23.12.2012 Views

Srila Rupa Gosvami's Sri Hamsaduta

Srila Rupa Gosvami's Sri Hamsaduta

Srila Rupa Gosvami's Sri Hamsaduta

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

within; kakña-middle; ädhåta-supported; bhuvanam-material worlds; ambhoruhamlotus<br />

flowers; abhüt-came into existence.<br />

Friend, Kåñëa's deep navel lake sustains the çapharé fishes of the gopés' eyes. From<br />

it, in the beginning of the kalpa, sprouted a lotus flower that holds the material<br />

planets and gave birth, in its whorl, to the demigod Brahmä.<br />

Text 58<br />

dyutià dhatte yasya tribali-latikä-saìkaöataraà<br />

sakhe däma-çreëékñaëa-paricayäbhijïam udaram<br />

yaçodä-yasyäntaù sura-nara-bhujaìgaiù parivåtaà<br />

mukha-dvärä vära-dvayam avaluloke tri-bhuvanam<br />

dyutim-splendor; dhatte-placed; yasya-of whom; tribali-three folds of skin; latikäcreeper;<br />

saìkata-tara-very crowded; sakhe-O friend; däma-with ropes; çreëé-with<br />

many; kñaëa-moment; paricaya-repeated attempts; abhijïam-known; udaram-belly;<br />

yaçodä-Yaçodä; yasya-of whom; antaù-end; sura-demigod; nara-human beings;<br />

bhujaìgaiù-snakes; parivåtam-surrounded; mukha-mouth; dvara-door; vära-dvayamtwice;<br />

avaluloke-saw; tri-three; bhuvanam-worlds.<br />

Friend, in Kåñëa's belly, which is marked with three vines of folding skin, and<br />

which was once tied with a rope, Yaçodä saw, as she looked in His mouth, the three<br />

worlds filled with demigods, humans, and serpents.<br />

Text 59<br />

uro yasya sphäraà sphurati vana-mälävalyitaà<br />

vitanvänaà tanvé-jana-manasi sadyo manasijam<br />

marécébhir yasmin ravi-nivaha-tulyo 'pi vahate<br />

sadä khadyotäbhäà bhuvana-madhuraù kaustubha-maëiù<br />

uraù-chest; yasya-of whom; sphäram-broad; sphurati-is manifested; vana-forest; mäläwith<br />

a garland; valayitam-encircled; vitanvänam-manifesting; tanvé-jana-of the<br />

beautiful gopés; manasi-in the hearts; sadyaù-immediately; manasijam-cupid;<br />

marécébhiù-with effulgence; yasmin-in which; ravi-of suns; nivaha-multitude; tulyaùequal;<br />

api-even; vahate-manifests; sadä-always; khadyota-of a firefly; äbham-splendor;<br />

bhuvana-in all the worlds; madhuraù-beautiful; kaustubha-Kaustubha; maëiù-jewel.<br />

Decorated with a forest garland, filling with amorous desires the hearts of the<br />

slender gopés, and with its effulgence making the Kaustubha jewel splendid as a<br />

host of suns seem like a firefly, Kåñëa's broad chest is gloriously manifest.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!