10.02.2021 Views

Lingotot - Goldilocks (April 2020)

  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bears<br />

Three the and <strong>Goldilocks</strong><br />

www.lingotot.com<br />

Copyright © <strong>Lingotot</strong> Ltd <strong>2020</strong>


Once upon a time there was a little girl who had hair so blond and so curly, that everyone called her <strong>Goldilocks</strong>.<br />

She lived beside the forest with her mum.<br />

Voici une petite fille qui a les cheveux si blonds et si bouclés qu’on l’appelle “Boucle d’Or”. Elle habite tout près<br />

de la forêt avec sa maman.<br />

Érase una vez una niña pequeña que tenía el pelo tan rubio y tan rizado, que todos la llamaban Ricitos de Oro.<br />

Ella vivía al final del bosque con su madre.<br />

Hier ist ein kleines Mädchen, das so blonde und lockige Haare hat, dass die Leute sie Goldlöckchen nennen. Sie<br />

lebt neben einem Wald mit ihrer Mutter.<br />

C’era una volta una bambina che aveva I capelli così biondi e così ricci che era chiamata Riccioli D’Oro. Lei<br />

viveva vicino alla foresta con la sua mamma.<br />

<strong>Goldilocks</strong><br />

Un tro, roedd merch fach gyda gwallt Riccioli mor D'Oro felyn a chyrliog, cafodd ei hadnabod fel Elen Benfelen. Roedd hi’n<br />

byw yn y goedwig gyda’i mam.<br />

1.<br />

الشقراء والدببة الثالثة<br />

C’era una volta una bambina che aveva I capelli così biondi e così ricci che era<br />

chiamata Riccioli D'Oro. Lei viveva vicino alla foresta con la sua mamma.<br />

ذات مرة كانت هناك فتاة صغيرة شعرها أشقر ومجعّد،‏ تدعى الشقراء.‏ عاشت بجوار<br />

الغابة مع أمها.‏<br />

1.<br />

Copyright © <strong>Lingotot</strong> Ltd <strong>2020</strong><br />

2.<br />

Nella foresta, vicino alla casa di Riccioli D'Oro, viveva anche una famiglia di orsi.<br />

C'era Papà Orso, Mamma Orsa e il piccolo Orsetto.<br />

1.


In the forest, near <strong>Goldilocks</strong>’ house, lived a family of bears. There was Daddy Bear, Mummy Bear and Baby<br />

Bear.<br />

Dans la forêt, près de la maison de Boucle d’Or, vit une famille ours. Il y a papa ours, maman ours et bébé ours.<br />

<strong>Goldilocks</strong><br />

Una familia de osos vivía muy cerca en el bosque. Eran Papá Oso, Mamá Osa y Bebé Oso.<br />

Riccioli D'Oro<br />

الشقراء والدببة الثالثة<br />

In dem Wald neben Goldlöckchens<br />

1.<br />

Haus leben drei Bären. Es gibt Papa Bär, Mama Bär und Baby Bär.<br />

C’era una volta una bambina che aveva I capelli così biondi e così ricci che era<br />

Nella foresta, vicino alla casa di Riccioli chiamata D’Oro, Riccioli viveva D'Oro. anche Lei viveva una famiglia vicino alla di orsi. foresta C’era con Papà la sua Orso, mamma. Mamma Orsa<br />

e il piccolo Orsetto.<br />

ذات مرة كانت هناك فتاة صغيرة شعرها أشقر ومجعّد،‏ تدعى الشقراء.‏ عاشت بجوار<br />

الغابة مع أمها.‏<br />

Yn y goedwig, ar bwys tŷ Elen Benfelen, roedd teulu o eirth yn byw. Roedd yno Dadi Arth, Mami Arth a Babi Arth.<br />

2.<br />

Nella foresta, vicino alla casa di Riccioli D'Oro, viveva anche una famiglia di orsi.<br />

C'era Papà Orso, Mamma Orsa e il piccolo Orsetto.<br />

في الغابة،‏ بالقرب من منزل الشقراء،كانت تسكن عائلة الدببة.‏ كان هناك الدب األب،‏ الدب<br />

األم وابنهما الدبدوب.‏<br />

2.<br />

Copyright © <strong>Lingotot</strong> Ltd <strong>2020</strong><br />

3.<br />

Un giorno, Mamma Orsa fece il porrige ma era troppo caldo da mangiare subito<br />

2.


