23.12.2012 Views

Srila Rupa Gosvami's Sri Hamsaduta

Srila Rupa Gosvami's Sri Hamsaduta

Srila Rupa Gosvami's Sri Hamsaduta

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ceñöäm-pastimes; priya-dear; sakhé-friend; yat-which; eñä-she; kaàsa-of Kaàsa; are-O<br />

enemy; bhidura-breaking; hådayam-heart; tvam-You; avayati-understanding; saténäm-of<br />

the pious girls; murdhanyä-most promiment; bhidura-broken; hådaya-heart; abhütbecame;<br />

anudinam-day after day.<br />

Abandoned by You, She is overcome with pain. Now my dear friend imitates Your<br />

activities. O Kåñëa, thinking You must also be broken-hearted, the best of pious<br />

girls is broken-hearted day after day.<br />

Text 87<br />

samakñaà sarveñäà viharasi samädhi-praëayinäm<br />

iti çrutvä nünaà gurutara-samädhià kalayati<br />

sadä kaàsäräte bhajasi yaminäà netra-padavém<br />

iti vyaktaà sajjé-bhavati yamam älambitum api<br />

samakñam-before the eyes; sarveñäm-of all; viharasi-You perform pastimes; samädhi-of<br />

meditation; praëyinäm-fond; iti-thus; çrutvä-having heard; nünam-indeed; gurutaravery<br />

intense; samädhim-meditation; kalayati-perform; sadä-always; kaàsa-of Kaàsa;<br />

äräte-O enemy; bhajasi-You go; yaminäm-of the ascetics; netra-of the eyes; padavémpath;<br />

iti-thus; vyaktam-manifested; sajjé-bhavati-become prepared; yamam-mystic<br />

yoga; älambitum-to take up; api-even.<br />

Hearing that You enjoy pastimes before the eyes of all who meditate on You, She<br />

has become rapt in deep meditation. Believing that You walk on the pathway to the<br />

eyes of they who perform austerities, She prepares to perform austerities.<br />

Text 88<br />

muräre kälindé salila-calad-indévara-ruce<br />

mukunda çré-våndävana-madana våndäraka-maëe<br />

vrajänandin nandésvara-dayita nandätmaja hare<br />

sadeti krandaté parijana-çucaà kandalayati<br />

mura-of the Mura demon; are-O enemy; käliné-of the Yamunä river; salila-in the water;<br />

calat-moving; indévara-of a blue lotus flower; ruce-splendor; mukunda-O giver of<br />

liberation; çré-våndävana-of Våndävana; våndaraka-best; maëe-O jewel; vraja-Vraja;<br />

änandin-delighting; nandéçvara-of Nandéçvara; dayita-the ojbect of affection; nanda-of<br />

Nanda Mahäräja; ätmaja-O son; hare-O Lord Hari; sadä-always; iti-thus; krandatécrying<br />

out; parijana-of her associates; çucam-grief; kandalayati-increases.<br />

Always caling out, "O Muräri splendid as a blue lotus moving in Yamunä's waters!<br />

O Mukunda! O Kämadeva of Våndävana! O jewel of the demigods! O Hari who fills<br />

Vraja with bliss! O beloved of Nandéçvara! O son of Nanda!" She makes Her friends<br />

lament.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!