23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ghanati<br />

Ghanati2 [either ud + han or ava + han, cp. ohanati] 1. to cut off, discharge, emit, defecate Vin i.78; iii.227.<br />

2. [prob. for (harati, cp. (hacca1] to lift up, to take away M i.117 (opp. odahati). Cp. ohana in bimb<br />

ohana. ger. (hacca2 (q. v.).<br />

Gharati<br />

Gharati [for uddharati] only in forms of ger. (hacca1 and pp. (hata1 (q. v.).<br />

Ghasati<br />

Ghasati [either ud or ava + has, cp. avahasati] to laugh at, deride, mock A iii.91; J v.452 (+ pahasati); Pug<br />

67 (= avahasati Pug A 249).<br />

Ghasana<br />

Ghasana (nt.) [fr. (hasati] laughing, mocking Miln 127.<br />

Gh!<br />

Gh! (f.) [etym.?] life, only in cpd. !y(ha lifetime PvA 136, 162 (˚pariyos!na). -- As N. of a river at Miln<br />

70. Cp. BSk. (h! in (h!poha Av. S i.209, 235.<br />

E. Eka<br />

Eka (adj. -- num.) [Vedic eka, i. e. e -- ka to Idg. *oi as in Av. a/va, Gr. oi)_os one, alone; and also with<br />

diff. suffix in Lat. ( -- nus, cp. Gr. oi)no/s (one on the dice), Goth. etc. ains = E. one] one. Eka follows the<br />

pron. declension, i. e. nom. pl. is eke (e. g. Sn 43, 294, 780 etc.) -- 1. "one" as number, either with or<br />

without contrast to two or more; often also "single" opp. to n!n! various, many (q. v.). Very frequent by<br />

itself as well as with other numerals, ekangula one thumb Mhvs 29, 11; DhA iii. 127; ekapasse in one<br />

quarter DhA ii.52; ekamaccha a single fish J i.222. In enumeration: eka dve pañca dasa DhA i.24. With<br />

other numerals: eka -- ti'sa (31) D ii.2; ˚sa&&hi (61) Vin i.20; ˚navuti (91) DhA i.97; ˚sata (101) DhA ii.14.<br />

Cp. use of "one less" in ek(na (see under cpds. & (na). -- 2. (as predicative and adj.) one, by oneself, one<br />

only, alone, solitary A iii.67 (ek -- uddesa); J i.59 (ekadivasena on the one day only, i. e. on the same day);<br />

Dh 395; Sn 35, 1136 (see Nd2 172a), eka' eka' one by one S i 104 (devo eka' eka' phus!yati rains drop<br />

by drop), cp. ekameka. -- 3. a certain one, some one, some; adj. in function of an indefinite article = a, one<br />

(definite or indefinite): ekasmi' samaye once upon a time J i.306; ekena up!yena by some means J iii.393;<br />

eka' kula' gantu' to a certain clan (corresp. with asuka) DhA i.45; ekadivasa' one day J i.58; iii.26; PvA<br />

67. Cp. Sn 1069 (see Nd2 172b). -- All these three categories are found represented in freq. cpds., of which<br />

the foll. are but a small selection. -- akkhi see ˚pokkhara. -- agga calm, tranquil (of persons just converted),<br />

collected [cp. Buddh. Sk. ek!gra Jtm 3170] S iv.125; A i.70, 266; ii.14, 29; iii.175 (˚citta), 391; Sn 341; J<br />

i.88; Nett 28, cp. Miln 139. -- aggat! concentration; capacity to individualise; contemplation, tranquillity of<br />

mind (see on term Cpd. 16, 1785, 237, 240) S v.21, 197, 269 (cittassa); A i.36; iv.40; Dhs 11 (cittassa);<br />

Vism 84. -- anga a part, divisioh, something belonging to J iii.308; Ud 69. -- anga*a one (clear) space J<br />

ii.357. -- !g!rika a thief, robber D i.52, 166; A i.154, 295; ii.206; iii.129; Nd1 416; Nd2 304 iii.a. DA i.159<br />

(= ekam eva ghara' pariv!retv! vilumpana' DA i.159). -- !yana leading to one goal, direct way or "leading<br />

to the goal as the one & only way (magga) M i.63; S v.167, 185. -- !rakkha having one protector or<br />

guardian D iii.269; A v.29 sq. -- !lopika = ek!g!rika D i.166; A i.295; ii.206. -- !sana sitting or living alone<br />

M i.437; Sn 718; Dh 305; J v.397; Miln 342; Vism 60 (expld. with reference to eating, viz. ek!sane<br />

bhojana' ek!sana', perhaps comparing !sana with asana2. <strong>The</strong> foll. ˚!sanika is ibid. expld. as "ta' s"lam<br />

ass! ti ek!saniko"). -- !sanika one who keeps to himself Miln 20, 216; Vism 69. -- âha one day M i.88;<br />

usually in cpd. ekâhadvîha' one or two days J i.255; DhA i.391. -- âhika of or for one day D i.166. --

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!