed to be simple, safe<br />

and comfortable, and with remarkable<br />

accessibility. With a total length of 6.8 m,<br />

a hull length of 6.5 m, a mouth of 4.0 m,<br />

88<br />

<strong>Hippocampus</strong>


a draught of 0.45m/4.45 m, and a weight<br />

of 850 kg, it has a mainsail with an area of<br />

18 m2, a mast of 6 m2, and a gennaker of<br />

20 m2. To these attributes must be added<br />

another significant one: a maximum capacity<br />

of ten people, including four wheelchairs.<br />

NATURAL EVOLUTION<br />

Just for this, can be seen some of its advantages<br />

for the Sailing Without Limits project,<br />

compared to the Hansa normally used in<br />

the respective activities. Even though these<br />

advantages do not end with its capacity, since<br />

this is a boat with a stable deck and access<br />

ramps; two monitors can carry eight passengers,<br />

or four in wheelchairs; wheelchairs are<br />

carried on ramps; it does not need a crane<br />

or an operator; since it has an outboard engine,<br />

it allows trips when there is no wind;<br />

and since it has a reduced draught, it can be<br />

used at low tide.<br />

There was no doubt that adding the Inclusion<br />

6.5 to the project Vela Sem Limites<br />

fleet was the right direction to take, the<br />

natural evolution of the project, but “only”<br />

one additional issue remained to be solved:<br />

having the necessary funds for the respective<br />

acquisition. To this end, a crowdfunding<br />

campaign was launched in November 2019,<br />

presented to CNCascais members at the Autumn<br />

Wine Dinner of that same year, aimed<br />

precisely at that effect, and the opportunity<br />

was then taken to highlight the fact that this<br />

was an asset that would allow the Sailing<br />

Without Limits project to grow even more,<br />

and better. And that all contributions, even<br />

if apparently simple, would be as priceless<br />

as valuable.<br />

A little over a year later, the Clube Naval<br />

de Cascais is pleased to announce that the<br />

goal was achieved. With a remarkable response,<br />

especially in times of uncertainty, as<br />

are these, dominated by the pandemic, the<br />

campaign was a success, because the official<br />

parteners, as well the members and friends<br />

of the CNC were not at all insensitive to<br />

the appeal, and finally 60 thousand euros<br />

were raised, which will allow the purchase<br />

of the Inclusion 6.5. for the Sailing Without<br />

Limits project.<br />

It is therefore only fair to publicly highlight<br />

the decisive importance for this initiative of<br />

the contribution made by the institutional<br />

partners of this initiative: Municipal Council<br />

of Cascais; Brisa; Saúde Prime; Cascais Marina;<br />

Lindley; Yacht Works; and Faz Letra.<br />

Equally essential to its successs, the many<br />

individuals, some of them anonymously,<br />

who have not failed to show their generosity<br />

in what is perhaps the most altruistic aspect<br />

of the CNC’s work. To all, Clube Naval de<br />

Cascais would like to express its deepest and<br />

most sincere gratitude. Thank you all!<br />

Clube Naval de CASCAIS 89


Clube Centro de Mergulho do Clube Naval de Cascais<br />

O mar em todo o seu<br />

esplendor<br />

Ainda que a vela constitua, por inerência e vocação, o cerne das suas<br />

actividades, o Clube Naval de Cascais é, por definição, um clube<br />

umbilicalmente ligado ao mar, nas suas mais variadas vertentes. Até mesmo<br />

debaixo de água: o Centro de Mergulho do CNC será (ainda…) uma das suas<br />

valências mais discretas, mas que vale bem a pena conhecer melhor,<br />

até por permitir aceder a uma das mais belas panorâmicas dos oceanos<br />

Com mais de oitenta anos de história,<br />

o Clube Naval de Cascais está indelevelmente<br />

ligado à vela. É normal que<br />

assim seja, ou não fosse esta a modalidade<br />

que, ao longo dos tempos, tem dominado<br />

as suas actividades e foi um dos principais<br />

móbeis da sua fundação. Mas não significa<br />

isso que o CNCascais não esteja permanentemente<br />

atento, por um lado, às mais<br />

diversas valências do mar que lhe serve de<br />

sustentáculo; e, por outro, a todas as formas<br />

de ampliar o leque de serviços e benefícios<br />

disponibilizados aos seus sócios, amigos e<br />

aqueles que o visitam.<br />

Prova disso mesmo, o Centro de Mergulho<br />

do CNC. Será, porventura, uma das suas<br />

vertentes menos conhecidas, mas nem por<br />

isso pouco relevante. Desde logo, por ser<br />

o mergulho recreativo uma forma única<br />

de conhecer de perto, e literalmente “por<br />

dentro”, os oceanos (e não só, já que também<br />

pode ser praticado em água doce…).<br />

Mas também por se tratar de uma modalidade<br />

totalmente sustentável, e que tende<br />

a propiciar em todos os que a praticam o<br />

estabelecimento de uma íntima relação de<br />

respeito com o mar, por norma traduzida,<br />

ainda, numa ânsia de melhor conhecê-lo, e,<br />

por consequência, e não menos importante,<br />

preservá-lo.<br />

Tudo começou em meados da década<br />

passada, quando José <strong>Ed</strong>uardo dos Santos,<br />

sócio do CNC, e detentor de uma vasta<br />

experiência nesta área, contactou a direcção<br />

do clube no sentido de estabelecer na sua<br />

sede um centro de mergulho. A ideia surgiu<br />

90<br />

<strong>Hippocampus</strong>


após uma tentativa gorada (por razões de<br />

segurança, infelizmente, de todos hoje bem<br />

conhecidas) de criar um projecto similar<br />

em Moçambique, e de já ter desenvolvido<br />

um centro de mergulho na Marina de<br />

Oeiras, ainda em actividade, bem como<br />

algo semelhante numa colectividade de<br />

Matos Cheirinhos. Todavia, o viver em<br />

Cascais, preferir estar mais perto do mar,<br />

e considerar que esta seria uma iniciativa<br />

útil de abraçar também pelo CNCascais,<br />

levou-o a enverdar por este caminho.<br />

As conversações foram breves e bem sucedidas,<br />

até porque, nas palavras do próprio,<br />

o projecto dificilmente podia ter sido mais<br />

bem acolhido, e o seu mentor bem recebido<br />

por todos. E assim nasceu, em 2017,<br />

o Centro de Mergulho do Clube Naval de<br />

Cascais. Foi inicialmente registado como<br />

centro de mergulho PADI (Professional<br />

Association of Diving Instructors) pela<br />

organização certificadora mais reconhecida<br />

e com maior implementação a nível mundial:<br />

mais de 6200 centros de mergulho<br />

em todo mundo, distribuídos por mais de<br />

Clube Naval de CASCAIS 91


Clube Centro de Mergulho do Clube Naval de Cascais<br />

180 países; materiais didáticos em mais de<br />

26 idiomas; mais de 25 milhões de certificações<br />

emitidas desde a sua fundação,<br />

em 1966; mais de 900 mil certificações<br />

emitidas anualmente; cerca de 136 000<br />

instrutores activos.<br />

EVOLUÇÃO ACELERADA<br />

E PERMANENTE<br />

Mas estes foram os primórdios. A assinalável<br />

adesão ao seu programa de atividades, e o<br />

empenho colocado no desenvolvimento do<br />

Centro de Mergulho do Clube Naval de<br />

Cascais, levaram a que este registasse um<br />

notável progresso. De início contando com<br />

equipamento de mergulho completo para<br />

não mais do que quatro pessoas, possui<br />

hoje um lote de material destinado às<br />

actividades subaquáticas composto por 28<br />

fatos isotérmicos, 26 máscaras, 30 cintos<br />

de chumbo, 21 coletes, 24 garrafas e 26<br />

reguladores (o dispositivo “mágico” que<br />

permite aos mergulhadores autónomos<br />

respirarem debaixo de água).<br />

Para além deste invejável espólio de equipamentos<br />

completos, indispensáveis para<br />

a prática da modalidade, o Centro de<br />

Mergulho do CNC detém, ainda, um<br />

moderno compressor, que permite encher,<br />

em simultâneo, duas garrafas de mergulho<br />

a 200 bar. Ao mesmo tempo, usufrui de<br />

uma privilegiada localização, com acesso<br />

directo ao mar, muito contribuindo para a<br />

extrema comodidade com que são realizadas<br />

as saídas de mergulho. Sendo, igualmente,<br />

indesmentível motivo de orgulho o facto<br />

de, num ano tão difícil como o de 2020, e<br />

aqui contando com a colaboração do Course<br />

Director Paulo Vilarinho, ter atingido o<br />

