23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Thambhin (adj.) obstinate Th 1, 952.<br />

Thara*a<br />

Thara*a (nt.) [Sk. stara*a to st%] strewing, spreading. In cpds. like assa˚, bhumma˚, ratha˚, hattha˚, etc. the<br />

reading ass -- atthara*a, etc. should be preferred (=! st%). See atthara*a and cpds.<br />

Tharati<br />

Tharati [Sk. st%*oti] only in cpds. !˚, ava˚, etc.<br />

Tharu<br />

Tharu [Sk. tsaru] the hilt or handle of a sword or other weapons, a sword A iii.152; J iii.221 (=sword); Miln<br />

178; DhA ii.249 (˚m(la); iv.66 (asi˚). -- tharusmi' sikkhati to learn the use of a sword Vin ii.10; Miln 66. --<br />

ggaha one who carries a sword -- (handle) Miln 331 (dhanuggaha+; not in corresponding list of occupations<br />

at D i.51); -- sipp! training in swordsmanship Ud 31.<br />

Thala<br />

Thala1 (nt.) [Vedic sthala, to sth!, orig. standing place; cp. Gr. ste/llw, sto /los; Ags. steall (place); also P.<br />

tha*.ila] dry ground, viz. high, raised (opp. low) or solid, firm (opp. water) S iv.179. As plateau opp. to<br />

ninna (low lying place) at Sn 30 (SnA 42=ukk(la); Dh 98; It 66=S i.100 (megho thala' ninnañ ca p(reti);<br />

PvA 29 (=unnatapadesa). As dry land, terra firma opp. to jala at Dh 34; J i.107, 222; Pv iv.121; PvA 260.<br />

As firm, even ground or safe place at D i.234; Sn 946. Cp. J iii.53; iv.142; Vism 185. -- gocara living<br />

on land J ii.159; -- ja sprung from land (opp. v!rija Dh 34 or udakar(ha Vv 356=water -- plant); referring to<br />

plants A i.35; J i.51; Vv 356 (=yodhik!dik! VvA 162); Miln 281; -- &&ha standing on firm ground A ii.241;<br />

-- patha a road by land (opp. jala˚ by water) J i.121; iii.188.<br />

Thala<br />

Thala2 (nt.) [prob. dialect. variant of tharu] the haft of a sword, the scabbard J iii.221 (reading uncertain).<br />

Thava<br />

Thava [see thavati] praise, praising, eulogy Nett 161, 188, 192.<br />

Thavati<br />

Thavati [Sk. stauti, Av. staviti, cp. Gr. steu_tai] to praise, extol; inf. thutu' Sn 217 (=thometu' SnA 272).<br />

Caus. thaveti [Sk. stavayati] pp. thavita Miln 361. See thuta, thuti, thoma, thometi.<br />

Thavik!<br />

Thavik! (f.) [derivation uncertain] a knapsack, bag, purse; esp. used for the carrying of the bhikkhu's<br />

strainer Vin i.209 (pariss!van!ni pi thavik!yo pl p(retv!), 224 (patte+pariss˚+th.); J i.55 (patta' thavik!ya<br />

pakkhipitv!); vi.67 (patta' thavik!ya os!retv!); VvA 40 (patta -- thavikato pariss!vana' n"haritv!). Also for<br />

carrying money: sahassathavik! a purse of 1,000 pieces J i.54, 195, 506; VvA 33; Anvs 35. See also Vin<br />

ii.152, 217; Vism. 91.<br />

Th!ma

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!