23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kulacchedaka or have vv. ll. kuladha'sana and kusajantuno. Should it be read as kulang!raka? Cp.<br />

gandhina; -- geha clanhouse, i. e. father's house DhA i.49. -- tanti in kulatantikulapave*i -- rakkhako<br />

anuj!to putto "one who keeps up the line & tradition of the family" J vi.380; -- dattika (and ˚dattiya) given<br />

by the family or clan J iii.221 (˚s!mika); iv.146 (where DhA i.346 reads ˚santaka), 189 (˚kambala); vi.348<br />

(pati). -- d!s" a female slave in a respectable family Vin ii.10; VvA 196; -- d(saka one who brings a family<br />

into bad repute Sn 89; DhA ii.109; -- dv!ra the door of a family Sn 288; -- dh"t! the daughter of a<br />

respectable family Vin ii.10; DhA iii.172; VvA 6; PvA 112; -- pas!da the favour received by a family, ˚ka<br />

one who enjoys this favour A i.25, cp. SnA 165, opp. of kulad(saka; -- putta a clansman, a (young) man of<br />

good family, fils de famille, cp. Low Ger. haussohn; a gentleman, man of good birth. As 2nd characteristic<br />

of a Brahmin (with suj!to as 1st) in formula at D i.93, 94#; Vin i.15, 43, 185, 288, 350; M i.85#(in<br />

k!m!na' !d"navo passage), 192, 210, 463; A ii.249; J i.82; vi.71; It 89; VvA 128; PvA 12, 29; --<br />

macchariya selfishness concerning one's family, touchiness about his clan D iii.234 (in list of 5 kinds of<br />

selfishness); also to be read at Dhs 1122 for kusala˚; -- va'sa lineage, progeny M ii.181; A iii.43; iv.61; DA<br />

i.256; expressions for the keeping up of the lineage or its neglect are: ˚&hapana D iii.189; PvA 5; nassati or<br />

n!seti J iv.69; VvA 149; upacchindati PvA 31, 82; -- santaka belonging to one's family, property of the clan<br />

J i.52; DhA i.346 (where J iv.146 reads ˚dattika).<br />

Kulanka<br />

Kulanka -- p!daka "buttresses of timber" (Vin. <strong>Text</strong>s iii.174) Vin ii.152 (cp. Bdhgh. p. 321 and also Morris,<br />

J.P.T.S. 1884, 78).<br />

Kulattha<br />

Kulattha a kind of vetch M i.245 (˚y(sa): Miln 267; Vism 256 (˚y(sa).<br />

Kulala<br />

Kulala a vulture, hawk, falcon, either in combn with k!ka or gijjha, or both. K!ka+k˚ Vin iv.40; Sn 675<br />

(=SnA 250); gijjha+k˚ PvA 198; gijjh! k!k! k˚ Vin iii.106; k!k! k˚ gijjh! M i.58; cp. gijjho kanko kulalo M<br />

i.364, 429.<br />

Kul!la<br />

Kul!la a potter; only in -- cakka a potter's wheel J i.63; -- bh!jana a potter's vessel DhA i.316; PvA 274.<br />

Kul!va<br />

Kul!va 1. waste (?) Vin ii.292: na kul!va' gamenti "don't let anything go to waste." Reading doubtful. -- 2.<br />

a cert. bird J vi.538.<br />

Kul!vaka<br />

Kul!vaka (nt.) a nest D i.91 (=DA i.257 niv!sa&&hana'); S i.8; S i.224=J i.203 (a brood of<br />

birds=supa**apotak!); J iii.74 (v. l. BB), 431; vi.344; DhA ii.22.<br />

Kulika<br />

Kulika (adj.) [fr. kula] belonging to a family, in agga˚ coming from a very good family PvA 199.<br />

Ku)ika

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!