23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Anavosita (adj.) [an + avosita; or ana + avosita = avusita?] unfulfilled, undone Th 1, 101.<br />

Anasana<br />

Anasana (nt.) [an + asana, cp. Sk. an -- a$ana] not eating, fasting, hunger D iii.75 & in same context at Sn<br />

311 (= khud! SnA 324).<br />

Anasitv!na<br />

Anasitv!na [ger. of an + a$ati] without eating, fasting J iv.371.<br />

Anasuyya'<br />

Anasuyya' [Sk. anas(yan, ppr. of an + as(yati] not grum- bling J iii.27 (v. l. for anusuyya' T.).<br />

Anasuropa<br />

Anasuropa [an + asuropa] absence of abruptness Dhs 1341.<br />

Anas(yaka<br />

Anas(yaka (adj.) [Sk. anas(yaka, cp. us(ya] not grumbling, not envious J ii.192.<br />

Anassaka<br />

Anassaka (adj.) either an -- assaka or a -- nassaka (q. v.).<br />

Anassana<br />

Anassana (nt.) [a + nassana, na$; cp. Sk. na$ana] im- perishableness, freedom from waste J iv.168.<br />

Anass!vin<br />

Anass!vin (adj.) [an + ass!vin; cp. ass!va + !sava] not intoxicated, not enjoying or finding pleasure in Sn<br />

853 (s!tiyesu a. = s!tavatthusa k!magu*esu ta*hasanthavavirahita SnA 549).<br />

Anass!sika<br />

Anass!sika (adj.) [an + ass!sa + ika; cp. Sk. !$v!sana & BSk. an!$v!sika Divy 207] not consoling,<br />

discouraging, not comforting M i.514; S ii.191.<br />

Anassu'<br />

Anassu' 1st sq, pret. of anus(yati (= Sk. anva$ruva') I have heard M i.393.<br />

An!gata<br />

An!gata (adj.) [an + !gata] not come yet, i. e. future. On usual combn. with at"ta: see this. D iii.100 sq., 134<br />

sq., 220, 275; M iii.188 sq.; S i.5; ii.283; A iii.100 sq., 400; Sn 318, 373, 851; It 53; J iv.159; vi.364; Dhs<br />

1039, 1416.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!