Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Text 84<br />
bhavantaà santaptä vidalita-tamälaìkura-rasair<br />
vilikhya bhrü-bhaìgé-kåta-madana-kodaëòa-kadanam<br />
nidhäsyanté kaëöhe tava nija-bhujävallarim asau<br />
dharaëyäm unmélaj-jaòima-nibiòäìgé viluöhati<br />
bhavantam-You; santaptä-greatly distressed; vidalita-crushed; tamäla-tamäla tree;<br />
aìkura-with the sprouts; rasaih-with the juices; vilikhya-having written; bhrüeyebrows;<br />
bhaìgé-kåta-moving; madana-of cupid; kodaëòa-by the bow; kadanamdistress;<br />
nidhäsyati-placing; kaëöhe-on the throat; tava-You; nija-own; bhujä-of the<br />
arms; vallarim-creeper; asau-this; dharëyäm-on the ground; unmélat-appearing; jaòimadullness;<br />
nibiòa-firm; aìgé-limbs; viluthati-rolls about.<br />
Drawing with tamäla-leaf juice a picture of You, whose eyebrow movements break<br />
Kämadeva's bow, She places Her vine arms around Your neck and falls, stunned, to<br />
the ground.<br />
Text 85<br />
kadäcin müòheyaà nibiòa-bhavadéya-småti-madäd<br />
amandäd ätmänaà kalayati bhavantaà mama sakhé<br />
tathäsyä rädhäyä viraha-dahanäkalpita-dhiyo<br />
muräre duùsädhä kñaëam api na bädhä viramati<br />
kadäcit-sometimes; müòhä-bewildered; iyam-this; nibiòa-intense; bhavadéya-of You;<br />
småti-from the remembrance; madät-from the joy; amandät-great; ätmänam-self;<br />
kalayati-meditates; bhavantam-You; mama-my; sakhé-friend; tathä-then; asyäù-of her;<br />
rädhäyäù-Çrématé Rädhäräëé; viraha-of separation; dahana-by the fire; akalpitadissarranged;<br />
dhiyaù-mind; mura-of the Mura demon; are-O enemy; duùsädhäintolerable;<br />
kñaëam-for a moment; api-even; na-not; bädhä-the pain; viramati-stops.<br />
Obsessed with thinking of You, sometimes my friend thinks She has become You.<br />
Rädhä's heart burns in separation from You. O Kåñëa, Her torment does not stop,<br />
even for a moment.<br />
Text 86<br />
tvayä santäpänäm upari parimuktätirabhasäd<br />
idäném äpede tad api tava ceñöäà priya-sakhé<br />
yad eñä kaàsäre bhidura-hådayaà tväm avayaté<br />
saténäà murdhanyä bhidura-hådayäbhüd anudinam<br />
tvayä-by You; santäpänäm-of sufferings; upari-in relation to; parimuktä-released; ativery;<br />
rabhasät-quickly; idäném-now; äpede-attained; tat api-something; tava-Your;