mais alto estatuto da organização PADI,<br />

passando a ser classificado como PADI<br />

Five Star Instructor Development Center.<br />

Com tudo isto, o Centro de Mergulho do<br />

CNC orgulha-se, hoje, de poder proporcionar<br />

experiências de mergulho desde a crianças<br />

(a partir dos oito anos em piscina, e dos<br />

dez anos no mar) como a iniciados adultos.<br />

As saídas de mergulho são realizadas em<br />

barco semi-rígido próprio, e cumprindo<br />

todas as mais estritas normas de segurança<br />

em vigor, e outras adicionais, seja no mar,<br />

seja debaixo de água. Não sendo, de todo,<br />

despiciendo o facto de o seu responsável<br />

ser técnico oficial e revendedor de duas<br />

das marcas de equipamento mergulho mais<br />

reputadas do mercado, o que permite oferecer,<br />

também, aos utilizadores serviços de<br />

manutenção dos respectivos equipamentos.<br />

Determinante para a actividade do Centro<br />

de Mergulho do CNC, a vertente da formação,<br />

que vai desde os cursos destinados<br />

ao mergulho recreativo, dos graus mais<br />

acessíveis aos mais evoluídos, aqueles que<br />

visam níveis de cariz mais profissional: Dive<br />

Master, Assistente de Instrutor e Instrutor,<br />

nos seus diferentes níveis e especialidades.<br />

Está ainda disponível formação na área<br />

de primeiros socorros, também até ao nível<br />

de instrutor, através da organização e<br />

com reconhecimento internacional (EFR<br />

– Emergency First Response), incluindo o<br />

uso de DAE (Desfibrilhador Automático<br />

Externo), e a especialidade de administração<br />

de oxigénio de emergência. De salientar que<br />

estas formações não visam apenas os praticantes<br />

de mergulho, antes destinando-se a<br />

toda a comunidade, podendo, igualmente,<br />

ser ministrada formação em primeiros<br />

socorros específica para crianças e bebés.<br />

92<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Em destaque, o curso de instrutor, que<br />

tem vindo a revelar-se uma boa aposta,<br />

tanto para quem pretende ter uma vida<br />

ligada ao mar e ao mergulho recreativo,<br />

com possibilidade de emprego em qualquer<br />

parte do mundo, como para quem<br />

ambiciona complementar a sua actividade<br />

profissional actual com a sua paixão pelo<br />

meio subaquático e pelo ensino. Algo que<br />

já pode ser proporcionado pelo Centro de<br />

Mergulho do CNC.<br />

Deste modo, qualquer que seja o nível<br />

de experiência dos mergulhadores que o<br />

visitem, o Centro de Mergulho do CNC<br />

está apto a oferecer formação e saídas de<br />

mergulho capazes de proporcionar momentos<br />

memoráveis, memórias inesquecíveis.<br />

Por norma, os mergulhos são realizados<br />

em zonas relativamente próximas do CNC,<br />

para melhor se poder conhecer os locais<br />

subaquáticos mais interessantes da costa<br />

de Cascais, não faltando, neste domínio,<br />

pontos de interesse. Mas também são<br />

organizadas saídas para localizações mais<br />

distantes, porque, afinal, o oceano é um só,<br />

e bem merece ser descoberto em pormenor.<br />

Motivos de sobra, portanto, para que venha<br />

mergulhar connosco!<br />

Clube Naval de CASCAIS 93


Clube Centro de Mergulho do Clube Naval de Cascais<br />

O ROSTO POR DETRÁS<br />

DO CENTRO DE MERGULHO DO CNC<br />

José <strong>Ed</strong>uardo dos Santos está desde tenra<br />

idade ligado ao mundo subaquático, como o<br />

próprio recorda: “A minha paixão pelas actividades<br />

marítimas começou com a oferta<br />

de uma cana de pesca, tinha eu cinco anos<br />

de idade. Era habitual passar férias na praia<br />

de Galápagos, onde um familiar tinha casa,<br />

e entretinha-me a pescar. Mais tarde, aos<br />

doze anos de idade, puxado por amigos<br />

mais velhos, iniciei-me com eles na caça<br />

submarina, e era frequentador habitual da<br />

praia das Avencas – nessa altura residia<br />

na Parede, e ainda hoje tenho um carinho<br />

especial por esta praia, que, para mim, foi<br />

berço da minha aprendizagem subaquática”.<br />

A caça submarina continuou a fazer parte dos<br />

seus passatempos, e foi aos dezasseis anos<br />

que conseguiu comprar o seu primeiro fato de<br />

caça submarina. Entretanto, despontava em<br />

si outra paixão, que o acompanha até hoje: a<br />

da fotografia: “Pelos meus 19 anos, comprei<br />

a minha primeira câmara subaquática, uma<br />

Canon A6, o que fez crescer o ‘bicho’ pela<br />

fotografia. Muitas vezes, ao fazer caça submarina,<br />

ficava indeciso se fotografava ou se<br />

disparava a arma. Normalmente, o resultado<br />

era o peixe fugir, e nem foto, nem peixe no<br />

arpão… Acabei por trocar a arma pela câmara,<br />

tinha prazer em mostrar aos amigos as minhas<br />

fotos subaquáticas – normalmente, efectuava<br />

fotografia em diapositivos. e adorava projetar<br />

slides aos amigos. Não raro, o prazer era mais<br />

meu, e apenas um frete para eles...”.<br />

Em 1992, com 22 anos, fez o seu primeiro curso<br />

de mergulho. E não mais parou de praticar a modalidade,<br />

nem de aprofundar os seus conhecimentos<br />

sobre a mesma. Ainda que, profissionalmente,<br />

tenha sido a fotografia a acompanhá-lo, então,<br />

mais de perto: em 1986 tira o Curso Profissional<br />

de Fotografia do Instituto Português de Fotografia,<br />

onde foi formador de laboratório; em 1994 obtém<br />

uma especialização em fotografia subaquática.<br />

Trabalhou na JC Alvarez, tanto nas vendas como<br />

num minilab, e chegou a ter a sua própria escola<br />

de fotografia, em Setúbal, com laboratório, estúdio<br />

e duas salas de aula.<br />

O advento da fotografia digital, para um apaixonado<br />

pelo analógico e pelas técnicas de revelação<br />

94<br />

<strong>Hippocampus</strong>


em laboratório, levou-o a mudar de ramo: “Até<br />

aos dias de hoje, tenho andado zangado com<br />

a era digital. No meu laboratório imprimia de<br />

diapositivos diretamente para papel, usava<br />

papel Cibachrome, parecido com a película<br />

de radiografia, o que me dava um enorme<br />

prazer. Cheguei a estar dez horas fechado<br />

no laboratório, para afinar uma fotografia<br />

em termos de cor, era um processo de nove<br />

banhos com uma precisão térmica de 0,02°<br />

C, a temperatura influenciava a cor”.<br />

Foi assim que, após uma visita a Moçambique,<br />

se encantou com o país e decidiu abrir um eco<br />

resort, e é claro que tinha de envolver mergulho:<br />

“For por isso que decidi inscrever-me num<br />

curso de instrutor de mergulho, mas, com o<br />

aumento da criminalidade em Moçambique,<br />

acabei por desistir do projecto, apesar de toda<br />

a documentação”. Só que o curso estava feito,<br />

e com aproveitamento, pelo que nada melhor do<br />

que aplicá-lo na prática: “Resolvi, na brincadeira,<br />

fazer uns cursos para amigos, inicialmente<br />

associado a outros centros de mergulho. Mais<br />

tarde, resolvi ter a minha independência, até<br />

que, em 2017, foi aceite a minha proposta para<br />

desenvolver o projecto do Centro de Mergulho<br />

do Clube Naval de Cascais”.<br />

O seu amor pela modalidade leva-o a evoluir, a<br />

frequentar diversos cursos de especialidades<br />

de mergulho, desde 1996 até hoje, chegando a<br />

Master Instrutor. Presentemente, é detentor de<br />

um invejável currículo nesta área, que o habilita<br />

a prestar formação nos seus mais diversos<br />

domínios. Sem esquecer a experiência que lhe<br />

foi transmitida pelos mergulhos que efectuou<br />

em latitudes tão distintas como Austrália, Nova<br />

Zelândia, Tailândia, Cabo Verde, Moçambique,<br />

Brasil, EUA, México, Jamaica, Maldivas, Egipto,<br />

Tunísia, entre outras, e pela participação em<br />

várias expedições (Ilhas Selvagens, Madeira e<br />

Porto Santo; e diversas viagens ao banco Gorringe,<br />

afundado a 120 milhas a Sudoeste do cabo<br />

de São Vicente). Na sua opinião, a configuração<br />

do fundo do mar na costa de Cascais é uma das<br />

melhores do país, com pedras altas, repletas<br />

de reentrâncias, e das que melhor merece a<br />

pena descobrir.<br />

Clube Naval de CASCAIS 95


Club Diving Centre of the Clube Naval de Cascais<br />

The sea in all its<br />

splendour<br />

Although sailing is, by nature and vocation, the core of its activities, Clube<br />

