Hegel-Logique-tome-1
320 LOGIQUE. PREMIÈRE PARTIE.difficile pour l'esprit qui se meut dans la sphère de la représentation(1). On sera facilement porté à considérercomme absolument impossible,ou du moins comme bienmoins possible que l'on admette qu'il n'y a, pour ainsi dire,pas de monde, qu'il puisse venir à l'esprit de quelqu'unqu'il n'y a pas de Dieu. On croira bien plus facilement,ce qui ne fait pas notre éloge, qu'un système nie plutôtDieu que le monde, et l'on trouvera qu'il est beaucoupplus compréhensible qu'on nie Dieu que le monde.La seconde remarque concerne la critique du contenuqu'atteint d'abord cette élévation par la pensée (2). Ce contenu,lorsqu'il n'est déterminé que comme substance oucomme essence nécessaire du monde, ou comme causefinale et qui gouverne le monde suivant une fin, etc., n'estpas sans doute adéquat à ce qu'on entend, etl'on doit entendrepar Dieu. Mais en faisant abstraction de cequ'il ya d'irrationnelà présupposer une représentation de Dieu,et à juger le résultat d'après cette présupposition, il fautreconnaître que ces déterminations ont une grande importanceet qu'elles sont des moments nécessaires de l'idée deDieu. Seulement, pour placer sur cette voie devant la penséel'objet dans sa véritable détermination, c'est-à-dire la véritableidée de Dieu, on ne doit pas prendre pour point dedépart un contenu subordonné. Les choses purement contingentesfournissent une détermination fort abstraite. Lanature organique et ses déterminations appartiennent à une(1) Le texte a seulement : im Sinne der Vorstellung : dans le sens de lareprésentation : c'est-à-dire pour la pensée représentative, pour la pensée oul'esprit qui ne s'élève pas au-dessus de la représentation.(2) Jene denkende Erhebung : cette élévation pensante ; car c'est une élévationqui n'a pas lieu par le cœur ou le sentiment, mais par la pensée.
SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L'OfiJET. 321plus haute sphère, à la sphère de lavie. Mais, outre que laconsidération de la finalité de la nature vivante, ainsi quedes rapports des choses avec la finalité peuvent être fausséspar l'insignifiance des fins, et par l'emploi puéril qu'onen fait, la nature vivante elle-même ne constitue pas cettesphère où l'on peut saisir la vraie détermination de l'idéede Dieu. Dieu n'est pas seulement un être vivant, il estesprit. C'est la nature spirituelle qui fournit à la pensée del'absolu le point de départ le plus haut et le plus vrai,autant du moins que lapensée prend un point de départ, etqu'elle veut prendre celui qui se rapproche le plus d'elle.§ LI.L'autre voie de cette union où doit se réaliser l'idéaldela raison part d'un moment abstrait de lapensée, et arriveà une détermination où l'on n'a plus que l'être : preuveontologique de l'existence de Dieu. L'opposition, qui seproduit ici d'une façon abstraite et subjective (1), est l'oppositionde la pensée et de l'être,tandis que, dans le premiercas, l'être est commun aux deux côtés, et que l'oppositionne portequesurla différence de l'individuel et del'universel.L'objection que l'entendement dirige contre cette preuveest au fond (2) lamême que celle qu'il dirige contre la pre-(i) Le texte dit : Abstrakl Subjecliv : abstraciivemenl subjectif, ou subjectifd'une façon abstraite, expression plus exacte; car l'opposition, telle qu'ellea lieu dans la preuve ontologique, n'est pas l'opposition objective etconcrète,telle qu'elle a lieu dans la réalité, mais c'est l'opposition qui a lieu dans lapensée subjective, et dans une pensée subjective abstraite, c'est-à-dire dansune pensée qui n'est pas dans le système, et dans le processus de ses moments,mais hors du système et de ce processus.(2) An sich : en soi, virtuellement.VÉRA. — Logique de Hegel. I. — 21
- Page 293 and 294: PREMIER RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC
- Page 295 and 296: PREMIER RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC
- Page 297 and 298: PREMIER RAPPORT DK LA PENSÉE AVEC
- Page 299 and 300: PREMIER RAPPORT DE LÀ PENSÉE AVEC
- Page 301 and 302: PREMIER RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC
- Page 303 and 304: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 305 and 306: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 307 and 308: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC l
- Page 309 and 310: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC
