23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(Sk. t! & tva'), as lahu&&h!na=lahut! & collect. formations in ˚ti (Sk. da$ati ten -- hood; devat!ti godhead,<br />

sarvat!ti=P. sabbatta' comprehensiveness; cp. also Lat. civit!tem, juvent(tem). -- S i.129 (condition) ii.27<br />

(asabha˚)=M i.69; S iii.57 (atasit!ya' fearless state): A ii.118 sq. (four conditions); >h 137 (dasanna'<br />

aññatara' th.˚ nigacchati he undergoes one of the foll. ten conditions, i. e. items of affliction, expld at DhA<br />

iii.70 with k!ra*a "labours"), 309 (states=dukkhak!ra*!ni DhA iii.482, conditions of suffering or ordeals);<br />

hattha -- pas!ra*a -- &&h!na condition of outstretched hands DhA i.298; loc. &h!ne ( -- ˚) when required,<br />

at the occasion of . . . DhA i.89 (hasitabba˚, sa'vega˚, d!tu' yutta˚); pubbe nibbatta -- &&h!nato pa&&h!ya<br />

"since the state (or the time) of his former birth" PvA 100. -- vibh(sana&&h!na ornamentation, decoration,<br />

things for adornment D i.5; Sn 59 (DA i.77 superficially: &h!na' vuccati k!ra*a'; SnA 112 simply vibh(s!<br />

eva v -- &&h!na'); j(ta -- pam!da˚ (gambling & intoxication) D i.6# (cp. expl. at KhA 26); gata˚ & !gata˚<br />

(her) going & coming J iii.188; -- paricc!ga˚ distribution of gifts PvA 124. -- (b) (part=) attribute, quality,<br />

degree: aggas!vaka˚ (degrees of discipleship) VvA 2; esp. in set of 10 attributes, viz. r(pa (etc. 1 -- 5), !yu,<br />

va**a, sukha, yasa, !dhipateyya D iii.146; S iv.275; Pv ii.958, also collectively [see (a)] as dasa&&h!na' S<br />

i.193; out of these are mentioned as 4 attributes !yu, va**a, sukha, bala at Vv 327; other ten at A v.129<br />

(p!sa's!ni). (c) (counter -- part=) object ( -- ˚ for), thing; item, point; pl. grounds, ways, respects. With<br />

a numeral often=a (five)fold collection of . . . S iv.249 sq. (5 objects or things, cp. Ger. fünferlei); A iii.54<br />

sq. (id.), 60 sq., 71 sq.; etehi t"hi &h!nehi on these 3 grounds Dh 224; manuss! t"hi &h!nehi bahu' puñña'<br />

pasavanti: k!yena v!c!ya manas! (in 3 ways, qualities or properties) A 151 sq.; cp. ii.119 sq. (=sa'vuta'<br />

t"hi &h!nehi Dh 391); catuhi &h!nehi in Com. equals catuhi !k!rehi or k!ra*ehi p!mujjakara*a' &h. (object)<br />

Sn 256; ekaccesu &h!nesu sameti ekaccesu na sameti "I agree in certain points, but not in others" D i.162;<br />

kankhaniya˚ doubtful point S iv.350, 399; -- n' atthi añña' &h!na' no other means, nothing else DhA ii.90;<br />

agaman"ya˚ something not to be done, not allowed VvA 72; cp. also kamma˚. -- (d) (standpoint=) ground<br />

for (assumption) reason, supposition, principle, esp. a sound conclusion, logic, reasonableness (opp. a˚ see<br />

4): garayha' th. !gacchati "he advocates a faulty principle" D i.161;<br />

-- 290 --<br />

catuhi &h. paññ!peti (four arguments) S iii.116; iv.380; &h!na -- kusala accomplished in sound reasoning S<br />

iii.61 sq. (satta˚); A ii.170 sq. Also with a&&h!na -- kusala: see below 4. III. Adverbial use of some cases<br />

acc. &h!na': ettaka' &h. even a little bit DhA i.389. -- abl. &h!naso: in combn w. hetuso with reason & cause,<br />

causally conditioned [see 2 (d)] S v.304; A iii.417; v.33; Nett 94 (ñ!*a); abs. without moving (see I. 1 (b) &<br />

cp. Lat. statim) i. e. without an interval or a cause (of change), at once, immediately, spontaneously,<br />

impromptu (cp. cpd.˚ uppatti) S i.193; v.50, 321, 381; Pv i.44 (=kha*a' yeva PvA 19). -- loc. &h!ne<br />

instead= like, as dh"tu &h!ne &hapesi he treats her like a daughter VvA 209; putta&&h!ne as a son J ii.132. IV.<br />

Contrasted with negation of term (&h!na & a&&h!na). <strong>The</strong> meanings in this category are restricted to those<br />

mentioned above under 1 [esp. 1 (c)] & 2 (d), viz. the relations of place>not place (or wrong place, also as<br />

proper time & wrong time), i. e. somewhere>nowhere, and of possibility>impossibility (truth> falsehood).<br />

(a) &h!na' upagacchati (pathaviy!) to find a (resting) place on the ground, to stay on the ground (by means<br />

of the law of attraction and gravitation) Miln 255; opp. na &h!na' upa˚ to find no place to rest, to go into<br />

nothingness Miln 180, 237, 270. -- (b) &h!na' vijjati there is a reason, it is logically sound, it is possible D<br />

i.163, 175; M iii.64; Ps ii.236 sq.; cp. M Vastu ii.448; opp. na eta' &h!na' vijjati it is not possible, feasible,<br />

plausible, logically correct Vin ii.284; D i.104, 239; M ii.10; iii.64; Miln 237; Nett 92 sq. -- (c) a&&h!na' an<br />

impossibility Sn 54 (a&&h!na, with elision of '); a&&h!ne at the wrong time J i.256; &h!na is that one of the<br />

gatis which is accessible to human influence, as regards gifts of relief or sacrifice (this is the pettivisaya),<br />

whilst a&&h!na applied to the other 4 gatis (see gati) PvA 27 sq. In cpd. &h!nâ&h!na -- gata it means referring<br />

or leading to good & bad places (gatis): of sabbe khayadhamm! (i. e. keci saggûpag! keci ap!yûpag!) Nett<br />

94. In combn apucchi nipu*e pañhe &h!nâ&h!nagate (Miln 1) it may mean either questions concerning<br />

possibilities & impossibilities or truths & falsehoods, or questions referring to happy & unhappy states (of<br />

existence); &h!nâ&h!na -- ñ!*a is "knowledge of correct & faulty conclusions" Nett 94, cp. Kvu 231 sq.; the<br />

same combn occurs with ˚kusala ˚kusalat! "accomplished or skilled (& skill) in understanding correct or<br />

faulty conclusions" D iii.212 (one of the ten powers of the Buddha); M iii.64; Dhs 1337, 1338 (trsl. by Mrs.<br />

Rh. D. on p. 348 Dhs. trsl. as "skill in affirming or negating causal conjuncture"). In the same sense: &h!na'<br />

&h!nato paj!n!ti (& a&&h!na' a&&h!nato p.) to draw a logical inference from that which is a proper ground for<br />

inference (i. e. which is logical) S v.304; M i.69 sq.=A iii.417; v.33. -- uppatti arising instantaneously (see

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!