Naval de Cascais is, by definition, a club that is umbilically linked to the sea,<br />

in its most varied forms. Even underwater: the CNC Diving Centre is (still...)<br />

one of its most discreet assets, but well worth getting to know,<br />

as it provides access to one of the most beautiful panoramas of the oceans<br />

With over eighty years of history,<br />

Clube Naval de Cascais is indelibly<br />

linked to sailing. It is normal that this should<br />

be so, as this is the sport which, throughout<br />

time, has dominated its activities and was<br />

one of the main reasons for its foundation.<br />

But this does not mean that CNCascais is<br />

not permanently attentive, on the one hand,<br />

to the most diverse aspects of the sea that<br />

sustains it; and on the other, to all forms<br />

of broadening the range of services and<br />

benefits available to its members, friends<br />

and those who visit.<br />

Proof of this is the CNC Diving Centre.<br />

It is, perhaps, one of its less known but not<br />

less relevant aspects. First of all, because<br />

recreational diving is a unique way of getting<br />

to know the oceans up close and literally<br />

“inside” (and not exclusively, since it can<br />

also be practiced in fresh water). But also<br />

because it is a totally sustainable modality,<br />

which tends to propitiate in all who practice<br />

it the establishment of an intimate relation of<br />

respect with the sea, usually translated into<br />

an anxiety to know it better and, consequently,<br />

and not less important, to preserve it.<br />

It all started in the middle of the last<br />

decade, when José <strong>Ed</strong>uardo dos Santos,<br />

a member of the CNC, and with vast experience<br />

in this area, contacted the club’s<br />

management in order to establish a diving<br />

centre at its headquarters. The idea came<br />

about after an unsuccessful attempt (for<br />

safety reasons, unfortunately well-known<br />

to all today) to set up a similar project in<br />

Mozambique, and having already developed<br />

96<br />

<strong>Hippocampus</strong>


a diving centre in the Oeiras Marina, still<br />

operating, as well as something similar in a<br />

community in Matos Cheirinhos. However,<br />

living in Cascais, preferring to be closer to<br />

the sea, and considering that this would be<br />

a useful initiative to be embraced also by<br />

CNCascais, led him to follow this path.<br />

The talks were brief and successful, because,<br />

in his own words, the project could hardly<br />

have been more welcomed, and its mentor<br />

welcomed by all. And so, in 2017, the Cascais<br />

Naval Club Diving Centre was born. It was<br />

initially registered as a PADI (Professional<br />

Association of Diving Instructors) by the<br />

most recognised and most widely implemented<br />

certification organisation in the world:<br />

over 6200 dive centres worldwide, spread<br />

over 180 countries; teaching materials in<br />

over 26 languages; over 25 million certifications<br />

issued since its foundation in 1966;<br />

over 900,000 certifications issued annually;<br />

around 136,000 active instructors.<br />

ACCELERATED AND<br />

PERMANENT EVOLUTION<br />

But these were the beginnings. The remarkable<br />

adherence to its program of activities,<br />

and the commitment put into the development<br />

of the Diving Centre of Clube Naval<br />

de Cascais, led to its remarkable progress.<br />

Initially with full diving equipment for no<br />

more than four people, today it has a lot of<br />

material for underwater activities composed<br />

of 28 isothermal suits, 26 masks, 30 lead<br />

belts, 21 diving jackets, 24 bottles and 26<br />

regulators (the “magic” device that allows<br />

autonomous divers to breathe underwater).<br />

Besides this enviable collection of complete<br />

equipment, indispensable for the practice<br />

of the sport, the CNC Diving Centre has,<br />

also, a modern compressor, that allows to<br />

fill, simultaneously, two diving bottles at<br />

200 bar. At the same time, it enjoys a privileged<br />

location, with direct access to the sea,<br />

contributing to the extreme comfort with<br />

which the diving trips are carried out. It is<br />

also an undeniable reason for pride that in<br />

a year as difficult as 2020, and here counting<br />

with the cooperation of the Course<br />

Director Paulo Vilarinho, has reached the<br />

highest status of the PADI organization,<br />

being classified as PADI Five Star Instructor<br />

Development Center.<br />

Clube Naval de CASCAIS 97


Club Diving Centre of the Clube Naval de Cascais<br />

THE FACE BEHIND THE CNC DIVING CENTRE<br />

José <strong>Ed</strong>uardo dos Santos has been connected<br />

to the underwater world from an early age, as he<br />

recalls: “My passion for maritime activities<br />

began with the offer of a fishing rod when<br />

I was five years old. I used to spend my<br />

holidays on the Galapagos beach, where a<br />

relative had a house, and I used to fish. Later,<br />

when I was twelve years old, I was drawn by<br />

older friends. I started underwater fishing<br />

with them, and was a regular on Avencas<br />

beach - at that time I lived in Parede, and<br />

to this day I still have a special affection for<br />

this beach, which for me was the starting<br />

point of my underwater learning”.<br />

Spearfishing continued to be one of his hobbies,<br />

and it was at the age of sixteen that he<br />

managed to buy his first spearfishing suit. In<br />

the meantime, another passion emerged within<br />

him, which remains with him to this day:<br />

photography: “When I was 19, I bought my<br />

first underwater camera, a Canon A6, which<br />

gave me the ‘bug’ for photography. Many<br />

times, when I was underwater hunting, I<br />

was indecisive whether to photograph or<br />

to shoot. Normally, the result was that the<br />

fish ran away, and neither the photo nor the<br />

fish in the harpoon... I ended up changing<br />

the gun for the camera, I had pleasure in<br />

showing my underwater photos to my<br />

friends - usually, I photographed in slides<br />

and I loved to project slides to my friends.<br />

Not infrequently, the pleasure was more<br />

mine, and just ‘boring’ for them...”.<br />

In 1992, at the age of 22, he took his first diving<br />

course. And he never stopped practising<br />

the sport, nor deepening his knowledge of<br />

it. In 1986 he took the Professional Photography<br />

Course of the Portuguese Institute<br />

of Photography, where he was a laboratory<br />

trainer; in 1994 he obtained a specialization<br />

in underwater photography. He worked at<br />

JC Alvarez, both in sales and in a mini lab,<br />

and even had his own photography school,<br />

in Setúbal, with a laboratory, studio and two<br />

classrooms.<br />

The advent of digital photography, for a lover<br />

of analogue and laboratory development techniques,<br />

led him to change business: “Up until<br />

today, I’ve been angry with the digital era.<br />

In my lab I used to print from slides directly<br />

onto paper, using Cibachrome paper, similar<br />

to X-ray film, which gave me enormous<br />

pleasure. I spent up to ten hours locked in<br />

the laboratory to perfect a photograph in<br />

terms of colour, it was a process of nine<br />

baths with a thermal precision of 0.02° C,<br />

the temperature influenced the colour”.<br />

That’s how, after a visit to Mozambique, he became<br />

enchanted with the country and decided<br />

to open an eco-resort, and of course it had to<br />

involve diving: “That’s why I decided to enrol<br />

on a diving instructor course, but with the<br />

increase in crime in Mozambique, I ended<br />

up giving up the project, despite all the<br />

documentation”. But the course was done,<br />

and successfully, so there was nothing better<br />

than to apply it in practice: “I decided, for fun,<br />

to do some courses for friends, initially in<br />

association with other diving centres. Later,<br />

I decided to be independent, until, in 2017,<br />

my proposal to develop the Clube Naval de<br />

Cascais Diving Centre project was accepted”.<br />

His love for this modality leads him to evolve,<br />

to attend several specialty diving courses,<br />

from 1996 until today, becoming a Master<br />

Instructor. Presently, he holds an enviable<br />

curriculum in this area, which qualifies him to<br />

provide training in its most diverse domains.<br />

Without forgetting the experience that was<br />

transmitted to him by the dives he made in<br />

such different latitudes as Australia, New<br />

Zealand, Thailand, Cape Verde, Mozambique,<br />

Brazil, USA, Mexico, Jamaica, Maldives,<br />

Egypt, Tunisia, among others, and by the<br />

participation in several expeditions (Savage<br />

Islands, Madeira and Porto Santo; and several<br />

trips to the Gorringe bank, sunken 120 miles<br />

southwest of Cape St. Vincent). In his opinion,<br />

the configuration of the seabed off the coast<br />

of Cascais is one of the best in the country,<br />

with high rocks, full of recesses, and one of<br />

the best worth discovering.<br />

98<br />

<strong>Hippocampus</strong>


With all this, the CNC Diving Centre<br />

is proud to be able to provide diving experiences<br />

for children (from eight years old<br />

in the pool and ten years old in the sea) as<br />

well as for adult beginners. The diving trips<br />

are done in our own semi-rigid boat and<br />

comply with all the strictest safety rules in<br />

force, and additional ones, both at sea and<br />

underwater. It is not insignificant that the<br />

person in charge is an official technician and<br />

reseller of two of the most reputable brands<br />

of diving equipment on the market, which<br />

also allows us to offer maintenance services<br />

for the respective equipment.<br />

Determinant for the activity of the CNC<br />

Diving Centre is the training aspect, which<br />

goes from courses for recreational diving,<br />

from the most accessible to the most evolved<br />

degrees, those aimed at more professional<br />

levels: Dive Master, Assistant Instructor<br />

and Instructor, in its different levels and<br />

specialties. There is also first aid training<br />

available, also up to instructor level, through<br />

the organisation and with international recognition<br />

(EFR - Emergency First Response),<br />

including the use of AEDs (Automatic<br />

External Defibrillator), and the speciality of<br />

emergency oxygen administration. It should<br />

be noted that this training is not only aimed<br />

at divers, but for the whole community, and<br />

specific first aid training can also be given<br />

for children and babies.<br />

In highlight, the instructor course, which<br />

has been proving to be a good bet, both for<br />

those who want a life linked to the sea and<br />

recreational diving, with the possibility of<br />

employment anywhere in the world, and for<br />

those who aim to complement their current<br />

professional activity with their passion for the<br />

underwater environment and for teaching.<br />

Something that can already be provided by<br />

the CNC Diving Centre.<br />

In this way, regardless of the level of experience<br />

of the divers who visit it, the CNC<br />

Diving Centre is able to offer training and<br />

diving trips capable of providing memorable<br />

moments, unforgettable memories.<br />

Normally, the dives are made in areas relatively<br />

close to the CNC, so that the most<br />

interesting underwater places on the Cascais<br />

coast can be better known. But trips are also<br />

organized to more distant locations, because,<br />

after all, the ocean is one and deserves to be<br />

discovered in detail. So, there are plenty of<br />

reasons for you to come diving with us!<br />

Clube Naval de CASCAIS 99


Clubes Correspondentes St. Francis Yacht Club<br />

StFYC<br />

Parceria de prestígio<br />

Nome incontornável entre os clubes náuticos, o St. Francis Yacht Club é uma<br />

