23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

miserable existence; a realm of misery (see above gati 4). Usually with gacchati (duggati' gata, reborn in a<br />

miserable state) or uppajjati D i.82; A i.97, 138 (+vinip!ta' niraya'); ii.123; iii.3; iv.364; Dh 17; Sn 141;<br />

SnA 192 (=dukkhappatti); PvA 87. Sakakamm!ni nayanti duggati', one's own deeds lead to rebirth in<br />

misery, Dh 240; with ref. to a Peta existence: Pv i.62; ii.16; 113; 317. Cp. duggata.<br />

Gatika<br />

Gatika (adj.) 1. going to, staying with, in bhikkhu˚ a person living with the bhikkhus Vin i.148. -- 2. leading<br />

to: ya'˚ what they lead to (of the 5 indriyas) S v.230. -- 3. having a certain gati, leading to one of the four<br />

kinds of rebirth: eva'˚ D i.16 (w. ref. to one of the first 3 gatis: DA i.108); niyata˚ whose destiny is certain<br />

(w. ref. to sugati) and aniyata˚ whose destiny is uncertain (w. ref. to a duggati) DhA iii.173.<br />

Gatin<br />

Gatin (adj.=gatika) 1. going, i. e. having a certain course: sabb! nad" vankagat" "every river flows crooked"<br />

J i.289. -- 2. having a certain gati, fated, destined, esp. in su˚ & dug˚: sampar!ye suggat" going to a happy<br />

existence after death Vin ii.162=J i.219; sagga' sugatino yanti "those who have a happy fate (because of<br />

leading a good life) go to one of the Heavens" Dh 126.<br />

Gatimant<br />

Gatimant (adj.) of (perfect) behaviour, going right, clever (cp. gatatta under gata, & gati 3) M i.82.<br />

Gatta<br />

Gatta (nt.) [Vedic g!tra] the body, pl. gatt!ni the limbs. - As body: Vin i.47; S i.169=183 (analla˚ with pure<br />

bodies; anall"na˚ at 169, but v. l. analla˚); A i.138; Sn 673 (samacchida˚ with bodies cut up); Pv i.112<br />

(bhinna -- pabhinna˚, id.); PvA 56 (=sar"ra); 68. -- As limbs: S iv.198 (arupakk!ni festering with sores); M<br />

i.506 (id.); M i.80=246; J i.61 (l!l!kilinna˚); Sn 1001 (honti gattesu mah!purisalakkha*!), 1017, 1019; Pv<br />

iii.91 (=sar"râvayav! PvA 211); Miln 357 (arupakk!ni).<br />

Gathita<br />

Gathita (adj.) [pp. of ganthati to tie, cp. gantha, knot; Sk. grathita] tied, bound, fettered; enslaved, bound to,<br />

greedy for, intoxicated with (c. loc.). When abs. always in combn w. paribhuñjati and w. ref. to some object<br />

of desire (bhoga, l!bha, k!magu*e). Usually in standing phrase gathita mucchita ajjh!panna (ajjhopanna)<br />

"full of greed & blind desire." In this connection it is frequently (by B MSS.) spelt gadhita and the editors<br />

of S, A, & Miln have put that in the text throughout. With mucchita & ajjh!panna: D i.245; iii.43; M i.162,<br />

173; S ii.270; iv.332; A v.178, 181 Nd2 on nissita C. -- c. loc.: J iv.371 (gharesu); DA i.59 (k!magu*esu).<br />

In other connections: !d!nagantha' gathita' visajja Sn 794 (cp. Nd1 98); y!ni loke gathit!ni na tesu pasuto<br />

siy! Sn 940. -- J iv.5 (=giddha); v.274 (gedhita for pagiddha); PvA 262 (gadhita as expln of giddha) --<br />

agathita (agadhita) not fettered (by desire) without desire, free from the ties of craving (+m˚, a˚) S ii.194,<br />

269; A v.181; Miln 401 (trsl. Rh.D. ii.339: "without craving, without faintness, without sinking").<br />

Gada<br />

Gada speech, sentence Dh i.66, DA i.66 f.; and on D iii.135 (§ 28); gada at S ii.230 (v. l.) in phrase<br />

di&&hagadena sallena is to be read diddhagadena s.<br />

Gaddula<br />

Gaddula (and gadd(la) a leather strap S iii.150; J ii.246; iii.204; fig, in ta*h! -- gadd(la "the leash of thirst,"<br />

Nd2 on japp! (ta*h!)=Dhs 1059=Vbh 361, cp. DhsA 367.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!