14.02.2021 Views

Hegel-Logique-tome-1

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BIBLIOTHÈQUE SCIENTIFIQUE

INTERNATIO N A L E

Le premier besoin de la science contemporaine, — on pourrait

même dire d'une manière plus générale des sociétés modernes,

— c'est l'échange rapide des idées entre les savants,

les penseurs, les classes éclairées de tous les pays. Mais ce

besoin n'obtient encore aujourd'hui qu'une satisfaction fort

imparfaite. Chaque peuple a sa langue particulière, seslivres,

ses revues, ses manières spéciales de raisonner et d'écrire, ses

sujets de prédilection. Il lit fort peu ce qui se publie au delà

de ses frontières, et la grande massedes classes éclairées, surtout

en France, manque de la première condition nécessaire

pour cela, la connaissance des langues étrangères. On traduit

bien un certain nombre de livres anglais ou allemands; mais

il faut presque toujours que l'auteur ait à l'étranger des amis

soucieux de répandre ses travaux, ou que l'ouvrage

présente

un caractère pratique qui en fait une bonne entreprise de

librairie. Les plus remarquables sont loin d'être toujours

dans ce cas, et il en résulte que les idées neuves restent longtemps

confinées, au grand détriment des progrès de l'esprit

humain, dans le pays qui les a vues naître. Le libre échange industriel

règne aujourd'hui presque partout ; le libre échange intellectuel

n'a pas encore la même fortune, et cependant il ne

peut rencontrer aucun adversaire ni inquiéter aucun préjugé.

Ces considérations avaient frappé depuis longtemps un

certain nombre de savants anglais. Au congrès de l'Association

britannique à Edimbourg, ils tracèrent le plan d'une

Bibliothèque scientifique internationale, paraissant à la fois en

anglais, en français et en allemand, publiée en Angleterre,

en France, aux Etats-Unis, en Allemagne, et réunissant des

ouvrages écrits par les savants les plus distingués de tous les

pays. En venant en France pour chercher à réaliser cette

idée, ils devaient naturellement s'adresser à la Revue scientifique,

qui marchait dans la même voie, et qui projetait au

même moment, après les désastres de la guerre, une entreprise

semblable destinée à étendre en quelque sorte son cadre

et à faire connaître plus rapidement en France les livres et

les idées des peuples voisins.

La Bibliothèque scientifique internationale n'est donc pas une

entreprise de librairie ordinaire. C'est une œuvre dirigée par

les auteurs mêmes, en vue des intérêts de la science, pour la

populariser sous toutes ses formes, et faire connaître immédiatement

dans le monde entier les idées originales, les directions

nouvelles, les découvertes importantes qui se font

jour dans tous les pays. Chaque savant exposera les idées

qu'il a introduites dans la science et condensera pour ainsi

dire ses doctrines les plus originales.

On pourra ainsi, sans quitter la France, assister et participer

au mouvement des esprits en Angleterre, en Allemagne,

en Amérique, en Italie, tout aussi bien que les savants mêmes

de chacun de ces pays.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!