<strong>Goldilocks</strong><br />

Riccioli D'Oro<br />

One day, Mummy Bear made some porridge. The porridge was far too hot to be eaten straight away, so the<br />

three bears went for a little walk in the woods.<br />

الشقراء والدببة الثالثة<br />

1.<br />

Un jour, maman ours a préparé une C’era bonne una volta soupe. una La bambina soupe est che bien aveva trop I capelli chaude così pour biondi être e mangée così ricci che tout era de<br />

suite, donc les trois ours vont faire chiamata une petite Riccioli promenade D'Oro. Lei dans viveva la forêt. vicino alla foresta con la sua mamma.<br />

ذات مرة كانت هناك فتاة صغيرة شعرها أشقر ومجعّد،‏ تدعى الشقراء.‏ عاشت بجوار<br />

الغابة مع أمها.‏<br />

Un día Mamá Osa preparó una deliciosa avena. La avena estaba muy caliente para comerla inmediatamente,<br />

así que los tres osos dieron un paseo por el bosque.<br />

Einen Tag hat Mama Bär eine leckere Suppe zubereitet. Die Suppe ist aber zu heiß, um sie gleich zu essen. Die<br />

2.<br />

drei Bären gehen also im Wald spazieren.<br />

Nella foresta, vicino alla casa di Riccioli D'Oro, viveva anche una famiglia di orsi.<br />

C'era Papà Orso, Mamma Orsa e il piccolo Orsetto.<br />

Un giorno Mamma Orsa, fece una buonissima zuppa, ma era troppo calda per essere mangiata subito, allora<br />

gli orsi decisero di andare a fare una passeggiata nel bosco.<br />

في الغابة،‏ بالقرب من منزل الشقراء،كانت تسكن عائلة الدببة.‏ كان هناك الدب األب،‏ الدب<br />

Un diwrnod, wnaeth Mami Arth uwd i bawb. Roedd yr uwd llawer rhy boeth i fwyta yn syth, felly aeth y tri arth am<br />

dro bach yn y goedwig.<br />

3.<br />

األم وابنهما الدبدوب.‏<br />

Un giorno, Mamma Orsa fece il porrige ma era troppo caldo da mangiare subito<br />

allora i tre orsi decisero di fare una passeggiata nel bosco.<br />

ذات يوم،‏ الدب األم جهّزت العصيدة.‏ كانت العصيدة ساخنة جداً‏ ال يمكن أكلها مباشرة،‏<br />

لذلك ذهبت الدببة الثالثة الى الغابة للمشي.‏<br />

3.<br />

Copyright © <strong>Lingotot</strong> Ltd <strong>2020</strong><br />

4.<br />

Quello stesso giorno anche Riccioli D'Oro decise di andare a fare una passeggiata<br />

3.


ّ<br />

الغابة مع أمها.‏<br />

That same day, <strong>Goldilocks</strong> also wanted to go for a walk in the forest. She arrived at the three bears’<br />

house. She knocked on the door and then she went inside!<br />

2.<br />

Ce jour là, Boucle d’Or a aussi envie Nella de foresta, se promener vicino alla dans casa la forêt. di Riccioli Elle arrive D'Oro, à viveva la maison anche des una trois famiglia ours. di Elle orsi.<br />

C'era Papà Orso, Mamma Orsa e il piccolo Orsetto.<br />

frappe à la porte, puis elle entre dans la maison!<br />

في الغابة،‏ بالقرب من منزل الشقراء،كانت تسكن عائلة الدببة.‏ كان هناك الدب األب،‏ الدب<br />

Ese mismo día, Ricitos de Oro también quería dar un paseo por el bosque. Llegó a la casa de los tres osos. Tocó<br />

la puerta y luego entró.<br />

األم وابنهما الدبدوب.‏<br />

An diesem Tag hat Goldlöckchen 3. ebenfalls Lust, im Wald spazieren zu gehen. Sie kommt zu dem Haus der drei<br />

Bären. Sie klopft an der Tür und tritt ein.<br />

Un giorno, Mamma Orsa fece il porrige ma era troppo caldo da mangiare subito<br />

allora i tre orsi decisero di fare una passeggiata nel bosco.<br />

Quello stesso giorno anche Riccioli D’Oro decise di andare a fare una passeggiata nel bosco. Arrivata alla casa<br />

degli orsi, bussò ed entrò in casa!<br />

Yr un diwrnod, roedd Elen Benfelen hefyd yn eisiau mynd am dro yn y goedwig. Cyrhaeddodd dŷ y tri arth.<br />

Cnociodd ar y drws ac wedyn aeth syth i mewn!<br />

4.<br />

ذات يوم،‏ الدب األم جهّزت العصيدة.‏ كانت العصيدة ساخنة جداً‏ ال يمكن أكلها مباشرة،‏<br />

لذلك ذهبت الدببة الثالثة الى الغابة للمشي.‏<br />

Quello stesso giorno anche Riccioli D'Oro decise di andare a fare una passeggiata<br />

nel bosco. Arrivata alla casa degli orsi, bussò ed entrò in casa!<br />

وفي اليوم نفسه،‏ أرادت الشقراء أن تمشي في الغابة.‏ وصلت إلى بيت الدببة الثالثة.‏<br />

طرقت على الباب ثمّ‏ دخلت البيت!‏<br />

4.<br />

Copyright © <strong>Lingotot</strong> Ltd <strong>2020</strong><br />

4.