- Page 311 and 312: SECOND RAPPORT DE LA PENSEE AVEC L
- Page 313 and 314: SECOND RAPPORT DE LA PKNSÉE AVEC l
- Page 315 and 316: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 317 and 318: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 319 and 320: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 321 and 322: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 323 and 324: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 325 and 326: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 327 and 328: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 329 and 330: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC l
- Page 331 and 332: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC i
- Page 333 and 334: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC l
- Page 335 and 336: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 337 and 338: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 339 and 340: SECOND RAPPORT DE LA. PENSÉE AVEC
- Page 341 and 342: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 343: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 347 and 348: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 349 and 350: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC l
- Page 351 and 352: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 353 and 354: SECOND RAPPORT DK LA PENSÉE AVEC L
- Page 355 and 356: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 357 and 358: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 359 and 360: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 361 and 362: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 363 and 364: SECOND RAPPORT DE LA PENSÉE AVEC L
- Page 365 and 366: LOGIQUE. — PREMIÈRE PARTIE, 341C
- Page 367 and 368: TROISIÈME RAPPORT DE LA PENSÉE AV
- Page 369 and 370: TROISIÈME RAPPORT DE LA PENSÉE AV
- Page 371 and 372: TROISIÈME RAPPORT DE LA PENSÉE AV
- Page 373 and 374: TROISIÈME RAPPORT DE LA PENSÉE AV
- Page 375 and 376: TROISIÈME RAPPORT DE LA PENSÉE AV
- Page 377 and 378: TROISIÈME RAPPORT DE LA PENSÉE AV
- Page 379 and 380: TROISIÈME RAPPORT DE LA PENSÉE AV
- Page 381 and 382: TROISIÈME RAPPORT DE LA PENSÉE AV
- Page 383 and 384: TROISIÈME RAPPORT DE LA PENSÉE AV
- Page 385 and 386: TROISIÈME RAPPORT DE LA PENSÉE AV
- Page 387 and 388: TROISIÈME RAPPORT DE LA PENSÉE AV
- Page 389 and 390: TROISIÈME RAPPORT DE LA PENSÉE AV
- Page 391 and 392: TROISIÈME RAPPORT DE LA PENSÉE AV
- Page 393 and 394: TROISIÈME RAPPORT DE LA PENSÉE AV
320 LOGIQUE. PREMIÈRE PARTIE.
difficile pour l'esprit qui se meut dans la sphère de la représentation
(1). On sera facilement porté à considérer
comme absolument impossible,
ou du moins comme bien
moins possible que l'on admette qu'il n'y a, pour ainsi dire,
pas de monde, qu'il puisse venir à l'esprit de quelqu'un
qu'il n'y a pas de Dieu. On croira bien plus facilement,
ce qui ne fait pas notre éloge, qu'un système nie plutôt
Dieu que le monde, et l'on trouvera qu'il est beaucoup
plus compréhensible qu'on nie Dieu que le monde.
La seconde remarque concerne la critique du contenu
qu'atteint d'abord cette élévation par la pensée (2). Ce contenu,
lorsqu'il n'est déterminé que comme substance ou
comme essence nécessaire du monde, ou comme cause
finale et qui gouverne le monde suivant une fin, etc., n'est
pas sans doute adéquat à ce qu'on entend, et
l'on doit entendre
par Dieu. Mais en faisant abstraction de ce
qu'il y
a d'irrationnel
à présupposer une représentation de Dieu,
et à juger le résultat d'après cette présupposition, il faut
reconnaître que ces déterminations ont une grande importance
et qu'elles sont des moments nécessaires de l'idée de
Dieu. Seulement, pour placer sur cette voie devant la pensée
l'objet dans sa véritable détermination, c'est-à-dire la véritable
idée de Dieu, on ne doit pas prendre pour point de
départ un contenu subordonné. Les choses purement contingentes
fournissent une détermination fort abstraite. La
nature organique et ses déterminations appartiennent à une
(1) Le texte a seulement : im Sinne der Vorstellung : dans le sens de la
représentation : c'est-à-dire pour la pensée représentative, pour la pensée ou
l'esprit qui ne s'élève pas au-dessus de la représentation.
(2) Jene denkende Erhebung : cette élévation pensante ; car c'est une élévation
qui n'a pas lieu par le cœur ou le sentiment, mais par la pensée.