23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Khallaka in baddh! up!han!yo shoes with heel -- coverings (?) Vin i.186 (see Bdhgh. note on it Vin <strong>Text</strong>s<br />

ii.15). Also as khalla -- baddhâdibheda' up!hana' at PvA 127 in expln of up!hana. Kern (Toev. s. v.)<br />

sees in it a kind of stuff or material.<br />

Khall!ta<br />

Khall!ta [Sk. khalv!ta, cp. khalita] bald, in -- s"sa a bald head DhA i.309. Der. khall!tiya baldness, in<br />

khall!tiyapet" the bald -- headed Pet" PvA 46 (where spelled khal!tiya) and 67.<br />

Khallika<br />

Khallika only at S v.421; cp. S iv.330 (Dhamma- cakka -- p -- Sutta). It is a misreading. Read with<br />

Oldenberg, Vin i.10, k!mesu k!masukhallik!nuyoga (devotion to the passions, to the pleasures of sense).<br />

See k!masukha and allika .<br />

Kha)op"<br />

Kha)op" [and khalopi, also kalop", q. v. Cp. Trenckner Notes, p. 60, possibly= karo&i] a pot, usually with<br />

kumbh": D i.167 ( -- mukha+kumbhi -- mukha); Pug 55; Miln 107.<br />

Kh!*u<br />

Kh!*u [also often spelled kh!nu; prob.=Sk. sth!*u, corrupted in etym. with kha*ati, cp. Trenckner, Notes<br />

58, n. 6] a stump (of a tree), a stake. Often used in description of uneven roads; together with ka*&aka,<br />

thorns A i.35; iii.389; Vism 261 (˚pahara*' aggi), 342 (˚magga); SnA 334. -- jh!ma˚ a burnt stump (as<br />

characteristic of k!laka) S iv.193. -- nikh!ta˚ an uprooted trunk DA i.73. Kh!*u -- kondañña N. of a <strong>The</strong>ra<br />

Vism 380; DhA ii.254.<br />

Kh!*uka<br />

Kh!*uka=kh!*u S v.379 (avihata˚): J ii.18, 154; v.45 (loha -- da*.a -- kh˚ pins & stakes of brass); Miln<br />

187 (m(le v! kh!*uke v! . . . khalitv! stumbling over roots & stumps); Vism 381=DhA ii.254 (with ref. to<br />

the name<br />

-- 236 --<br />

of Kh!*u -- kondañña who by robbers was mistaken for a tree stump); VvA 338 (in a road=sankuka).<br />

Kh!ta<br />

Kh!ta (adj.) [Sk. kh!ta; pp. of khan] dug DA i.274 (=ukki**a), a˚ not dug Miln 351 (˚ta)!ka). Cp. atikh!ta J<br />

ii.296.<br />

Kh!da<br />

Kh!da (nt.) eating, in -- k!ra*a the reason of eating . . . PvA 37.<br />

Kh!daka<br />

Kh!daka (adj.) eating (nt.) Vism 479; eating, living on (adj. -- ˚), an eater J iv.307; PvA 44; lohita -- ma'sa˚<br />

(of Yakkhas) J i.133, 266; camma˚ J i.176; g(tha˚ (of a Peta) PvA 266.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!