She went into the kitchen. On the table there were three bowls of porridge. She was hungry and wanted to eat<br />

the porridge. The porridge in the big bowl was too hot. The porridge in the medium-sized bowl was too salty. The<br />

porridge in the small bowl was just right. She ate it all up.<br />

Elle entre dans la cuisine. Sur la table il y a trois bols de soupe. Elle a faim et elle veut manger la soupe. La soupe<br />

dans le grand bol est trop chaude. La soupe dans le bol moyen est trop salée. La soupe dans le petit bol est<br />

juste comme il faut. Elle la boit jusqu’à la dernière goutte.<br />

Ella fue a la cocina. Vió tres cuencos de avena en la mesa. Tenía hambre y quería comerse la avena. El cuenco<br />

más grande estaba muy caliente. El cuenco mediano estaba muy frío. El cuenco pequeño estaba perfecto y se<br />

lo comió hasta la última gota.<br />

Sie betritt die Küche. Auf dem Tisch liegen drei Schalen. Sie hat Hunger und will Suppe essen. Die Suppe in der<br />

großen Schale ist aber zu heiß. Die Suppe in der mittleren Schale ist zu kalt. Die Suppe in der kleinen Schale ist<br />

genau richtig. Sie isst alles auf.<br />

Entrò in cucina. Sul tavolo c’erano tre piatti di zuppa. Riccioli d’Oro aveva tanta fame e voleva mangiarla. La<br />

zuppa nel piatto grande era troppo calda. La zuppa nel piatto medio era troppo salata. La zuppa nel piatto<br />

piccolo però andava proprio bene e Riccioli d’Oro se la mangiò tutta.<br />

Aeth hi i’r gegin. Ar y bwrdd roedd tair bowlen o uwd. Roedd hi eisiau bwyd, ac yn eisiau bwyta’r uwd. Roedd yr<br />

uwd yn y bowlen fawr yn rhy boeth. Roedd yr uwd yn y bowlen ganolig yn rhy hallt. Roedd yr uwd yn y bowlen<br />

fach yn berffaith. Bwytaodd y cyfan.<br />

5.<br />

Entrò in cucina! Sul tavolo c'erano tre scodelle di porridge. Riccioli D'Oro aveva<br />

tanta fame e voleva mangiare il porridge. La scodella grande era troppo calda. La<br />

scodella media era troppo salata. Il porridge nella scodella piccola però andava<br />

proprio bene e Riccioli D'Oro se la mangiò tutta!<br />

5.<br />

Copyright © <strong>Lingotot</strong> Ltd <strong>2020</strong><br />

6.<br />

دخلت املطبخ ووجدت ثالثة أطباق من العصيدة على الطاولة.‏ كانت جائعة وتريد أن تأكل<br />

العصيدة.‏ كانت العصيدة في الوعاء الكبير ساخنةً‏ جدًا.‏ كانت العصيدة في الوعاء<br />

املتوسط مالحةً‏ جدًا.‏ كانت العصيدة في الوعاء الصغير مناسبةً‏ جداً‏ لألكل فأكلت كلَّ‏<br />

شيء.‏<br />

Riccioli D'Oro entrò in salotto dove c'erano tre sedie. Riccioli D'Oro voleva sedersi. 5.<br />

La sedia grande era troppo alta. La sedia media era troppo bassa. La sedia piccola


<strong>Goldilocks</strong> went into the sitting room and she saw three chairs. She wanted to sit down. The big chair was too<br />

high. The medium-sized chair was too low. The small chair was just right, but <strong>Goldilocks</strong> was too heavy and she<br />

broke it!<br />

Boucle d’Or entre dans le salon et elle voit trois chaises. Elle veut s’asseoir. La grande chaise est trop haute.<br />

La chaise moyenne est trop basse. La petite chaise est juste comme il faut, mais comme Boucle d’Or est trop<br />

lourde, elle la casse!<br />

Ricitos de Oro fue al salón y vio tres sillas. Quería sentarse. La silla grande era muy alta. La silla mediana era<br />

bastante alta. La silla pequeña era perfecta, pero Ricitos de Oro era muy pesada y la quebró<br />

