23.12.2012 Views

Srila Rupa Gosvami's Sri Hamsaduta

Srila Rupa Gosvami's Sri Hamsaduta

Srila Rupa Gosvami's Sri Hamsaduta

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

garimä-intensity; äkhyäpana-causing to describe; vidhiù-activity; katham-how?; nanot;<br />

äyäsi-You come; sva-own; vaça-control; paripäöé-arrangement; prakaöanammanifestation;<br />

harau-for Lord Hari; sandeçäya-for a message; priya-dear; sakhi-O<br />

friend; na-not; me-my; väk-of words; avasaraù-appropriate.<br />

"I love You dearly." That is too light. "I cannot live without You." Too heavy. "Why<br />

do You not return?" I put Him under My control. Dear friend, these words are not<br />

right for a letter to Lord Hari.<br />

Text 101<br />

yayau kälaù kalyäëya adhikalita-kelé-parimaläà<br />

viläsärthé yasminn acala-kuhare léna-vapuñam<br />

sa mäà dhåtvä dhürtvä kåta-kapaöa-roñäm sakhi haöhäd<br />

akärñéd äkarñann urasi çaçilekhä çata-våtäm<br />

yayau-went; kälaù-time; kalyäëi-O auspicious friend; adhikalita-performed; kelé-of<br />

pastimes; parimaläm-sweet; fragrance; viläsa-to perform pastimes; arthé-desiring;<br />

yasmin-in which; acala-mountain; kuhare-in the cave; léna-dissappeared; vapuñamform;<br />

sa-He; mäm-to me; dhåtvä-having held; dhürtaù-deceiver; kåta-performed;<br />

kapaöa-deception; roñäm-anger; sakhi-O friend; haöhät-by force; akärñét-did; äkarñanscratching;<br />

urasi-on the breasts; çaçi-lekha-moonlight; çata-hundred; våtäm-covered.<br />

O beautiful one, the time is passed when that playful rake found Me scented with<br />

playfulness and feigning anger as I hid in a hill cave, when He forcibly pulled Me to<br />

Him and made crescent-moon scratch-marks on My breasts.<br />

Text 102<br />

kadä premonmélat-pulaka-vipuläìgé måga-dåçäm<br />

baläd äkarñantaà madhura-muralé-käkalikayä<br />

muhur bhrämyac-cillé-culukita-kula-stré-vratam ahaà<br />

vilokiñye lélä-bhara-milad-apäìgaà murabhidam<br />

kadä-when?; prema-with love; unmélat-appearing; pulaka-hairs standing on end;<br />

vipula-numerous; aìgé-form; måga-dåçäm-of the gopés, whose eyes are as beautiful as<br />

the eyes of deer; balät-forcibly; äkarñantam-attracting; madhura-sweet; muralé-of the<br />

flute; käkalikayä-with the soft musical sound; muhuù-constantly; bhrämyat-moving;<br />

cillé-eyebrows; culukita-drank up; kula-born in good families; stré-women; vratam-vow;<br />

aham-I; vilokiñye-will see; lélä-of pastimes; bhara-with an abundance; milatencountering;<br />

apäìgam-sidelong glances; mura-of the Mura demon; bhidam-the killer<br />

(Çré Kåñëa).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!