23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Okkanta<br />

Okkanta [pp. of okkamati] coming on, approaching, taking place D ii.12; Miln 299 (middhe okkante). See<br />

also avakkanta S ii.174; iii.46.<br />

Okkanti<br />

Okkanti (f.) [fr. okkamati] entry (lit. descent), appearance, coming to be. Usually in stock phrase j!&i sañj!ti<br />

o. nibbatti M iii.249; S ii.3; iii.225; Nd2 257; Pug A 184. Also in gabbh˚ entry into the womb DA i.130.<br />

Okkantika<br />

Okkantika (adj.) [fr. okkanti] coming into existence again and again, recurring. Only as epithet of p"ti, joy.<br />

<strong>The</strong> opposite is kha*ika, momentary Vism 143 = DhsA 115 (Expositor 153 trsls. "flooding").<br />

Okkandika<br />

Okkandika [kand or kram?] at J ii.448 is doubtful, v. l. okkantika. It is used adverbially: okkandika' k")ati<br />

to sport (loudly or joyfully). C. explns. as "migo viya okkandi -- katv! k")ati"; in the way of roaring(?) or<br />

frisking about (?), like a deer.<br />

Okkamati<br />

Okkamati [o + kamati fr. kram] lit. to enter, go down into, fall into. fig. to come on, to develop, to appear in<br />

(of a subjective state). It is strange that this important word has been so much misunderstood, for the<br />

<strong>English</strong> idiom is the same. We say 2 he went to sleep 3, without meaning that he went anywhere. So we may<br />

twist it round and say that 2 sleep overcame him 3, without meaning any struggle. <strong>The</strong> two phrases mean<br />

exactly the same an internal change, or developement, culminating in sleep. So in <strong>Pali</strong> nidd! okkami<br />

sleep fell upon him, Vin i.15; nidda' okkami he fell on sleep, asleep, DhA i.9; PvA 47. At It 76 we hear<br />

that a dullness developed (dubba**iya' okkami) on the body of a god, he lost his radiance. At D ii.12; M<br />

iii.119 a god, on his rebirth, entered his new mother's womb (kucchi' okkami). At D ii 63 occurs the<br />

question 2 if consciousness were not to develop in the womb? 3 (viññ!*a' na okkamissatha) S v.283 2<br />

abiding in the sense of bliss 3 (sukha -- sañña' okkamitv!). See also Pug 13 = 28 (niy!ma okk˚, 2 he enters<br />

on the Path 3). Caus. okk!meti to make enter, to bring to S iv.312 (sagga'). -- pp. okkanta. See also<br />

avakkamati.<br />

Okkamana<br />

Okkamana (nt.) [fr. okkamati] entering into, approaching, reaching M iii.6; A iii.108 (entering the path);<br />

also in phrase nibb!nassa okkaman!ya A iv.111 sq., cp. 230 sq.<br />

Okkala<br />

Okkala see ukkala.<br />

-- 164 --<br />

Okkassa<br />

Okkassa see okassati.<br />

Okkh!yati

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!