Goldlöckchen geht in das Wohnzimmer und sieht drei Stühle. Der große Stuhl ist zu hoch. Der mittlere Stuhl ist zu<br />

Entrò in cucina! Sul tavolo c'erano tre scodelle di porridge. Riccioli D'Oro aveva<br />

niedrig. Der kleine Stuhl ist genau richtig, aber Goldlökchen ist zu groß und zerbricht den Stuhl.<br />

Riccioli D’Oro entrò in salotto dove c’erano tre sedie. Riccioli D’Oro voleva sedersi. La sedia grande era troppo<br />

alta. La sedia media era troppo bassa. La sedia piccola però andava proprio bene, ma Riccioli D’Oro era troppo<br />

pesante per quella sedia e... Snap! La sedia si ruppe!<br />

Aeth Elen Benfelen i’r ystafell fyw, a gwelodd dair cadair. Roedd hi eisiau eistedd i lawr. Roedd y gadair fawr yn<br />

rhy uchel. Roedd y gadair ganolig yn rhy isel. Roedd y gadair fach yn berffaith, ond roedd Elen Benfelen yn rhy<br />

drwm a thorrodd hi’r gadair!<br />

5.<br />

tanta fame e voleva mangiare il porridge. La scodella grande era troppo calda. La<br />

scodella media era troppo salata. Il porridge nella scodella piccola però andava<br />

proprio bene e Riccioli D'Oro se la mangiò tutta!<br />

6.<br />

دخلت املطبخ ووجدت ثالثة أطباق من العصيدة على الطاولة.‏ كانت جائعة وتريد أن تأكل<br />

العصيدة.‏ كانت العصيدة في الوعاء الكبير ساخنةً‏ جدًا.‏ كانت العصيدة في الوعاء<br />

املتوسط مالحةً‏ جدًا.‏ كانت العصيدة في الوعاء الصغير مناسبةً‏ جداً‏ لألكل فأكلت كلَّ‏<br />

شيء.‏<br />

Riccioli D'Oro entrò in salotto dove c'erano tre sedie. Riccioli D'Oro voleva sedersi.<br />

La sedia grande era troppo alta. La sedia media era troppo bassa. La sedia piccola<br />

però andava proprio bene, ma Riccioli D'Oro era troppo pesante per quella sedia<br />

e... Snap! La sedia si ruppe!<br />

دخلت الشقراء غرفةَ‏ الجلوس وشاهدت ثالثة كراسي.‏ أرادت أن تجلس على الكرسي<br />

الكبير ولكنّه كان مرتفعًا جدّ‏ ‏ًا.‏ وكان الكرسي املتوسط منخفضاً‏ جدًا.‏ وكان الكرسي<br />

الصغير مناسباً‏ جدًا،‏ ولكن كانت الشقراء ثقيلة جداً‏ فكسّ‏ رتْه!‏<br />

6.<br />

Copyright © <strong>Lingotot</strong> Ltd <strong>2020</strong><br />

7.<br />

Riccioli D'Oro salì le scale. Nella camera da letto c'erano tre letti. Il letto grande era<br />

troppo duro. Il letto medio era troppo morbido. Il letto piccolo però andava proprio<br />

bene e presto si addormentò.<br />

6.


<strong>Goldilocks</strong> went up the stairs at the other side of the room. In the bedroom there were three beds. The big bed<br />

was too hard. The medium-sized bed was too soft. The small bed was just right and <strong>Goldilocks</strong> fell asleep.<br />

Boucle d’Or monte l’escalier au bout de la pièce. Dans la chambre il y a trois lits. Le grand lit est trop dur. Le lit<br />

moyen est trop mou. Le petit lit est juste comme il faut et scodella Boucle media d’Or era troppo s’y endort. salata. Il porridge nella scodella piccola però andava<br />

Ricitos de Oro subió las escaleras en el otro lado de la habitación. Había tres camas en el dormitorio. La cama<br />

grande era muy dura. La cama mediana era muy blanda. La cama pequeña era perfecta y Ricitos de Oro se<br />

durmió profundamente.<br />

Goldlöckchen geht die Treppe auf der anderen Seite des Raumes hinauf. In dem Zimmer gibt es drei Betten. Das<br />

große Bett ist zu hart. Das mittlere Bett ist zu weich. Das kleine Bett ist genau richtig und sie schläft ein.<br />

Riccioli d’Oro salì le scale. Nella camera da letto c’erano però tre andava letti. Il proprio letto bene, grande ma Riccioli era D'Oro troppo era troppo duro. pesante Il letto per quella medio sedia era<br />

e... Snap! La sedia si ruppe!<br />

troppo morbido. Il letto piccolo però andava proprio bene e presto ci addormentò.<br />

