23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dakkhin<br />

Dakkhin (adj.) [fr. dakkhati, see dassati] seeing, perceiving; f. ˚" in at"ra -- dakkhi*" n!v! a ship out of sight<br />

of land D i.222.<br />

Dakkheyya<br />

Dakkheyya (nt.) [cp. dakkha2] cleverness, skill J ii.237 (Com. kusalassa -- ñ!*a -- sampayutta' viriya');<br />

iii.468.<br />

Da&&ha<br />

Da&&ha [pp. of da$ati, see .asati] bitten J i.7; Miln 302; PvA 144.<br />

Da&&har<br />

Da&&har [n. ag. to dassati] one who sees A ii.25.<br />

Da&&h!<br />

Da&&h! (f.) [cp. d!&h!] a large tooth, tusk, fang Miln 150 (˚visa).<br />

Da..ha<br />

Da..ha [Sk. dagdha, pp. of dahati, see .ahati] burnt, always with aggi˚ consumed by fire Sn 62; Pv i.74;<br />

Miln 47; PvA 56 (indaggi˚). -- &&h!na a place burnt by fire J i.212; also a place of cremation (sar"rassa d.)<br />

PvA 163 (=!)!hana).<br />

Da..hi˚<br />

Da..hi˚ [not with Trenckner, Notes p. 65=Sk. d!r.hya, but with Kern, Toev. 113= Sk. d%.h" (from d%.ha,<br />

see da)ha), as in compn d%.h" karoti & bhavati to make or become strong] making firm, strengthening, in<br />

kay!da..hi -- bahula strengthened by gymnastics, an athlete J iii.310 (v. l. da)hi˚), iv.219 (v. l. distorted<br />

k!da)iphahuna).<br />

Da*.a<br />

Da*.a [Vedic da*.a, dial.=*dal[d]ra; (on *: l cp. gu*a: gu)a etc.) to *del as in Sk. dala, dalati. Cp. Lat.<br />

dolare to cut, split, work in wood; delere to destroy; Gr. dai/dalon work of art; Mhg. zelge twig; zol a stick.<br />

Possibly also fr. *dan[d]ra (r=l freq., *: l as tul!: t(*a; ve*u: ve)u, etc. cp. a*.a, ca*.a), then it would equal<br />

Gr. de/ndron tree, wood, & be connected with Sk. d!ru] 1. stem of a tree, wood, wood worked into<br />

something, e. g. a handle, etc. J ii.102; 405 (v. l. dabba); Vism 313; PvA 220 (nimbarukkhassa da*.ena [v.<br />

l. dabbena] katas(la). tida*.a a tripod. -- 2. a stick, staff, rod, to lean on, & as support in walking; the<br />

walking -- stick of a Wanderer Vin ii.132 (na sakkoti vin! da*.ena !hi*.itu'), 196; S i.176; A i.138, 206;<br />

Sn 688 (suva**a˚); J iii.395; v.47 (loha˚); Sdhp 399 (eka˚, ˚dvaya, ti˚). da*.a' olubbha leaning on the st. M<br />

i.108; A iii.298; Th 2, 27. -- 3. a stick as means of punishment. a blow, a thrashing: da*.ehi aññamañña'<br />

upakkamanti "they go for each other with sticks" M i.86=Nd2 199; ˚' dad!ti to give a thrashing J iv.382;<br />

v.442; da*.ena pah!ra' dad!ti to hit with a stick S iv.62; brahma˚ a certain kind of punishment D ii.154,<br />

cp. Vin ii.290 & Kern, Manual p. 87; pañca sat!ni da*.o a fine of 500 pieces Vin i.247; pa*"ta˚ receiving<br />

ample p. Pv iv.166; purisa -- vadha˚ J ii.417; r!ja -- da*.a' karoti (c. loc.) to execute the royal beating PvA<br />

216. See also Dh 129, 131, 310, 405 -- 4. a stick as a weapon in general, only in cert. phrases & usually in<br />

combn w. sattha, sword. da*.a' !diyati to take up the stick, to use violence: attada*.a (atta=! -- d!) violent

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!