das mais estimadas instituições do seu género. A caminhar rapidamente<br />

para o seu centenário, é mais uma organização que o Clube Naval de Cascais<br />

se orgulha de incluir na sua invejável lista de Clubes Correspondentes<br />

100<br />

<strong>Hippocampus</strong>


StFYC<br />

OSt. Francis Yacht Club (StFYC) foi<br />

fundado por 21 velejadores de São<br />

Francisco no já longínquo ano de 1927,<br />

e o seu inequívoco prestígio assenta, em<br />

boa parte, em praticamente um século<br />

das melhores tradições da vela, conjugadas<br />

com a sua reconhecida capacidade<br />

para inovar. Ao longo dos seus 94 anos<br />

de existência, a sua acção pautou-se pelo<br />

servir da modalidade, e por estar ancorada<br />

nos grandes eventos internacionais de vela<br />

levados a cabo na Baía de São Francisco.<br />

Nunca esquecendo a vertente da formação,<br />

patente nos muitos dias que, todos os anos,<br />

a sua escola de vela dedica aos mais jovens.<br />

Desde a sua génese, a lista de sócios do St.<br />

Francis Yacht Club incluiu sempre muitos<br />

dos mais proeminentes cidadãos, e melhores<br />

velejadores, da região em que insere.<br />

Os seus membros são, essencialmente,<br />

velejadores amadores ou profissionais,<br />

cruzadores e guardiões dos mares. E, ainda<br />

hoje, nomes que dispensam apresentações,<br />

como os de Paul Cayard, John Kostecki,<br />

John Bertrand, Stan Honey, Morgan<br />

Larson, Johnny Heineken, Daniela Moroz,<br />

Paige Railey, Nicole Breault ou Russ<br />

Silvestri, continuam a manter o clube na<br />

vanguarda da vela.<br />

Com apenas três anos de existência, o<br />

StFYC viu o seu galhardete ser transportado<br />

à volta do mundo pela escuna Zaca, e<br />

tinha somente nove anos de idade quando<br />

o yawl Dorade, ostentando as suas cores,<br />

venceu, em 1936, a famosa Transpac. Tudo<br />

isto prova que, no fundo, são as pessoas<br />

e os barcos que fazem da modalidade da<br />

vela aquilo que é, e a verdade é que, ao<br />

longo de mais de noventa anos, através dos<br />

seus membros, convidados, profissionais<br />

e gerações de jovens que insistem na frase<br />

“Não estou com frio, quero voltar a tentar”,<br />

o St. Francis Yacht Club tem conhecido<br />

o melhor de ambos.<br />

INSTALAÇÕES DE EXCEPÇÃO<br />

É, também, por isso que o St. Francis<br />

Yacht Club é um dos mais estimados<br />

clubes náuticos do mundo. Mas não só.<br />

As suas instalações são outra das valências<br />

dignas do maior destaque. Incluindo quer<br />

uma clubhouse nas margens da Baía de<br />

São Francisco, quer uma ilha privada no<br />

delta do Sacramento, que permite aos<br />

seus membros desfrutarem de actividades<br />

na água, e usufruírem de uma saudável<br />

camaradagem, durante todo o ano.<br />

Apesar dos percalços porque passou –<br />

um incêndio a 21 de Dezembro de 1976,<br />

que matou um sócio e feriu gravemente<br />

outros sete, e o terramoto Loma Prieta, de<br />

17 de Outubro de 1989 – a clubhouse foi<br />

sempre reconstruída graças ao empenho e<br />

dedicação dos sócios do StFYC, e continua<br />

a ser um dos seus must. Da autoria do<br />

famoso arquitecto de São Francisco, Willis<br />

Polk, que morreu antes das plantas finais<br />

estarem prontas, acabando estas por ser<br />

terminadas pelo seu atelier, e construída<br />

junto à água, num terreno alugado pelo<br />

clube à cidade, sobre um aterro criado para<br />

receber a Exposição Universal Panamá<br />

Pacífico de 1915, assume-se como um<br />

espaço notável para acolher as actividades<br />

náuticas e sociais dos sócios e seus convidados,<br />

exibindo um estilo mediterrâneo<br />

revivalista, e desfrutando de uma ampla<br />

panorâmica, que vai da Ponte de Golden<br />

Gate à ilha de Alcatraz, e mais além.<br />

A clubhouse conta com ancoradouros de<br />

águas profundas, fantásticos espaços des-<br />

Clube Naval de CASCAIS 101


Clubes Correspondentes St. Francis Yacht Club<br />

tinados a refeições e incríveis vistas sobre<br />

a ponte de Golden Gate e a Baía de São<br />

Francisco. Só para refeições, existem três<br />

opções: a mais formal sala de jantar, situada<br />

no piso superior; o bar Clippership, também<br />

no primeiro piso; e a “churrasqueira”,<br />

um confortável e mais descontraído local<br />

de encontro, este situado no piso térreo.<br />

Adicionalmente, e em reposta à pandemia<br />

da COVID-19, o StFYC criou duas novas<br />

áreas de refeição no exterior.<br />

Uma delas é o Race Deck, situado na<br />

cobertura da clubhouse e o local de eleição<br />

para assistir às regatas realizadas na célebre<br />

orla marítima da cidade. Assim sendo, com<br />

o horizonte de São Fancisco e a ponte de<br />

Golden Gate como pano de fundo, o St.<br />

Francis Yacht Club tem justificado orgulho<br />

em proporcionar aos seus visitantes todas<br />

as comodidades e os melhores serviços, ao<br />

mesmo tempo que os deslumbra com uma<br />

espectacular envolvência.<br />

Quanto à ilha de Tinsley, adquirida em<br />

1958, é definida pelo StFYC como uma<br />

pequena fatia privada do paraíso, impregnada<br />

de uma elegância primitiva. Situada a<br />

cerca de 60 milhas, ou seja, perto de uma<br />

centena de quilómetros, da sede do clube,<br />

no delta do rio Sacramento, é como que<br />

um oásis com mais de 16 hectares, que<br />

constitui um refúgio para os seus sócios<br />

durante todo o ano.<br />

ESPÍRITO DE MISSÃO<br />

Tendo como missão servir como centro<br />

inspirador das actividades náuticas a nível<br />

regional, e assumir-se como um líder da<br />

vela no plano internacional, o St. Francis<br />

Yacht Club faz questão de honrar a camaradagem,<br />

o desportivismo, a tradição e a<br />

herança marítima de São Francisco num<br />

ambiente de topo. Mas também dispensa<br />

particulares cuidados à vertente competitiva,<br />

ou não fosse o seu calendário de<br />

regatas um dos mais activos do mundo:<br />

todos os anos, a equipa responsável pelos<br />

eventos desportivos do StFYC organiza<br />

cerca de 140 dias, ou mais, de competição,<br />

incluindo campeonatos de vela nacionais<br />

e internacionais, em praticamente todas as<br />

vertentes, dos barcos clássicos ao kiteboard.<br />

Parte da atracção de velejar no St. Francis<br />

Yacht Club provém das excelentes e<br />

desafiantes condições para a prática da<br />

modalidade, únicas da Baía de São Francisco,<br />

e que se verificam durante todo o<br />

ano. Ao mesmo tempo fisicamente bela,<br />

e naturalmente exigente, a baía oferece<br />

aos atletas as condições derradeiras em<br />

termos de vento, correntes e climatéricas<br />

Sharon Green<br />

Sharon Green<br />

102<br />

<strong>Hippocampus</strong>


para a disputa de regatas verdadeiramente<br />

competitivas e emocionantes.<br />

De Março a Outubro, impera na baía de<br />

São Francisco uma forte brisa marítima,<br />

combinada com um cenário de enorme<br />

beleza natural, e uma envolvência rica em<br />

atracções, essa confiável brisa confere à<br />

baía um atractivo inigualável para a vela de<br />

competição. Sendo o ponto alto da época<br />

a visita anual das Rolex Big Boat Series,<br />

por muitos considerada como a regata de<br />

topo da Costa Oeste dos EUA: quatro<br />

dias de competição de nível mundial no<br />

St. Francis Yacht Club e na Baía de São<br />

Francisco, com o evento a celebrar, em<br />

2019, a sua 55ª edição através da abertura<br />

das regatas às embarcações one-design nas<br />

classes J/105, J/88, J/70 and Express 37,<br />

e aos monocascos com mais de 35 pés,<br />

com certificação ORR total ou parcial.<br />

Sharon Green<br />

StFYC<br />

StFYC<br />

StFYC<br />

Paul Cayard (Chairman), Peter Gilmore (Rear Commodore), Ken<br />

Gildewell (Commodore), Bill Dana (Vice Commodore) – for 2020<br />

Clube Naval de CASCAIS 103


Correspondent Clubs St. Francis Yacht Club<br />

Prestigious Partnership<br />

A reference among sailing clubs, the St. Francis Yacht Club is one of the most<br />

esteemed institutions of its kind. Fast approaching its centenary, it is another<br />

organization that Clube Naval de Cascais is proud to include in its enviable list<br />