Aeth Elen Benfelen i ben draw yr ystafell ac i fyny’r grisiau. Yn yr ystafell wely roedd tri gwely. Roedd y gwely<br />

mawr yn rhy galed. Roedd y gwely canolig yn rhy feddal. Roedd y gwely bach yn berffaith, a syrthiodd Elen<br />

Benfelen i gysgu.<br />

5.<br />

Entrò in cucina! Sul tavolo c'erano tre scodelle di porridge. Riccioli D'Oro aveva<br />

tanta fame e voleva mangiare il porridge. La scodella grande era troppo calda. La<br />

proprio bene e Riccioli D'Oro se la mangiò tutta!<br />

6.<br />

دخلت املطبخ ووجدت ثالثة أطباق من العصيدة على الطاولة.‏ كانت جائعة وتريد أن تأكل<br />

العصيدة.‏ كانت العصيدة في الوعاء الكبير ساخنةً‏ جدًا.‏ كانت العصيدة في الوعاء<br />

املتوسط مالحةً‏ جدًا.‏ كانت العصيدة في الوعاء الصغير مناسبةً‏ جداً‏ لألكل فأكلت كلَّ‏<br />

شيء.‏<br />

Riccioli D'Oro entrò in salotto dove c'erano tre sedie. Riccioli D'Oro voleva sedersi.<br />

La sedia grande era troppo alta. La sedia media era troppo bassa. La sedia piccola<br />

7.<br />

دخلت الشقراء غرفةَ‏ الجلوس وشاهدت ثالثة كراسي.‏ أرادت أن تجلس على الكرسي<br />

الكبير ولكنّه كان مرتفعًا جدّ‏ ‏ًا.‏ وكان الكرسي املتوسط منخفضاً‏ جدًا.‏ وكان الكرسي<br />

الصغير مناسباً‏ جدًا،‏ ولكن كانت الشقراء ثقيلة جداً‏ فكسّ‏ رتْه!‏<br />

Riccioli D'Oro salì le scale. Nella camera da letto c'erano tre letti. Il letto grande era<br />

troppo duro. Il letto medio era troppo morbido. Il letto piccolo però andava proprio<br />

bene e presto si addormentò.<br />

صعدت الشقراء الدرج في الجانب اآلخر من الغرفة.‏ في غرفة النوم وجدت ثالثة أسرة.‏<br />

كان السرير الكبير قاسيًا جدًا،‏ و كان السرير املتوسط ليناً‏ جدًا.‏ وكان السرير الصغير<br />

مناسبًا جدًا واستغرقتْ‏ الشقراء في النوم.‏<br />

7.<br />

Copyright © <strong>Lingotot</strong> Ltd <strong>2020</strong><br />

8.<br />

In quel momento i tre orsi finita la passeggiata, ritornarono a casa.<br />

7.<br />

فرغ الدببة الثالثة من مشيتهم القصيرة وعادوا إلى البيت.‏


The three bears finished their little walk and came back home.<br />

Les trois ours ont terminé leur petite promenade et ils rentrent à la maison.<br />

7.<br />

دخلت الشقراء غرفةَ‏ الجلوس وشاهدت ثالثة كراسي.‏ أرادت أن تجلس على الكرسي<br />

الكبير ولكنّه كان مرتفعًا جدّ‏ ‏ًا.‏ وكان الكرسي املتوسط منخفضاً‏ جدًا.‏ وكان الكرسي<br />

Los tres osos terminaron su paseo y regresaron a casa.<br />

Die drei Bären haben ihren Spaziergang beendet und kommen nach Hause zurück.<br />

In quel momento i tre orsi finita la passeggiata, ritornarono a casa.<br />

Gorffennodd y tri arth eu taith gerdded a daethon nhw adre.<br />

الصغير مناسباً‏ جدًا،‏ ولكن كانت الشقراء ثقيلة جداً‏ فكسّ‏ رتْه!‏<br />

Riccioli D'Oro salì le scale. Nella camera da letto c'erano tre letti. Il letto grande era<br />

troppo duro. Il letto medio era troppo morbido. Il letto piccolo però andava proprio<br />

bene e presto si addormentò.<br />

صعدت الشقراء الدرج في الجانب اآلخر من الغرفة.‏ في غرفة النوم وجدت ثالثة أسرة.‏<br />

كان السرير الكبير قاسيًا جدًا،‏ و كان السرير املتوسط ليناً‏ جدًا.‏ وكان السرير الصغير<br />

مناسبًا جدًا واستغرقتْ‏ الشقراء في النوم.‏<br />

8.<br />

In quel momento i tre orsi finita la passeggiata, ritornarono a casa.<br />

فرغ الدببة الثالثة من مشيتهم القصيرة وعادوا إلى البيت.‏<br />

8.<br />

Copyright © <strong>Lingotot</strong> Ltd <strong>2020</strong><br />

8.


