23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Duha (adj. -- ˚.) [Sk. duh & duha; see dohati] milking; yielding, granting, bestowing: k!ma˚ giving<br />

pleasures J iv.20; v.33.<br />

Duhati<br />

Duhati (to milk) see dohati.<br />

Duhana<br />

Duhana (adj. -- n.) [Sk. *druhana, to druh, druhyati to hurt, cp. Oir. droch; Ohg. triogan to deceive, traum=<br />

dream; also Sk. dhvarati. For further connections see Walde, Lat. Wtb. under fraus] one who injures, hurts<br />

or deceives; insidious, infesting; a robber, only in pantha˚ a dacoit D i.135; DA i.296. -- (nt.) waylaying,<br />

robbery (pantha˚) J ii.281 (text d(hana), 388 (text: panthad(bhana, vv. ll. duhana & d(hana); DhsA 220. --<br />

Cp. maggad(sin.<br />

Duhitika<br />

Duhitika (adj.) [cp. Sk. druha, fr. druhyati] infested with robbers, beset with dangers S iv.195 (magga). <br />

Note. This interpretation may have to be abandoned in favour of duhitika being another spelling of<br />

dv"hitika= hard to get through (q. v.), to be compared are the vv. ll. of the latter at S iv.323 (S.S. d(hitika &<br />

d(h"tika).<br />

D(ta<br />

D(ta1 [Ved. d(ta, prob. to d(ra (q. v.) as "one who is sent (far) away," also perhaps Gr. dou=los slave. See<br />

Walde, Lat. Wtb. under dudum] a messenger, envoy Vin i.16; ii.32, 277; D i.150; S iv.194; Sn 411 (r!ja˚),<br />

417. deva˚ Yama's envoy, Death's messenger A i.138, 142; M ii.75 sq.; J i.138. -- ˚' p!heti to send a<br />

messenger Miln 18, PvA 133.<br />

D(ta<br />

D(ta2 (nt.) [Sk. dy(ta, see j(ta] play, gaming, gambling J iv.248.<br />

D(teyya<br />

D(teyya (nt.) [Sk. d(tya, but varying in meaning] errand, commission, messages A iv.196; J iii.134; DA<br />

i.78. ˚' gacchati to go on an errand Vin ii.202; ˚' harati to obtain a commission Vin iii.87; iv.23. --<br />

kamma doing a messenger's duty Vin i.359; -- pahi*agamana sending & going on messages D i.5=M iii.34;<br />

A ii.209; M i.180.<br />

D(bha<br />

D(bha (adj.) deceiving, see dubbha.<br />

D(bhaka<br />

D(bhaka1 (adj.) [Sk. dambhaka] deceiving, treacherous, harmful SnA 287 (mitta˚); f. ˚ik! J ii.297.<br />

D(bhaka<br />

D(bhaka2 [Sk. dambha, cp. dambholi] a diamond J i.363=iii.207.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!