of Correspondent Clubs<br />

The St. Francis Yacht Club (StFYC) was<br />

founded by 21 San Francisco sailors<br />

way back in 1927, and its unquestionable<br />

prestige is based in large part on nearly<br />

a century of the best sailing traditions<br />

combined with its recognized capacity<br />

for innovation. Throughout its 94 years<br />

of existence, its action has been guided<br />

by serving the sport, and by anchoring<br />

the great international sailing events in<br />

San Francisco Bay. Never forgetting the<br />

training aspect, evident in the many days<br />

that, every year, its sailing school dedicates<br />

to the youngest.<br />

Since its inception, the St. Francis Yacht<br />

Club’s membership has included many<br />

of the most prominent citizens, and best<br />

sailors, of its region. Its members are<br />

primarily amateur or professional sailors,<br />

cruisers, and stewards of the seas. And even<br />

today, names that need no introduction,<br />

such as Paul Cayard, John Kostecki, John<br />

Bertrand, Stan Honey, Morgan Larson,<br />

Johnny Heineken, Daniela Moroz, Paige<br />

Railey, Nicole Breault, or Russ Silvestri,<br />

continue to keep the club in the forefront<br />

of sailing.<br />

At only three years old, the StFYC saw<br />

its burgee carried around the world by<br />

the schooner Zaca, and was only nine<br />

years old when the yawl Dorade, flying<br />

its colors, won the famous Transpac in<br />

1936. All this proves that ultimately it is<br />

the people and the boats that make sailing<br />

what it is, and the truth is that for over<br />

ninety years, through its members, guests,<br />

Chris Ray<br />

104<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Sharon Green<br />

professionals, and generations of young<br />

people insisting on the phrase “I’m not<br />

cold, I want to try again,” the St. Francis<br />

Yacht Club has known the best of both.<br />

EXCEPTIONAL FACILITIES<br />

This is also why the St. Francis Yacht<br />

Club is one of the most esteemed sailing<br />

clubs in the world. But that’s not all. Its<br />

facilities are another feature worth mentioning.<br />

Including both a clubhouse on the<br />

shores of San Francisco Bay and a private<br />

island in the Sacramento Delta, it allows<br />

its members to enjoy on-water activities<br />

and healthy camaraderie year-round.<br />

Despite the setbacks - a fire on December<br />

21, 1976, which killed one member and<br />

seriously injured seven others, and the<br />

Loma Prieta earthquake of October 17,<br />

1989 - the clubhouse was always rebuilt<br />

thanks to the commitment and dedication<br />

of the StFYC members, and remains one<br />

of its musts. Designed by famous San<br />

Francisco architect Willis Polk, who died<br />

before the final blueprints were ready and<br />

was eventually completed by his firm, and<br />

built on a waterfront lot leased by the club<br />

from the city on an landfill created to host<br />

the 1915 Panama Pacific International<br />

Exposition, the clubhouse is a remarkable<br />

space for the boating and social activities<br />

Chris Ray<br />

of members and their guests, boasting a<br />

Mediterranean Revival-style, and enjoying<br />

a wide panoramic view from the Golden<br />

Gate Bridge to Alcatraz Island and beyond.<br />

The clubhouse features deep-water guest<br />

docks, fantastic dining areas, and incredible<br />

views of the Golden Gate Bridge and<br />

San Francisco Bay. For dining alone, there<br />

are three options: the more formal dining<br />

room on the top floor; the Clippership bar,<br />

also on the second floor; and the “grill”,<br />

a comfortable and more relaxed meeting<br />

place on the first floor. In addition, and<br />

in response to the COVID-19 pandemic,<br />

StFYC has created two new outdoor dining<br />

areas.<br />

One of these is the Race Deck, located<br />

on the rooftop of the clubhouse and the<br />

place of choice for watching the races<br />

held on the city’s celebrated waterfront.<br />

So with the San Francisco skyline and the<br />

Golden Gate Bridge as a backdrop, the St.<br />

Francis Yacht Club takes justifiable pride<br />

in providing its guests with all the best<br />

Clube Naval de CASCAIS 105


Correspondent Clubs St. Francis Yacht Club<br />

amenities and services while dazzling them<br />

with spectacular surroundings.<br />

As for Tinsley Island, purchased in 1958,<br />

it is defined by StFYC as a small, private<br />

slice of paradise, steeped with a primitive<br />

elegance. Located about 60 miles, or<br />

close to a hundred kilometers, from the<br />

clubhouse in the Sacramento River Delta,<br />

it is a 16-acre oasis that provides a year-<br />

-round refuge for its members.<br />

MISSION SPIRIT<br />

With a mission to serve as an inspirational<br />

center for regional sailing activities<br />

and a leader in international sailing, the<br />

St. Francis Yacht Club is committed to<br />

honoring San Francisco’s camaraderie,<br />

sportsmanship, tradition, and maritime<br />

heritage in a top-notch environment.<br />

But it also takes particular care to be<br />

competitive, as its racing calendar is<br />

one of the most active in the world:<br />

every year, the StFYC sports events<br />

team organizes about 140 days or more<br />

of competition, including national and<br />

international sailing championships in<br />

virtually every discipline from classic<br />

boats to kiteboarding.<br />

Part of the appeal of sailing at the St.<br />

Francis Yacht Club comes from the excellent<br />

and challenging sailing conditions<br />

that are unique to San Francisco Bay, and<br />

which occur year-round. At once physically<br />

beautiful, and naturally demanding,<br />

the bay offers racers the ultimate wind,<br />

current, and weather conditions for truly<br />

competitive and exciting races.<br />

From March to October, a strong sea<br />

breeze prevails in San Francisco Bay,<br />

combined with a setting of outstanding<br />

natural beauty, and a richly attractive<br />

surroundings, that reliable breeze gives<br />

the bay an unparalleled attraction for<br />

competitive sailing. The highlight of the<br />

season being the annual visit of the Rolex<br />

Big Boat Series, considered by many to be<br />

the top regatta on the US West Coast: four<br />

days of world-class competition at the St.<br />

Francis Yacht Club and on San Francisco<br />

Bay, with the event celebrating, in 2019,<br />

its 55th edition by opening up racing to<br />

one-design boats in the J/105, J/88, J/70<br />

and Express 37 classes, and to monohulls<br />

over 35 feet, with fully or partially measured<br />

ORR certification.<br />

Chris Ray – StFYC<br />

Sharon Green<br />

106<br />

<strong>Hippocampus</strong>


Cultura International Art Show<br />

Escolha preferencial<br />

Cascais foi o local eleito pelo prestigiado grupo internacional Bel-Air Fine<br />