“Someone’s been eating my porridge!” cried Daddy Bear.<br />

“Someone’s been eating my porridge!” cried Mummy Bear.<br />

“Someone’s been eating my porridge and they’ve eaten it all up!” cried Baby Bear.<br />

“Quelqu’un a touché à ma soupe!” crie papa ours.<br />

“Quelqu’un a touché à ma soupe!” crie maman ours.<br />

“Quelqu’un a touché à ma soupe et a tout bu!” crie bébé ours.<br />

“¡Alguien ha estado comiendo mi avena!” gritó Papá Oso.<br />

“¡Alguien ha estado comiendo mi avena!”gritó Mamá Osa.<br />

“¡Alguien ha estado comiendo mi avena!” gritó Bebé Oso. “¡Y se la ha comido toda!”<br />

“Jemand hat von meiner Suppe gegessen” schreit Papa Bär.<br />

“Jemand hat von meiner Suppe gegessen” schreit Mama Bär.<br />

“Jemand hat von meiner Suppe gegessen und hat sie aufgegessen!” schreit Baby Bär.<br />

“Qualcuno ha mangiato la mia zuppa.” Gridò Papà Orso.<br />

“Qualcuno ha mangiato la mia zuppa.” Gridò Mamma Orsa<br />

“Qualcuno ha mangiato la mia zuppa e l’ha finita tutta!” Gridò Orsetto.<br />

“Mae rhywun wedi bod yn bwyta fy uwd i!” Gwaeddodd Dadi Arth.<br />

“Mae rhywun wedi bod yn bwyta fy uwd i!” Gwaeddodd Mami Arth.<br />

“Mae rhywun wedi bod yn bwyta fy uwd i, ac mae nhw wedi’i fwyta i gyd!” Gwaeddodd Babi Arth.<br />

9.<br />

“ ”<br />

“ ”<br />

“ ”<br />

”Qualcuno ha mangiato il mio porridge!" disse Papà Orso con voce forte.<br />

”Qualcuno ha mangiato il mio porridge!" disse Mamma Orsa con voce forte.<br />

”Qualcuno ha mangiato il mio porridge e l'ha finito tutto!" disse Orsetto.<br />

‏"شخص ما كان يتناول عصيدتي!‏ ‏"صرخ الدب األب.‏<br />

‏"شخص ما كان يتناول عصيدتي!"‏ بكت الدب األم<br />

‏"شخص ما كان يتناول عصيدتي،‏ وهو قد تناولها كلها!"‏ بكى الدبدوب.‏<br />

9.<br />

Copyright © <strong>Lingotot</strong> Ltd <strong>2020</strong><br />

10.<br />

Poi entrarono in salotto.<br />

”Qualcuno si è seduto sulla mia sedia !" disse Papà Orso con voce forte.<br />

”Qualcuno si è seduto sulla mia sedia !" disse Mamma Orsa con voce forte.<br />

9.


They went into the sitting room.<br />

“Someone’s been sitting on my chair!” cried Daddy Bear.<br />

“Someone’s been sitting on my chair!” cried Mummy Bear.<br />

“Someone’s been sitting on my chair and they’ve broken it!” cried Baby Bear.<br />

Ils vont dans le salon.<br />

“Quelqu’un s’est assis sur ma chaise!” crie papa ours.<br />

“Quelqu’un s’est assis sur ma chaise!” crie maman ours.<br />

“Quelqu’un s’est assis sur ma chaise et l’a cassée!” crie bébé ours.<br />

Ellos fueron al salón.<br />

“¡Alguien se ha sentado en mi silla!” gritó Papá Oso<br />

“¡Alguien se ha sentado en mi silla!” gritó Mamá Osa<br />

“¡Alguien se ha sentado en mi silla!” gritó Bebé Oso. “¡Y la ha quebrado!”<br />

Sie gehen in das Wohnzimmer.<br />

“Jemand hat sich auf meinen Stuhl gesetzt” schreit Papa Bär.<br />

“Jemand hat sich auf meinen Stuhl gesetzt” schreit Mama Bär.<br />

“Jemand hat sich auf meinen Stuhl gesetzt und ihn zerbrochen” schreit Baby Bär.<br />

