23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Acci & (in verse) acc" (f.) [Vedic arci m. & arcis nt. & f. to %c, cp. accati] a ray of light, a beam, flame S<br />

iv.290 (spelt acchi), 399; A iv.103; v.9; Sn 1074 (vuccati j!lasikh! Nd2 11); J v.213; Miln 40; ThA 154<br />

(d"p!); Sdhp 250.<br />

Accik!<br />

Accik! (f.) [fr. acci] a flame M i.74; S ii.99.<br />

Accita<br />

Accita [pp. of accati] honoured, praised, esteemed J vi.180.<br />

Accimant<br />

Accimant (adj.) [fr. acci, cp. Vedic arcimant & arci+mant] flaming, glowing, fiery; brilliant Th 1, 527; J<br />

v.266; vi.248; Vv 388.<br />

Accibandha<br />

Acci -- bandha (adj.) [= accibaddha?] at Vin i.287 is expld. by Bdhgh as caturassa -- ked!ra -- baddha<br />

("divided into short pieces" Vin <strong>Text</strong>s ii.207), i. e. with squares of irrigated fields. <strong>The</strong> vv. ll. are acca˚ and<br />

acchi˚, and we should prefer the conjecture acchi -- baddha "in the shape of cubes or dice", i. e. with square<br />

fields.<br />

Accuggacchati<br />

Accuggacchati [ati + uggacchati] to rise out (of), ger. accuggamma D ii.38; A v.152 (in simile of lotus).<br />

Accuggata<br />

Accuggata (adj.) [ati + uggata] 1. very high or lofty Miln 346 (giri); VvA 197; DhA ii.65. -- 2. too high, i.<br />

e. too shrill or loud J vi.133 (sadda), 516 (fig. = atikuddha very angry C.).<br />

Accu*ha<br />

Accu*ha (adj.) [ati + u*ha] very hot, too hot Sn 966; Nd1 487; DhA ii.85, 87 (v. l. for abbhu*ha). See also<br />

ati -- u*ha.<br />

Accuta<br />

Accuta (adj.) [a + cuta] immoveable; everlasting, eternal; nt. ˚' Ep. of Nibb!na (see also cuta) A iv.295,<br />

327; Sn 204, 1086 (= nicca etc. Nd2 12); Dh 225 (= sassata DhA iii.321); Sdhp 47.<br />

Accupa&&hapeti<br />

Accupa&&hapeti at J v.124 is to be read with v.l. as apaccu- pa&&hapeti (does not indulge in or care for).<br />

Accupati

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!