Art para a realização da sua primeira exposição em Portugal. Em finais<br />

de 2020, e durante mais de um mês, os visitantes da Marina de Cascais<br />

puderam admirar, de forma totalmente gratuita, mais de duas centenas<br />

de obras de arte contemporânea, assinadas por mais de vinte artistas<br />

de renome internacional<br />

Foi de 2 de Novembro a 6 de Dezembro<br />

do ano passado que estiveram em<br />

exposição, na Marina de Cascais, mais de<br />

duas centenas de obras de arte contemporânea,<br />

da autoria de mais de vinte artistas<br />

de renome internacional, entre os quais<br />

se encontravam algumas das principais<br />

referências não só da chamada Arte Contemporânea,<br />

mas, também, da Neo Pop<br />

Art, da Arte Óptica e da Fotografia Contemporânea<br />

– ou seja, os quatro principais<br />

movimentos artísticos a que se dedicam os<br />

organizadores. A iniciativa coube à Bel-Air<br />

Fine Art, reputado grupo internacional<br />

com sede na Suíça, e galerias situadas nos<br />

locais mais exclusivos do mundo (casos<br />

de Paris, Saint-Tropez, Veneza, Cannes,<br />

Mónaco ou Miami), e contou com o apoio<br />

de parceiros exclusivos, como Câmara<br />

Municipal de Cascais, Marina de Cascais,<br />

Pricci Jewelry, Vilaça Interiores, Montez<br />

Champalimaud, Paços de Teixeiró, Quinta<br />

do Côtto e Villa Collection.<br />

Permitindo trazer o fascínio do mundo<br />

da arte contemporânea não só para o<br />

concelho de Cascais, como para a região<br />

da Grande Lisboa, a mostra de estreia<br />

em território português da Bel-Air Fine<br />

Art, instituição (re)conhecida pelos seus<br />

exigentes critérios no que respeita à arte<br />

contemporânea, e representante de alguns<br />

dos mais importantes mestres deste<br />

movimento artístico, só poderia ter lugar<br />

108<br />

<strong>Hippocampus</strong>


em Cascais. Afinal, os seus proprietários,<br />

Gregory e François Chabanian, têm uma<br />

ligação muito próxima com o nosso país, e<br />

mais ainda com Cascais, dado que a Vila<br />

situada à beira-mar tem sido o seu destino<br />

de férias de eleição há já alguns anos.<br />

Foi, assim, num espaço totalmente renovado,<br />

com mais de 600m2 de superfície,<br />

que abriu essa galeria de arte temporária<br />

onde marcaram presença obras especialmente<br />

selecionadas para o efeito por<br />

François Chabanian, todas autenticadas<br />

e certificadas. O mote da exposição foi<br />

dado, nem mais nem menos, pelo próprio<br />

Salvador Dalí, uma vez que, para<br />

esta exposição em particular, a Bel-Air<br />

Fine Art entrou em contacto com Jean<br />

Amiot, o mais prestigiado coleccionador<br />

do mundo das criações do mestre da arte<br />

moderna espanhol, que, gentilmente,<br />

disponibilizou mais de trinta gravuras<br />

originais, litografias e desenhos raros da<br />

sua colecção particular, não esquecendo as<br />

várias esculturas provenientes do Museu<br />

Dalineum, do mesmo Jean Amiot.<br />

Presença de destaque no International<br />

Art Show marcaram, ainda, as obras de<br />

Jeff Koons, Patrick Hughes, Carole Feuerman,<br />

Richard Orlinski, Idan Zareski, Patrick<br />

Rubinstein, Patrick Hughes, Joseph,<br />

Christian Voigt ou Cécile Plaisance, entre<br />

muitos outros. Um evento que constituiu<br />

um marco para a arte contemporânea<br />

Clube Naval de CASCAIS 109


Cultura International Art Show<br />

em Portugal, e que, durante mais de um<br />

mês, permitiu que todos os visitantes da<br />

Marina de Cascais, e, especialmente, os<br />

apreciadores da arte, em geral, e deste<br />

movimento artístico, em particular, conhecessem<br />

melhor alguns dos seus principais<br />

protagonistas.<br />

REFERÊNCIAS INCONTORNÁVEIS<br />

Pese embora tenham sido mais de duas<br />

dezenas os artistas cujas obras estiveram<br />

em exibição no International Art Show,<br />

nomes há que, pela sua importância para<br />

a arte moderna, merecem referência particular.<br />

Desde logo, Salvador Dalí, o pintor,<br />

escultor, gravador e escritor espanhol que<br />

é considerado um dos principais representantes<br />

do surrealismo, e um dos pintores<br />

mais famosos do século XX. Os temas<br />

que abordou com mais frequência foram<br />

os sonhos, a sexualidade, a comida, a sua<br />

esposa (Gala) e a religião. A Persistência da<br />

Memória é uma das suas pinturas surrealistas<br />

mais famosas, o Cristo de São João<br />

da Cruz uma das suas principais pinturas<br />

religiosas. Artista muito imaginativo, Dalí<br />

exibia uma forte tendência para o narcisismo<br />

e a megalomania, que lhe permitia<br />

captar a atenção do público, mas irritava<br />

uma parte do mundo da arte, que via neste<br />

comportamento uma forma de publicidade<br />

que por vezes ultrapassava a sua obra. Não<br />

obstante, dois museus foram-lhe dedicados<br />

ainda em vida, o Museu Salvador Dalí e o<br />

Museu-Teatro Dalí, este último uma obra<br />

surrealista da criação do próprio.<br />

Nascido em York, no estado norte-americano<br />

da Pensilvânia, em 1955, Jeff Koons<br />

estudou no Maryland Institute College of<br />

Art, em Baltimore, e na School of the Art<br />

Institute of Chicago, e recebeu um BFA<br />

do Maryland Institute College of Art em<br />

1976. Vive e trabalha em Nova Iorque, e<br />

desde a sua primeira exposição individual,<br />

em 1980, o ser trabalho foi apresentado<br />

nas principais galerias e instituições de<br />

todo o mundo.<br />

Quanto a Patrick Hughes, fez a sua primeira<br />

pintura tridimensional em relevo em<br />

1964, e os seus relevos pintados confundem<br />

constantemente o seu público, demonstrando<br />

como as aparências podem ser<br />

enganosas, pois, à medida que se caminha<br />

em direcção às pinturas aparentemente<br />

planas, estas surgem como que do nada,<br />

criando uma experiência desorientadora e<br />

“comovente”. As suposições preconcebidas<br />

do olho e do cérebro são desafiadas, inevitavelmente<br />

levantando questões importantes<br />

sobre nossa percepção visual. Contudo,<br />

as suas ilusões não pretendem confundir<br />

(embora o façam), antes visam esclarecer<br />

a nossa relação com a realidade.<br />

O escultor francês Richard Orlinski<br />

nasceu em Paris, em 1966, e o seu trabalho<br />

é particularmente influenciado pelo<br />

110<br />

<strong>Hippocampus</strong>


movimento pop art, que o fascina desde<br />

os primeiros anos, tendo como materiais<br />

preferidos a resina e o alumínio, utilizados<br />

segundo um processo de fundição. Já o<br />

israelita Idan Zareski, apesar de natural<br />

de Haifa, vive e trabalha entre a Costa<br />

Rica, França e Miami, e teve uma vida<br />

muito surpreendente: fluente em várias<br />

línguas (como francês, inglês e espanhol),<br />

desde jovem teve oportunidade de estar<br />

imerso em várias culturas, vivendo uma<br />

vida cosmopolita entre África, Europa,<br />

Estados Unidos e América Latina, mas,<br />

aos <strong>38</strong> anos, decidiu mudar de rumo para<br />

seguir a sua paixão – esculpir, e da sua<br />

paixão por encorajar a consciência cultural<br />

e a tolerância em todo o mundo nasceu a<br />

família Bigfoot, que alcançou notoriedade<br />

mundial através das suas viagens e mensagem<br />

universal de união.<br />

A carreira de Cécile Plaisance começou<br />

com uma boneca, mas não com uma boneca<br />

qualquer. Os maiores nomes da moda,<br />

Karl Lagerfeld, Yves St. Laurent, Christian<br />

Louboutin, Christian Lacroix e muitos<br />

outros, já lhe prestaram homenagem. E,<br />

como uma jovem que amava todas as coisas<br />

belas, começou por tirar fotos da única<br />

companheira de brincadeiras que admirava<br />

e representava uma presença constante<br />

no mundo das raparigas, que a vestiam e<br />

despiam diariamente – trata-se da célebre<br />

Barbie, claro. Cécile Plaisance teve tanto<br />

êxito, que as suas primeiras composições<br />

transformaram-se em sucessos instantâneos.<br />

A artista deseja tornar a vida mais alegre e<br />

uma oportunidade de trazer de volta estas<br />

lembranças de infância.<br />

Christian Voigt nasceu em Munique,<br />

na Alemanha, mas vive e trabalha em<br />

Hamburgo (onde está situado o seu actual<br />

estúdio) com máquinas fotográficas<br />

de grande formato, tanto digitais quanto<br />

analógicas. Experimenta novas técnicas<br />

de fotografia e explora todo o potencial<br />

do digital. Em algumas das suas obras, as<br />

suas fotos em grande formato podem medir<br />

até oito metros de largura, mas as restantes<br />

edições limitadas também são propostas<br />

em tamanhos mais modestos, que clientes<br />

e coleccionadores podem pendurar nas<br />

paredes de sua casa.<br />

Artista visual francesa, Emmanuelle Rybojad<br />

nasceu em 1991, e vive e trabalha em<br />

Paris. As suas obras inspiram-se no cinema<br />

e na pop art,e a sua pesquisa artística fê-la<br />

explorar vários meios, materiais e volumes,<br />

levando-a criar mosaicos de Cubos de<br />

Rubik, quebra-cabeças gigantes colocados<br />

em espelhos que brincam com perspetivas,<br />

e ainda baús luminosos, em que encena<br />

formas geométricas. Palavra final para Joseph,<br />

artista conceptual nascido em Paris,<br />

em 1961, em que, na sua última série de<br />

criações, a obra atribui ao espectador um<br />

lugar, uma função e um poder.<br />

Clube Naval de CASCAIS 111


Culture International Art Show<br />

Preferred Choice<br />

Cascais was the location chosen by the prestigious international group Bel-Air<br />

Fine Art to hold its first exhibition in Portugal. At the end of 2020, and for over<br />

a month, visitors to the Cascais Marina were able to admire, completely free<br />

of charge, over two hundred works of contemporary art signed by over twenty<br />

