23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Cikkhassati<br />

Cikkhassati [Desid. of k+ar=Sk. cik+ari+ati] to wish to drop, to ooze out Miln 152 (˚ssanto), see Kern. Toev.<br />

ii.139 & Morris, J.P.T.S. 1884, 87.<br />

Cingulaka<br />

Cingulaka (& ˚ika) (m. nt.) 1. a kind of plant Sn 239 (=ka*av"ra -- pupphasa*&h!na -- s"sa SnA 283). -- 2. a<br />

toy windmill, made of palm -- leaves, etc. (DA i.86: t!lapa**!d"hi kata' v!tappah!rena paribbhamana --<br />

cakka') Vin ii.10; D i.6 M i.266; A v.203; Miln 229.<br />

Cingul!yati<br />

Cingul!yati [Denom. fr. cingula] to twirl round, to revolve like a windmill A i.112.<br />

Cicci&!yati<br />

Cicci&!yati [onomat. cp. ci&ici&!yati] to hiss, fizz, sizzle (always combd with ci&ici&!yati) Vin i.225; S i.169;<br />

Sn p. 15; Pug 36; Miln 258 sq.<br />

Cicci&!yana<br />

Cicci&!yana (nt.) fizzing Vism 408 (˚sadda).<br />

Ciñc!<br />

Ciñc! (f.) [Sk. ciñc! & tinti.ik!] the tamarind tree J v.38 (˚vana); SnA 78.<br />

Ci&ici&i<br />

Ci&i -- ci&i [redupl. interj.] fizz DA i.137.<br />

Ci&ici&!yati<br />

Ci&ici&!yati see cicci&!yati; Vin i.225; cp. Divy 606.<br />

Ci**a<br />

Ci**a [pp. of carati] travelled over, resorted to, made a habit of; done, performed, practised J iii.541; Miln<br />

360. -- su˚ well performed, accomplished S i.42=214=Sn 181; Pv iii.56. -- Cp. !˚, pari˚, vi˚. -- &&h!na the<br />

place where one is wont to go J ii.159; -- m!natta one who performs the M!natta Vin iv.242; -- vasin one<br />

who has reached mastership in (c. loc.) ThA 74; Vism 154, 158, 164, 169, 331 sq., 376; der. -- v!sibh!va<br />

DhsA 167 (read vas"˚).<br />

Ci**atta<br />

Ci**atta (nt.) [Der. fr. ci**a] custom, habit Miln 57, 105.<br />

Cita

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!