23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

K(jati<br />

K(jati [kuj, expld with guj at Dhtp 78 by "avyatte sadde"] to sing (of birds; cp. vik(jati) J ii.439; iv.296;<br />

D!vs v.51. -- pp. k(jita see abhi˚, upa˚.<br />

-- 225 --<br />

K(&a<br />

K(&a1 (nt.) [Dhtp 472 & Dhtm 526 expl. ku& of k(&a1 by ko&ille (ko&ilye), cp. Sk. k(&a trap, cp. Gr. paleu/w<br />

to trap birds] a trap, a snare; fig. falsehood, deceit. As trap J i.143 (k(&ap!s!di); iv.416 (expln<br />

pa&icchannap!sa). As deceit, cheating in formula tul!˚ ka'sa˚ m!na˚ "cheating with weight, coin and<br />

measure" (DA i.78=vañcana) D i.5=iii.176=S v.473=M i.180 =A ii.209; v.205=Pug 58. m!na˚ PvA 278. --<br />

As adj. false, deceitful, cheating, see cpds. -- Note. k(&e J i.145 ought to be read ku&e (antoku&e pad"po viya,<br />

cp. gha&a). -- a&&a a false suit, in ˚k!ra a false suitor J ii.2; DhA i.353; -- ja&ila a fraudulent ascetic J i.375;<br />

DhA i.40; -- m!na false measure PvA 191; -- v!*ija a false -- trader Pv iii.42; PvA 191; -- vinicchayikat! a<br />

lie (false discrimination) PvA 210. -- vedin lier, calumniator J iv.177.<br />

K(&a<br />

K(&a2 (m. nt.) [Vedic k(&a horn, bone of the forehead, prominence, point, *qele to jut forth, be prominent;<br />

cp. Lat. celsus, collis, columen; Gr. kolwno/s kolofw/n; Ags. holm, E. hill] -- (a) prominence, top (cp. ko&i),<br />

in abbha˚ ridge of the cloud Vv i.1 (=sikhara); a'sa˚ shoulder, clavicle, VvA 121, 123 pabbata˚ mountain<br />

peak Vin ii.193; J i.73. Cp. ko&a. -- (b) the top of a house, roof, pinnacle A i.261; Vv 784 (=ka**ik! VvA<br />

304); gaha˚ Dh 154; PvA 55. Cp. also k(&!g!ra. -- (c) a heap, an accumulation, in sank!ra˚ dust -- heap M<br />

ii.7; PvA 144. -- (d) the topmost point, in phrase desan!ya k(&a' gahetv! or desan! k(ta' ga*hanto "leading<br />

up to the climax of the instruction" J i.275, 393, 401; v.151; vi.478; VvA 243. Cp. arahattena k(&a'<br />

ga*hanto J i.114; arahattaphalena k. ga*hi' ThA 99. -- anga the shoulder Vv 158 (=VvA 123). -- âg!ra (nt.)<br />

a building with a peaked roof or pinnacles, possibly gabled; or with an upper storey Vin i.268; S ii.103=<br />

v.218; iii.156; iv.186; v.43, 75, 228; A i.101, 261; iii.10, 364; iv.231; v.21; Pv iii.17; 221; Vv 82<br />

(=ratanamayaka**ik!ya bandhaketuvanto VvA 50); VvA 6 (upari˚, with upper storey) v. l. ku&&h!g!ra; PvA<br />

282 (˚dhaja with a flag on the summit); DhA iv.186. In cpds.: -- ˚ matta as big as an upper chamber J i.273;<br />

Miln 67; -- ˚s!l! a pavilion (see description of Ma*.alam!)a at DA i.43) Vin iii.15, 68, 87; iv.75; D i.150; S<br />

ii.103=v.218; iv.186. -- (n) gama going towards the point (of the roof), converging to the summit S ii.263=<br />

iii.156=v.43; -- &&ha standing erect, straight, immovable, in phrase vañjha k˚ esika&&h!yin D i.14=56= S<br />

iii.211=M i.517 (expl. DA i.105 by pabbatak(&a' viya &hita); -- po*a at Vism 268 is to be read ˚go*a: see<br />

k(&a4.<br />

K(&a<br />

K(&a3 (nt.) [*qol! to beat; cp. Lat. clava; Gr. kla/w, ko/los, and also Sk. kha.ga; Lat. clades, procello; Gr.<br />

kladaro/s. <strong>The</strong> expln of ku&3 at Dhtp 557 & Dhtm 783 is "!ko &ane"] a hammer, usually as aya˚ an iron<br />

sledge hammer J i.108; or ayo˚ PvA 284; ayomaya˚ Sn 669; kamm!ra˚ Vism 254.<br />

K(&a<br />

K(&a4 (adj.) [Sk. k(&a, not horned; *(s)qer to cut, mutilate, curtail, cp. Lat. caro, curtus; also Sk k%dhu<br />

maimed. <strong>The</strong> expln of ku& as "chede," or "chedane" (cutting) at Dhtp 90, 555; Dhtm 115, 526, 781 may<br />

refer to this k(&a. See also ku&&a] without horns, i. e. harmless, of go*a a draught bullock Vin iv.5=J i.192<br />

(in play of words with k(&a deceitful J. trsl. misses the point & translates "rascal"). <strong>The</strong>se maimed oxen<br />

(cows & calves) are represented as practically useless & sluggish in similes at Vism 268, 269: k(&a -- go*a<br />

-- (so read for ˚po*a) -- yutta -- ratha a cart to which such a bullock is harnessed (uppatha' dh!vati runs the<br />

wrong way); k(&a -- dhenuy! kh"ra' pivitv! k(&a -- vaccho, etc., such a calf lies still at the post. -- K(&a --

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!