internationally renowned artists<br />

From November 2nd to December 6th<br />

last year, more than two hundred works<br />

of contemporary art by more than twenty<br />

internationally renowned artists were on<br />

display at the Cascais Marina. Among them<br />

were some of the main references not only in<br />

so-called Contemporary Art, but also in Neo<br />

Pop Art, Optical Art, and Contemporary<br />

Photography - in other words, the four main<br />

artistic movements to which the organizers<br />

are dedicated. The initiative was taken by<br />

Bel-Air Fine Art, a renowned international<br />

group based in Switzerland, with galleries<br />

located in the world’s most exclusive places<br />

(such as Paris, Saint-Tropez, Venice, Cannes,<br />

Monaco and Miami), and was supported by<br />

exclusive partners such as Municipal Council<br />

of Cascais, Cascais Marina, Pricci Jewelry,<br />

Vilaça Interiores, Montez Champalimaud,<br />

Paços de Teixeiró, Quinta do Côtto and Villa<br />

Collection.<br />

Bringing the fascination of the contemporary<br />

art world not only to the municipality<br />

of Cascais, but also to the Greater Lisbon<br />

area, the debut show in Portugal of Bel-Air<br />

Fine Art, an institution (re)known for its<br />

demanding criteria with regard to contemporary<br />

art, and representative of some of<br />

the most important masters of this artistic<br />

movement, could only take place in Cascais.<br />

After all, its owners, Gregory and François<br />

Chabanian, have a very close connection<br />

to our country, and even closer to Cascais,<br />

as the seaside village has been their favorite<br />

vacation destination for several years now.<br />

It was, therefore, in a totally renovated<br />

space, with more than 600m2 of surface<br />

area, that this temporary art gallery opened,<br />

where works specially selected for the effect<br />

by François Chabanian, all authenticated<br />

and certified, were present. The motto for<br />

the exhibition was given, no more and no<br />

less, by Salvador Dalí himself, since, for<br />

this particular exhibition, Bel-Air Fine Art<br />

contacted Jean Amiot, the world’s most<br />

prestigious collector of the creations of the<br />

Spanish master of modern art, who kindly<br />

made available more than thirty original<br />

engravings, lithographs, and rare drawings<br />

from his private collection, not forgetting<br />

the various sculptures from the Dalineum<br />

Museum, owned by the same Jean Amiot.<br />

Also a highlighted presence at the International<br />

Art Show were works by Jeff<br />

Koons, Patrick Hughes, Carole Feuerman,<br />

Richard Orlinski, Idan Zareski, Patrick Rubinstein,<br />

Patrick Hughes, Joseph, Christian<br />

Voigt or Cécile Plaisance, among many<br />

others. An event that was a milestone for<br />

contemporary art in Portugal, and which,<br />

for over a month, allowed all visitors to the<br />

Cascais Marina, and especially art lovers<br />

in general, and this artistic movement in<br />

particular, to get to know some of its main<br />

protagonists better.<br />

KEY REFERENCES<br />

Although there were more than two dozen<br />

artists whose works were on display at the<br />

International Art Show, there are names<br />

that, due to their importance to modern art,<br />

deserve special mention. First of all, Salvador<br />

Dalí, the Spanish painter, sculptor, engraver<br />

and writer who is considered one of the main<br />

figures of Surrealism, and one of the most<br />

famous painters of the 20th century. The<br />

themes he most often addressed were dreams,<br />

sexuality, food, his wife (Gala), and religion.<br />

The Persistence of Memory is one of his most<br />

famous surrealist paintings, the Christ of St.<br />

John of the Cross one of his major religious<br />

paintings. A very imaginative artist, Dalí exhibited<br />

a strong tendency towards narcissism and<br />

megalomania, which allowed him to capture<br />

the public’s attention, but irritated a part of the<br />

art world, which saw in this behavior a form of<br />

publicity that sometimes went beyond his work.<br />

Nevertheless, two museums were dedicated to<br />

112<br />

<strong>Hippocampus</strong>


him while he was still alive, the Salvador Dalí<br />

Museum and the Dalí Museum-Theater, the<br />

latter a surrealist work of his own creation.<br />

Born in York, Pennsylvania, in 1955, Jeff<br />

Koons studied at the Maryland Institute<br />

College of Art in Baltimore and at the School<br />

of the Art Institute of Chicago, and received<br />

a BFA from the Maryland Institute College<br />

of Art in 1976. He lives and works in New<br />

York City, and since his first solo exhibition<br />

in 1980, his work has been featured in major<br />

galleries and institutions around the world.<br />

As for Patrick Hughes, he made his first<br />

three-dimensional embossed painting in<br />

1964, and his embossing paintings constantly<br />

confuse his audience, demonstrating how<br />

deceptive appearances can be, for as one<br />

walks towards the seemingly flat paintings,<br />

they appear as if out of nowhere, creating a<br />

disorienting and “moving” experience. The<br />

preconceived assumptions of the eye and brain<br />

are challenged, inevitably raising important<br />

questions about our visual perception. However,<br />

his illusions are not intended to confuse<br />

(although they do), rather they aim to clarify<br />

our relationship with reality.<br />

French sculptor Richard Orlinski was born<br />

in Paris in 1966, and his work is particularly<br />

influenced by the pop art movement, which<br />

has fascinated him since his early years. His<br />

preferred materials are resin and aluminum,<br />

used in a casting process. The Israeli Idan<br />

Zareski, on the other hand, although born<br />

in Haifa, lives and works between Costa<br />

Rica, France, and Miami, and has had a<br />

very surprising life: fluent in several languages<br />

