23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tevijja see Vijj!.<br />

Tomara<br />

Tomara (m. nt.) [Sk. tomara from tud, see tudati] a pike, spear, lance, esp. the lance of an elephant -- driver<br />

D ii.266 (tutta -- t. a driving lance); M iii.133 (t. hattha); Vism 235; DA i.147.<br />

Toya<br />

Toya (nt.) [Vedic toya from *t!&uarc; to melt away; Lat. tabeo, tabes (consumption); Ags. p!wan=E. dew,<br />

Oir. t!m= tabes; also Gr. th/kw, etc.] water (poetical for udaka); only in simile: pu*.ar"ka' (or paduma')<br />

toyena na upalippati A ii.39=Sn 547; Sn 71=213; Th 1, 700; Nd2 287 (t. vuccati udaka'); -- Bdhd 67, 93.<br />

Tora*a<br />

Tora*a (nt.) [Sk. tora*a, perhaps related to Gr. tu/rsis, tu/rris=Lat. turris (tower), cp. Hor. Od. i.47<br />

"regumque turris"=palaces] an arched gateway, portal; Vin ii.154; D ii.83; Vv 351 (=dv!rako&&haka --<br />

p!s!dassa n!ma' VvA 160); J iii.428; D!vs v.48.<br />

Tosana<br />

Tosana (adj. -- n.) [see toseti] satisfying, pleasing; satis- faction Sn 971.<br />

Tos!pana<br />

Tos!pana (adj.) [=tosana, in formation of a 2nd causative tos!peti] pleasing, giving satisfaction J ii.249.<br />

Toseti<br />

Toseti [Caus. of tussati] to please, satisfy, make happy Sn 1127 (=Nd2 288); J iv.274; Sdhp 304. -- pp.<br />

tosita contented, satisfied Sn 1128. Cp. pari˚.<br />

Tya<br />

Tya [Sk. tya˚, nt. tyad; perhaps to Gr. sh/meron to -- day, sh_tes in this year] base of demonstr. pron.=ta˚,<br />

this, that; loc. sg. tyamhi J vi.292; loc. pl. fem. ty!su J v.368 (Com. t!su).<br />

Tyassu<br />

Tyassu=te assu D ii.287, see su3.<br />

Tva'<br />

Tva' see tuva'.<br />

Tv!ta'<br />

Tv!ta' see tuva&a'.<br />

Th. Thakana

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!