23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ajjavat!<br />

Ajjavat! (f.) [fr. prec.] straight forwardness, rectitude, up- rightness Dhs 1339. (+ ajimhat! & avankat!).<br />

Ajjita<br />

Ajjita [pp. of ajjati] obtained Sdhp 98.<br />

Ajjuka<br />

Ajjuka [*Sk. arjaka] N. of a plant, Ocimum Gratissimum Vin iv.35; DA i.81 (all MSS. have ajjaka).<br />

Ajjuka**a<br />

Ajjuka**a [*Sk. arjakar*a] N. of a tree Pentaptera To- mentosa J vi.535 (nn).<br />

Ajju*ho<br />

Ajju*ho (adv.) [haplology fr. ajja -- ju*ho; see ju*h!] this moonlight night Vin i.25; iv.80.<br />

Ajjuna<br />

Ajjuna [Vedic arjuna, to raj; cp. Gr. a)rgo/s white, a)/rguros silver, Lat. argentum] the tree Pentaptera<br />

Arjuna J vi.535; DhA i.105 (˚rukkha).<br />

Ajjh<br />

Ajjh -- Assimilation group of adhi + vowel.<br />

Ajjhag!<br />

Ajjhag! [adhi + ag! 3rd sg. pret. of adhigacchati (q. v. for similar forms) he came to, got to, found,<br />

obtained, experienced S i.12 (vim!na'); Sn 225 (expld. at KhA 180 by vindi pa&ilabhi), 956 (rati'; expld. at<br />

Nd1 457 by adhigacchi); It 69 (j!timara*a'); Dh 154 (ta*h!na' khaya'); Vv 327 (visesa' attained<br />

distinction; expld. at VvA 135 by adhigata); 5021 (amata' santi'; expld. VvA 215 by v. l. SS adhigañchi,<br />

T. adhigacchati).<br />

Ajjhatta<br />

Ajjhatta (adj. -- n.) [cp. Sk. adhy!tma, cp. att!], that which is personal, subjective, arises from within (in<br />

contrast to anything outside, objective or impersonal); as adv. & ˚interior, personal, inwardly (opp.<br />

bahiddh! b!hira etc. outward, outwardly); Cp. ajjhattika & see Dhs. trsl. 272. D i.37 (subjective,<br />

inward, of the peace of the 2nd jh!na), 70 = A ii.210; v.206 (inward happiness. a. sukkha' = niyakajjhatta'<br />

attano sant!ne ti attho DA i.183 cp. DhsA 169, 338, 361); S i.70, 169; ii..27 (katha' kath" hoti is in inward<br />

doubt), 40 (sukha' dukkha'); iii.180 (id.); iv.1 sg. (!yatan!ni), 139, 196; v.74 (&hita' citta' ajjhatta'<br />

susa*&hita' suvimutta' a mind firm, inwardly well planted, quite set free), 110, 143, 263, 297, 390; A i.40<br />

(r(pasaññ"), 272 (k!macchanda etc.); ii.158. (sukhadukkha'), 211; iii.86 (cetosamatha), 92<br />

(v(pasantacitta); iv.32 (sankhitta'), 57 (itthindriya'), 299 (citta'), 305 (r(pasaññ"), 360 (cetosamatha), 437<br />

(v(pasantacitta); v 79 sq., 335 sq. (sati); It 39 (cetosamatha inward peace), 80, 82, 94; J i.045 (ch!tajjhatta<br />

with hungry insides); v.338 (id.); Ps i.76 (cakkhu etc.); Dhs 161 (= attano j!ta' DhsA 169), 204, 1044; Pug<br />

59; Vbh 1 sq. (khandh!), 228 (sati), 327 (paññ!), 342 (ar("pasaññ"). -- adv. ˚' inwardly, personally (in<br />

contrast -- pair ajjhatta' v! bahiddh! v!; see also cpd. ˚bahiddh!) A i.284; ii.171; iv.305; v.61; Sn 917 (=

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!