23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fem. pl. of ubho (= duve PvA 86). -- a'sa lit. both shoulders or both parts, i. e. completely, thoroughly, all<br />

round (˚ -- ) in ˚bh!vita thoroughly trained D i.154 (cp. DA i.312 ubhaya -- ko&&h!s!ya bh!vito).<br />

Ubhayattha<br />

Ubhayattha [adv.) [Sk. ubhayatra, fr. ubhaya] in both places, in both cases Vin i.107; A iii.64; Dh 15 -- 17;<br />

DhA i.29 (˚ettha), 30; PvA 130.<br />

Ubho<br />

Ubho (udj.) [Sk. ubhau, an old remnant of a dual form in P!li; cp. Gr. a)/mfw both, Lat. ambo, Lith. ab(,<br />

Goth. bai, Ohg. beide = E. both. To prep. -- adv. *amb, *ambi; see abhi & cp. also v"sati] both; nom. acc.<br />

ubho S i.87 = A iii.48 = It 16; It 43 = Sn 661 = Dh 306; Sn 220, 543, 597; Dh 74, 256, 269; 412; Nd1 109;<br />

Pv i.76; J i.223; ii.3; PvA 13, 82 (t! ubho). -- ubhanta' both ends, both sides Sn 1042 (see Nd2 169; Sn A<br />

588 expls. by ubho ante). -- gen. ubhinna' S i.162; ii. 222; J ii.3; instr. ubhohi (hatthehi) Vin ii.256; J<br />

iv.142; loc. ubhosu Sn 778 (antesu); J i.264 (passesu; PvA 94 (hatthesu). Note. <strong>The</strong> form ubhayo at Pv<br />

ii.310 is to be regarded as a nom. fem. (= duve PvA 86).<br />

Ummagga<br />

Ummagga [ud + magga, lit. "off -- track"] -- 1. an underground watercourse, a conduit, main M i.171; A<br />

ii.189; J vi.426, 432; SnA 50 ("ummaggo paññ! pavuccati"); DhA i.252 (˚cora); ii.37 (v l. umanga); iv.104;<br />

PvA 44 (read with v. l. SS kummagga). -- 2. a side track, a wrong way, devious way S i.193 (v. l. ˚manga)<br />

= Th 1, 1242; S iv.195; A iv.191.<br />

Ummanga<br />

Ummanga [ud + manga (?) or for ummagga, q. v. for vv. ll.] "out luck", i. e. unlucky; or "one who has gone<br />

off the right path" Vin v.144.<br />

Ummatta<br />

Ummatta (adj.) [ud + matta of mad] out of one's mind, mad S v.447 (+ viceta); J v.386; Miln 122; Sdhp 88;<br />

PvA 40 (˚puggala read with v. l. SS for dummati puggala). Cp. next & umm!da. -- r(pa like mad, madly,<br />

insane Pv i.81; ii.62 (where J iii.156 has santaram!na).<br />

Ummattaka<br />

Ummattaka (adj.) = ummatta; Vin i.123, 321; ii.60, 80; iii.27, 33; A iv.248; Vism 260 (reason for); Miln<br />

277; PvA 38, 39, 93 (˚vesa appearance of a madman), 95. f. ummattik! Vin iv.259, 265; ThA 111.<br />

Ummaddeti<br />

Ummaddeti [ud + maddeti, Caus. of m%d] to rub something on (acc.) Vin ii.107 = 266 (mukha').<br />

Ummasati<br />

Ummasati [ud + masati of m%$.] to touch, take hold of, lift up Vin iii.121. Cp. next.<br />

Ummasan!<br />

Ummasan! (f.) [abstr. fr. ummasati] lifting up Vin iii.121 (= uddha' ucc!ra*!).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!