23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A&&aka [Demin. of a&&a1] a platform to be used as a watch- house on piles, or in a tree Vin i.173; ii.416;<br />

iii.322, 372; DA i.209.<br />

A&&!na<br />

A&&!na at Vin ii.106 is obscure, should it not rather be read with Bdhgh as a&&h!na? (cp. Bdhgh on p. 315).<br />

A&&!la<br />

A&&!la [from a&&a] a watch -- tower, a room at the top of a house, or above a gate (ko&&haka) Th 1, 863; J<br />

iii.160; v.373; Miln 1, 330; DhA iii.488.<br />

A&&!laka<br />

A&&!laka [Sk. a&&!laka] = a&&!la; J ii.94, 220, 224; vi.390, 433; Miln 66, 81.<br />

A&&ita<br />

A&&ita (& occasionally addita, e. g. Pv ii.62; Th 2, 77, 89; Th 1, 406) [Sk. ardita, pp. of ardayati, Caus. of<br />

ardati, see a&&a3] pained, distressed, grieved, terrified Th 1, 157; J ii.436; iv.85 (v. l. addhita); v.84; VvA<br />

311; ThA 270; Mhvs 1, 25; 6, 21; Dpvs i.66; ii.23; xiii.9; Sdhp 205. See remarks of Morris J. P. T. S.<br />

1886, 104, & 1887. 47.<br />

A&&iyati & A&&iyati<br />

A&&iyati & A&&iyati [Denom. fr. a&&a3, q. v.] to be in trouble or anxiety, to be worried, to be incommodated,<br />

usually combd. with har!yati, e. g. D i.213 (+ jigucchati); S i.131; M i.423; Pv i.102 (= a&&! dukkhit! PvA<br />

48), freq. in ppr. a&&iyam!na haray!m!na (+ jiguccham!na) Vin ii.292; J i.66, 292; It 43; Nd2 566; Ps i.159.<br />

Spelling sometimes addiy!mi, e. g. Th 2, 140. -- pp. a&&ita & addita.<br />

A&&iyana<br />

A&&iyana (nt.) [cp. Sk. ardana, to a&&iyati] fright, terror, amazement DhA ii.179.<br />

A&&ha<br />

A&&ha1 [Vedic a+&au, old dual, Idg. *octou, pointing to a system of counting by tetrads (see also nava); Av.<br />

a,ta, Gr. o)ktw/, Lat. octo, Goth. ahtau = Ohg. ahto, Ger. acht, E. eight] num. card, eight, decl. like pl. of<br />

adj. in -- a. A. <strong>The</strong> number in objective significance, based on natural phenomena: see cpds. ˚angula,<br />

˚nakha, ˚pada, ˚p!da. B. <strong>The</strong> number in subjective significance. -- (1) As mark of respectability and honour,<br />

based on the idea of the double square: (a) in meaning "a couple" a&&ha matakukku&e a&&ha j"va -- k. gahetv!<br />

(with 8 dead & 8 live cocks; eight instead of 2 because gift intended for a king) DhA i.213. sanghassa a<br />

sal!kabhatta' d!pesi VvA 75 = DhA iii.104. a. pi*.ap!t!ni adada' Vv 348. a. vattha -- yug!ni (a double<br />

pair as offering) PvA 232, a ther! PvA 32. -- <strong>The</strong> highest respectability is expressed by 8 X 8 = 64, and in<br />

this sense is freq. applied to gifts, where the giver gives a higher potency of a pair (23). Thus a "royal" gift<br />

goes under the name of sabb -- a&&haka' d!na' (8 elephants, 8 horses, 8 slaves etc.) where each of 8<br />

constituents is presented in 8 exemplars DhA ii.45, 46, 71. In the same sense a&&h! a&&ha kah!pa*! (as gift)<br />

DhA ii.41; a&&h -- a&&hak! dibb!kaññ! Vv 673 (= catusa&&hi VvA 290); a&&ha&&haka Dpvs vi.56. Quite<br />

conspicuous is the meaning of a "couple" in the phrase satt -- a&&ha 7 or 8 = a couple, e. g. satta&&ha divas!, a<br />

weck or so J i.86; J ii.101; VvA 264 (sa'vacchar! years). -- (b.) used as definite measure of quantity &<br />

distance, where it also implies the respectability of the gift, 8 being the lowest unit of items that may be<br />

given decently. Thus freq. as a&&ha kah!pa*! J i.483; iv.138; VvA 76; Miln 291. -- In distances: a. kar"s!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!