Poi entrarono in salotto<br />

“Qualcuno si è seduto sulla mia sedia.” Gridò Papà Orso.<br />

“Qualcuno si è seduto sulla mia sedia.” Gridò Mamma Orsa.<br />

“Qualcuno si è seduto sulla mia sedia e l’ha rotta.” Gridò Orsetto scoppiando in lacrime.<br />

Aethon nhw i’r ystafell fyw.<br />

“Mae rhywun wedi bod yn eistedd ar fy nghadair i!” Gwaeddodd Dadi Arth.<br />

“Mae rhywun wedi bod yn eistedd ar fy nghadair i!” Gwaeddodd Mami Arth. 10.<br />

“Mae rhywun wedi bod yn eistedd ar fy nghadair i, ac mae nhw wedi’i thorri hi!” Gwaeddodd Babi Arth.<br />

9.<br />

”Qualcuno ha mangiato il mio porridge!" disse Papà Orso con voce forte.<br />

”Qualcuno ha mangiato il mio porridge!" disse Mamma Orsa con voce forte.<br />

”Qualcuno ha mangiato il mio porridge e l'ha finito tutto!" disse Orsetto.<br />

Poi entrarono in salotto.<br />

‏"شخص ما كان يتناول عصيدتي!‏ ‏"صرخ الدب األب.‏<br />

‏"شخص ما كان يتناول عصيدتي!"‏ بكت الدب األم<br />

‏"شخص ما كان يتناول عصيدتي،‏ وهو قد تناولها كلها!"‏ بكى الدبدوب.‏<br />

“ ”<br />

“ ”<br />

“ ”<br />

”Qualcuno si è seduto sulla mia sedia !" disse Papà Orso con voce forte.<br />

”Qualcuno si è seduto sulla mia sedia !" disse Mamma Orsa con voce forte.<br />

”Qualcuno si è seduto sulla mia sedia e l'ha rotta!" disse Orsetto scoppiando in<br />

lacrime.<br />

ذهبوا إلى غرفة الجلوس.‏<br />

‏"شخص ما كان يجلس على مقعدي!"‏ صرخ الدب األب.‏<br />

‏"شخص ما كان يجلس على مقعدي!"‏ بكت الدب األم.‏<br />

‏"شخص ما كان يجلس على مقعدي ولقد كسّ‏ ره!"‏ بكى الدبدوب.‏<br />

10.<br />

Copyright © <strong>Lingotot</strong> Ltd <strong>2020</strong><br />

11.<br />

10.<br />

ذهبوا الى الطابق العلوي.‏


They went upstairs.<br />

“Someone’s been sleeping in my bed!” cried Daddy Bear.<br />

“Someone’s been sleeping in my bed!” cried Mummy Bear.<br />

“Someone’s been sleeping in my bed and she’s still there!” cried Baby Bear.<br />

Ils montent l’escalier.<br />

“Quelqu’un s’est couché sur mon lit!” crie papa ours.<br />

“Quelqu’un s’est couché sur mon lit!” crie maman ours.<br />

“Quelqu’un s’est couché sur mon lit et elle est toujours là!” crie bébé ours.<br />

Ellos fueron arriba.<br />

“¡Alguien ha estado durmiendo en mi cama!” gritó Papá Oso<br />

“¡Alguien ha estado durmiendo en mi cama!” gritó Mamá Osa<br />

“¡Alguien ha estado durmiendo en mi cama!” gritó Bebé Oso. “¡Y ella todavía está allí!”<br />

Sie gehen die Treppe hoch.<br />

“Jemand hat in meinem Bett geschlafen” schreit Papa Bär.<br />

“Jemand hat in meinem Bett geschlafen” schreit Mama Bär.<br />

“Jemand hat in meinem Bett geschlafen und ist immer noch da!” schreit Baby Bär.<br />

Salirono le scale...<br />

“Qualcuno ha dormito nel mio letto.” Gridò Papà Orso.<br />

“Qualcuno ha dormito nel mio letto.” Gridò Mamma Orsa.<br />

“Qualcuno ha dormito nel mio letto ed è ancora lì!” gridò Orsetto.<br />

Aethon nhw lan y grisiau.<br />

“Mae rhywun wedi bod yn cysgu yn fy ngwely i!” Gwaeddodd Dadi Arth.<br />

“Mae rhywun wedi bod yn cysgu yn fy ngwely i!” Gwaeddodd Mami Arth.<br />

“Mae rhywun wedi bod yn cysgu yn fy ngwely i, ac mae hi dal yna!” Gwaeddodd Babi Arth.<br />

