23.12.2012 Views

Srila Rupa Gosvami's Sri Hamsaduta

Srila Rupa Gosvami's Sri Hamsaduta

Srila Rupa Gosvami's Sri Hamsaduta

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Text 84<br />

bhavantaà santaptä vidalita-tamälaìkura-rasair<br />

vilikhya bhrü-bhaìgé-kåta-madana-kodaëòa-kadanam<br />

nidhäsyanté kaëöhe tava nija-bhujävallarim asau<br />

dharaëyäm unmélaj-jaòima-nibiòäìgé viluöhati<br />

bhavantam-You; santaptä-greatly distressed; vidalita-crushed; tamäla-tamäla tree;<br />

aìkura-with the sprouts; rasaih-with the juices; vilikhya-having written; bhrüeyebrows;<br />

bhaìgé-kåta-moving; madana-of cupid; kodaëòa-by the bow; kadanamdistress;<br />

nidhäsyati-placing; kaëöhe-on the throat; tava-You; nija-own; bhujä-of the<br />

arms; vallarim-creeper; asau-this; dharëyäm-on the ground; unmélat-appearing; jaòimadullness;<br />

nibiòa-firm; aìgé-limbs; viluthati-rolls about.<br />

Drawing with tamäla-leaf juice a picture of You, whose eyebrow movements break<br />

Kämadeva's bow, She places Her vine arms around Your neck and falls, stunned, to<br />

the ground.<br />

Text 85<br />

kadäcin müòheyaà nibiòa-bhavadéya-småti-madäd<br />

amandäd ätmänaà kalayati bhavantaà mama sakhé<br />

tathäsyä rädhäyä viraha-dahanäkalpita-dhiyo<br />

muräre duùsädhä kñaëam api na bädhä viramati<br />

kadäcit-sometimes; müòhä-bewildered; iyam-this; nibiòa-intense; bhavadéya-of You;<br />

småti-from the remembrance; madät-from the joy; amandät-great; ätmänam-self;<br />

kalayati-meditates; bhavantam-You; mama-my; sakhé-friend; tathä-then; asyäù-of her;<br />

rädhäyäù-Çrématé Rädhäräëé; viraha-of separation; dahana-by the fire; akalpitadissarranged;<br />

dhiyaù-mind; mura-of the Mura demon; are-O enemy; duùsädhäintolerable;<br />

kñaëam-for a moment; api-even; na-not; bädhä-the pain; viramati-stops.<br />

Obsessed with thinking of You, sometimes my friend thinks She has become You.<br />

Rädhä's heart burns in separation from You. O Kåñëa, Her torment does not stop,<br />

even for a moment.<br />

Text 86<br />

tvayä santäpänäm upari parimuktätirabhasäd<br />

idäném äpede tad api tava ceñöäà priya-sakhé<br />

yad eñä kaàsäre bhidura-hådayaà tväm avayaté<br />

saténäà murdhanyä bhidura-hådayäbhüd anudinam<br />

tvayä-by You; santäpänäm-of sufferings; upari-in relation to; parimuktä-released; ativery;<br />

rabhasät-quickly; idäném-now; äpede-attained; tat api-something; tava-Your;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!