23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

superhuman eye S ii.156; A i.23, 25; -- pa**!k!ra (dasavidha˚) the (tenfold) heavenly gift (viz. !yu, va**a<br />

etc.: see &h!na) DhA iii.292; -- bh!va divine condition or state PvA 110; -- yoga union with the gods S i.60;<br />

-- vih!ra supreme condition of heart Miln 225; -- sampatti heavenly bliss J iv.3; DhA iii.292; PvA 16, 30.<br />

Dibbati<br />

Dibbati [Sk. d"vyati, pp. dy(ta see j(ta] to sport, to amuse oneself VvA 18 (in expl. of dev"); to play at dice<br />

M ii.106 (akkhehi).<br />

Dirasaññu<br />

Dirasaññu (adj.) [Sk. dara -- sa'jña? See Kern, Toev. p. 118] one who has little common -- sense J vi.206,<br />

207, 213, 214. Com. expls wrongly on p. 209 with "one who possesses two tongues" (of Agni), but has<br />

equivalent nippañña on p. 217 (text 214: appapañña+).<br />

Diva<br />

Diva [Sk. diva (nt.), weak base di9 (div) of strong form di!/ (see deva) to *dei!e9o to shine; cp. Sk. dyo<br />

heaven, div! adv. by day; Lat. biduum (bi -- divom) two days] (a) heaven J iv.134 (˚' ag!); v.123 (˚' patta);<br />

PvA 74 (˚' gata). -- (b) day Sn 507 (rattindiva' night & day); VvA 247 (rattindiva one night & one day, i.<br />

e. 24 hrs.); DhA ii.8 (div! -- divassa so early in the day). Also in diva' -- kara, daymaker,=sun, VvA 307;<br />

usually as div!kara (q. v.). Cp. devasika; see also ajja. -- santatta heated for a whole day J iv.118 (cp.<br />

divasa˚)<br />

Divasa<br />

Divasa (m; nt. only in expression satta divas!ni 7 days or a week J iv.139; Miln 15) [Sk. divasa; see diva] a<br />

day A i.206 (˚' atin!meti); J iii.52 (uposatha˚); PvA 31 (y!va sattadivas! a week long), 74 (sattamo divaso).<br />

Usually in oblique cases adverbially, viz. acc. divasa' (during) one day, for one day, one day long A<br />

iii.304= iv.317; J i.279; ii.2; DhA iii.173 (ta' d. that day); eka˚ one day J i.58; iii.26; PvA 33, 67. -- gen.<br />

divasassa (day) by day S ii.95 (rattiy! ca d. ca); J v.162; DA i.133. -- instr. divas! day by day J iv.310;<br />

divasena (eka˚) on the same day J i.59; sudivasena on a lucky day J iv.210. -- loc. divase on a day: eka˚ J<br />

iii.391; j!ta˚ on his birth -- day J iii.391; iv.138; dutiya˚ the next day PvA 12, 13, 17, 31, 80 etc.; puna˚ id. J<br />

i.278; PvA 19, 38; sattame d. on the 7th day Sn 983; Miln 15; PvA 6; ussava˚ on the festive d. VvA 109;<br />

apara˚ on another day PvA 81. Also repeated divase divase day after day, every day J i.87; PvA 3. abl.<br />

divasato from the day ( -- ˚) J i.50; DA i.140. -- kara the "day -- maker," i. e. the sun (cp. div!kara) VvA<br />

169, 271; -- bh!ga the day -- part (opp. ratti˚ the night -- part), day -- time Miln 18 (˚ena); PvA 152 (˚'),<br />

206 (˚e=div!); -- santatta heated the livelong day S i.169; M i.453; A iv.70, cp. Vin i.225; Miln 325; cp.<br />

diva˚<br />

Div!<br />

Div! (adv.) [Ved. div!, cp. diva] by day S i.183; M i.125; Dh 387; DA i.251; PvA 43, 142, 206 (=divasa --<br />

bh!ge). Often combd & contrasted with ratti' (or ratto) by night; e. g. div!ratti' by day & by night S i.47;<br />

div! c' eva rattiñ ca D ii.20; rattim pi div! pi J ii.133; div! ca ratto ca S i.33; Sn 223; Dh 296; Vv 314; VvA<br />

128. -- div!tara' (compar. adv.) later on in the day M i.125; J iii.48, 498. -- atidiv! too late S i.200; A<br />

iii.117. -- kara (=diva' kara) the day -- maker, the sun ThA 70 (=Ap. v.16); PvA 155; -- divassa (adv.) early<br />

in the day, at sunrise, at an early hour Vin ii.190; S i.89, 91, 97; A v.185; M ii.100, 112; J ii.1; vi.31; DhA<br />

ii.8; VvA 239, 242; -- vih!ra the day -- rest, i. e. rest during the heat of the day Vin i.28, S i.129, 132, 146,<br />

193=Th 1, 1241; Sn 679; -- saññ! consciousness by day, daily c. D iii.223=A ii.45; -- seyy!=˚vih!ra D<br />

i.112.<br />

Divi˚

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!