9.<br />

”Qualcuno ha mangiato il mio porridge!" disse Papà Orso con voce forte.<br />

”Qualcuno ha mangiato il mio porridge!" disse Mamma Orsa con voce forte.<br />

”Qualcuno ha mangiato il mio porridge e l'ha finito tutto!" disse Orsetto.<br />

10.<br />

Poi entrarono in salotto.<br />

‏"شخص ما كان يتناول عصيدتي!‏ ‏"صرخ الدب األب.‏<br />

‏"شخص ما كان يتناول عصيدتي!"‏ بكت الدب األم<br />

‏"شخص ما كان يتناول عصيدتي،‏ وهو قد تناولها كلها!"‏ بكى الدبدوب.‏<br />

”Qualcuno si è seduto sulla mia sedia !" disse Papà Orso con voce forte.<br />

”Qualcuno si è seduto sulla mia sedia !" disse Mamma Orsa con voce forte.<br />

”Qualcuno si è seduto sulla mia sedia e l'ha rotta!" disse Orsetto scoppiando in<br />

lacrime.<br />

ذهبوا إلى غرفة الجلوس.‏<br />

‏"شخص ما كان يجلس على مقعدي!"‏ صرخ الدب األب.‏<br />

‏"شخص ما كان يجلس على مقعدي!"‏ بكت الدب األم.‏<br />

‏"شخص ما كان يجلس على مقعدي ولقد كسّ‏ ره!"‏ بكى الدبدوب.‏<br />

“ ”<br />

“ ”<br />

“ ”<br />

11.<br />

ذهبوا الى الطابق العلوي.‏<br />

‏"شخص ما كان نائمًا في سريري!"‏ صرخ الدب األب.‏<br />

‏"شخص ما كان نائمًا في سريري!"‏ بكت الدب األم.‏<br />

‏"شخص ما كان نائمًا في سريري وإنه ال يزال هناك!"‏ بكى الدبدوب<br />

11.<br />

Copyright © <strong>Lingotot</strong> Ltd <strong>2020</strong><br />

12.<br />

11.


<strong>Goldilocks</strong> was woken by the three bears voices and she was afraid! She jumped out of bed and ran all the way<br />

home! <strong>Goldilocks</strong> never returned to the three bears’ house.<br />

Boucle d’Or, réveillée par la voix des ours, a peur! Elle saute du lit et court vite jusque chez elle! Boucle d’Or n’est<br />

jamais retournée à la maison des ours.<br />

Ricitos de Oro fue despertada por los tres osos. ¡Estaba asustada! ¡Saltó de la cama y corrió a su casa tan<br />

rápido como pudo! Ricitos de Oro nunca regresó a la casa de los tres osos.<br />

Goldlöckchen wird von den Stimmen wach und bekommt Angst. Sie springt aus dem Bett und rennt so schnell<br />

sie kann nach Hause. Goldlöckchen ist nie wieder zum Haus der drei Bären zurückgekommen.<br />

Tutto quel rumore fece svegliare Riccioli D’Oro! Lei ebbe tanta paura che saltò giù dal letto e corse come il vento<br />

a casa sua! Riccioli D’Oro non tornò mai più alla casa dei tre orsi!<br />

Cafodd Elen Benfelen ei deffro gan leisiau’r tri arth, ac roedd ofn arni hi! Neidiodd allan o’r gwely a rhedodd yr<br />

holl ffordd adref! Aeth Elen Benfelen byth yn ôl i dŷ y tri arth.<br />

Tutto quel rumore fece svegliare Riccioli D'Oro! Lei ebbe tanta paura che saltò giù<br />

dal letto e corse come il vento a casa sua! Riccioli D'Oro non tornò mai più alla<br />

casa dei tre orsi!<br />

استيقظت الشقراء على أصوات الدببة الثالثة وكانت خائفة ! وقفزت من السرير وركضت<br />

على طول الطريق ملنزلها!‏<br />

لم تعد أبدا إلى بيت الدببة الثالثة<br />

12.<br />

Copyright © <strong>Lingotot</strong> Ltd <strong>2020</strong><br />

12.


<strong>Lingotot</strong> classes are running all over the country!<br />

To arrange your FREE trial visit our website www.lingotot.com


<strong>Lingotot</strong> language sessions introduce babies, toddlers and young children to<br />

new language through stories, songs, crafts and play. Classes are interactive<br />

and fun, designed to introduce learners to languages in a friendly and relaxed<br />

environment.<br />

Please visit www.lingotot.com for further information<br />

Copyright © <strong>Lingotot</strong> Ltd 20120<br />

Published in 2010 by <strong>Lingotot</strong><br />

All rights reserved.<br />

No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means - electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any<br />

information-storage or retrieval system - without permission in writing from the publisher.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!