(such as French, English and Spanish),<br />

from a young age he had the opportunity<br />

to be immersed in various cultures, living a<br />

cosmopolitan life between Africa, Europe,<br />

the United States and Latin America, but at<br />

the age of <strong>38</strong> he decided to change course to<br />

follow his passion - sculpting, and from his<br />

passion for encouraging cultural awareness<br />

and tolerance around the world was born the<br />

Bigfoot family, which has achieved worldwide<br />

notoriety through its travels and universal<br />

message of unity.<br />

Cécile Plaisance’s career began with a doll,<br />

but not just any doll. The biggest names in<br />

fashion, Karl Lagerfeld, Yves St. Laurent,<br />

Christian Louboutin, Christian Lacroix and<br />

many others, have all paid tribute to her.<br />

And like a young girl who loved all things<br />

beautiful, she started by taking pictures of the<br />

only playmate she admired and represented a<br />

constant presence in the world of girls, who<br />

dressed and undressed her every day - the<br />

famous Barbie, of course. Cécile Plaisance<br />

was so successful that her first compositions<br />

became instant hits. The artist wishes to make<br />

life more joyful and a chance to bring back<br />

these childhood memories.<br />

Christian Voigt was born in Munich, Germany,<br />

but lives and works in Hamburg (where<br />

his current studio is located) with large format<br />

cameras, both digital and analog. He experiments<br />

with new photography techniques and<br />

explores the full potential of the digital. In<br />

some of his works, his large format photos<br />

can measure up to eight meters wide, but the<br />

remaining limited editions are also offered in<br />

more modest sizes, which clients and collectors<br />

can hang on the walls of their homes.<br />

French visual artist Emmanuelle Rybojad<br />

was born in 1991, and lives and works in Paris.<br />

Her works are inspired by cinema and pop<br />

art, and her artistic research has led her to<br />

explore various media, materials and volumes,<br />

leading her to create Rubik’s Cube mosaics,<br />

giant puzzles placed in mirrors that play with<br />

perspectives, and also luminous trunks, in<br />

which she stages geometric shapes. A final<br />

word for Joseph, a conceptual artist born in<br />

Paris in 1961, where, in his latest series of<br />

creations, the work assigns the viewer a place,<br />

a function, and a power.<br />

Clube Naval de CASCAIS 113


Agenda Regatas CNC 2021<br />

MÊS / Month DATA / Date CLASSE / Class EVENTO / Event<br />

Abril/April<br />

Maio/May<br />

Junho/June<br />

Julho/July<br />

Agosto/August<br />

Setembro/September<br />

Outubro/ October<br />

Dezembro/December<br />

10-11 SB20 3rd Cascais SB20 Winter Series<br />

11 SB20 3rd Cascais SB20 Winter Series – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

17-18 Snipe PAN – Prova de Apuramento Nacional<br />

18 Snipe PAN – Prova de Apuramento Nacional – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

23-25 Dragão / Dragon 3rd Cascais Dragon Winter Series<br />

25 Dragão / Dragon 3rd Cascais Dragon Winter Series – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

01-02 SB20 4th Cascais SB20 Winter Series<br />

02 SB20 4th Cascais SB20 Winter Series – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

03-09 49er / 49er FX 2021 49er & 49er FX Championship<br />

15-16 VC Troféu Conde Caria<br />

16 VC Troféu Conde Caria – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

22-23 SB20 Spring Cup Cascais SB20<br />

23 SB20 Spring Cup Cascais SB20 – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

28-30 Dragão / Dragon 26th H.M. King Juan Carlos Trophy<br />

30 Dragão / Dragon 26th H.M. King Juan Carlos Trophy – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

03-05 Optimist Mirpuri Foundation Junior Sailing Trophy<br />

04-05 VC Mirpuri Foundation Sailing Trophy<br />

05 VC Mirpuri Foundation Sailing Trophy – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

18-20 SB20 Campeonato Nacional SB20 / SB20 Nationals<br />

20 SB20 Campeonato Nacional SB20 / SB20 Nationals – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

26-27 Todas / All Troféu 83º Aniversário – 83rd Anniversary Regatta<br />

26 – Jantar de Aniversário, 83 Anos / Anniversary dinner, 83 years<br />

26 – Festa Hello Summer / Hello Summer Party<br />

10-11 SB20 Summer Regatta SB20<br />

11 SB20 Summer Regatta SB20 – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

23-25 Formula Foil Campeonato Ibérico Formula Foil Open<br />

25 Formula Foil Campeonato Ibérico Formula Foil Open – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

21-22 SB20 Sail Cascais Trophy<br />

22 SB20 Sail Cascais Trophy – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

27-29 Cruzeiro / Dragão / SB20 Cascais Vela<br />

29 Cruzeiro / Dragão / SB20 Cascais Vela – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

29-31 SB20 SB20 World Championship<br />

01-03 SB20 SB20 World Championship<br />

03 SB20 SB20 World Championship – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

02-03 Snipe / SB20 Troféu Maria Guedes Queiroz<br />

03 Snipe / SB20 Troféu Maria Guedes Queiroz – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

08 VA / Para Sailing Encontro Brisa / Brisa Encounter<br />

09 VA / Para Sailing Troféu Brisa / Brisa Trophy<br />

15-17 SB20 Women’s Sailing Champions League<br />

17 SB20 Women’s Sailing Champions League – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

30 SB20 1st Cascais SB20 Winter Series 2021-22<br />

04-05 Optimist, 420, Laser Regata de Natal / Christmas Regatta<br />

05 Optimist, 420, Laser Regata de Natal / Christmas Regatta – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

04-05 SB20 2nd Cascais SB20 Winter Series 2021-22<br />

05 SB20 2nd Cascais SB20 Winter Series – Entrega de Prémios / Prize Giving<br />

114<br />

<strong>Hippocampus</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!