23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Devasika (adj.) [Der. fr. divasa] daily J v.383; DA i.296 (˚bhatta= bhattavetena); DhA i.187 sq., -- nt. ˚' as<br />

adv. daily, every day J i.82, J i.149, 186; VvA 67, 75; DhA i.28; ii.41.<br />

Desa<br />

Desa [Ved. de$a, cp. dis!] point, part, place, region, spot, country, Vin i.46; ii.211; M i.437; J i.308; DhsA<br />

307 (˚bh(ta); PvA 78 (˚antara prob. to be read dos˚), 153; KhA 132, 227. -- desa' karoti to go abroad J<br />

v.340 (p. 342 has disa'). -- kañcid -- eva desa' pucchati to ask a little point D i.51; M i.229; A v.39,<br />

sometimes as kiñcid -- eva d. p. S iii.101; M iii.15; v. l. at D i.51. -- des!gata pañha a question propounded,<br />

lit. come into the region of some one or having become a point of discussion Miln 262.<br />

Desaka<br />

Desaka (adj.) [Sk. de$aka] pointing out, teaching, advising Sdhp 217, 519 -- (nt.) advice, instruction, lesson<br />

M i.438.<br />

Desan!<br />

Desan! (f.) [Sk. de$an!] 1. discourse, instruction, lesson S v.83, 108; J iii.84; Pug 28; Nett 38; Vism 523 sq.<br />

(regarding Pa&iccasamupp!da); PvA 1, 2, 9, 11; Sdhp 213. 2. Freq. in dhamma˚ moral instruction,<br />

exposition of the Dhamma, preaching, sermon Vin i.16; A i.53; ii.182; iv.337 sq.; It 33; J i.106 etc. (a˚<br />

g!min" !patti), a P!r!jika or Sangh!disesa offence Vin ii.3, 87; v.187. Cp. Vin. <strong>Text</strong>s ii.33. -- 3. (legal)<br />

acknowledgment Miln 344. -- Cp. !˚. -- avas!ne (loc.) at the end of an instruction discourse or sermon DhA<br />

iii.175; PvA 54; -- pariyos!ne=proc. PvA 9, 31 etc. -- vil!sa beauty of instruction Vism 524; Tikapa&&h!na<br />

21.<br />

-- 331 --<br />

Desika<br />

Desika (adj.) [Sk. de$ika]=desaka, su˚ one who points out well, a good teacher Miln 195.<br />

Desita<br />

Desita [pp. of deseti] expounded, shown, taught etc., given, assigned, conferred Vin iii.152 (marked out);<br />

v.137; D ii.154 (dhamma); Dh 285 (nibb!na); PvA 4 (magga: indicated), 54 (given).<br />

Desetar<br />

Desetar [n. ag. to deseti] one who instructs or points out; a guide, instructor, teacher M i.221, 249; A i.266;<br />

iii.441; v.349.<br />

Deseti<br />

Deseti [Sk. de$ayati, Caus. of disati, q. v.] to point out, indicate, show; set forth, preach, teach; confess.<br />

Very freq. in phrase dhamma' d. to deliver a moral discourse, to preach the Dhamma Vin i.15; ii.87, 188;<br />

v.125, 136; D i.241, A ii.185, v.194; It 111; J i.168; iii.394; Pug 57; PvA 6. -- aor. adesesi (S i.196=Th 1<br />

1254) & desesi (PvA 2, 12, 78 etc.) -- pp. desita (q. v.).<br />

Dessa & Dessiya

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!