23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ankusa'). (2) to drive an elephant, a goad (cp patoda & tutta) Vin ii.196 (+ kas!); J vi.489; ThA 173<br />

(ov!da' ankusa' katv!, fig. guide); Sdhp 147 (da*.˚). -- (3) N. of a certain method of inference in Logic<br />

(naya), consisting in inferring certain mental states of a general character from respective traits where they<br />

are to be found Nett 2, 4, 127; Nett A 208; -- acc˚ beyond the reach of the goad D ii.266 (n!ga). See also<br />

ankusaka. -- gayha (the art) how to grasp and handle an eleph. driver's hook M ii.94 (sippa). -- gaha an<br />

eleph. -- driver Dh 326.<br />

Ankusaka<br />

Ankusaka [see anka2, cp. ankusa] 1. a crook for plucking fruit J iii.22. -- 2. an eleph. -- driver's hook J<br />

iii.431. -- yattha a crooked stick, alpenstock, staff (of an ascetic) J ii.68 (+ pacchi).<br />

Anketi<br />

Anketi [Denom. fr. anka1] to mark out, brand J i.451 lakkha*ena); ii.399. -- pp. ankita, q. v.<br />

Ankola<br />

Ankola [dial. for ankura] a species of tree Alangium Hexapetalum J vi.535. Cp. next.<br />

Ankolaka<br />

Ankolaka = ankola J iv.440; v.420.<br />

Anga<br />

Anga (nt.) [Vedic anga, anc cp. Lat. angulus = angle, corner etc., ungulus finger -- ring = Sk. angul"ya. See<br />

also anka, angu&&ha & angula] (1) (lit.) a constituent part of the body, a limb, member; also of objects: part,<br />

member (see cpd. ˚sambh!ra); uttam˚anga the reproductive organ J v.197; also as "head" at ThA 209.<br />

Usually in cpds. (see below, esp. ˚paccanga), as sabbanga -- kaly!*" perfect in all limbs Pv iii.35 (=<br />

sobha*a -- sabbanga -- paccang" PvA 189) and in redupln. anga -- m -- ang!ni limb by limb, with all limbs<br />

(see also below anga + paccanga) Vin iii.119; Vv 382 (˚ehi naccam!na); Pv ii.1210, 13, 18 (sunakho te<br />

kh!dati). -- (2) (fig.) a constituent part of a whole or system or collection, e. g. uposath˚ the vows of the fast<br />

J i.50; bhavanga the constituents or the condition of becoming (see bhava & cp. Cpd. 265 sq.); bojjhanga<br />

(q. v.). Esp. with numerals: catt!ri ang!ni 4 constituents A ii.79 (viz. s"la, sam!dhi, paññ!. vimutti and r(pa,<br />

vedan!, saññ!, bhava), a&&hangika (q. v.) magga the Path with its eight constituents or the eightfold Path<br />

(KhA 85: a&&h! ang!ni ass! ti) navanga Buddha -- s!sana see nava. -- (3) a constituent part as characteristic,<br />

prominent or distinguishing, a mark, attribute, sign, quality D i.113 sq., 117 (imin! p˚ angena by this<br />

quality, or: in this respect, cp. below 4; DA i.281 expls tena k!ra *ena). In a special sense striking<br />

(abnormal) sign or mark on the body D i.9, from which a prophesy is made (: hattha -- p!d!disu yena<br />

kenaci evar(pena angena samann!gato d"gh!yu . . hot" ti . . angasatthan = chiromantics DA i.92). Thus in<br />

combn. with samann!gata & sampanna always meaning endowed with "good", superior, remarkable<br />

"qualities", e. g. J i.3 (sabbanga -- sampanna nagara' a city possessing all marks of perfection); ii.207. <br />

In enumn. with var. numerals: t"hi angehi s. A i.115; catt!ri sotapannassa a -- D iii.227 = A iv.405 sq.;<br />

pañcanga -- vippah"no (i. e. giving up the 5 hindrances, see n"vara*a) and pañcanga -- samann!gato (i. e.<br />

endowed with the 5 good qualities, viz. the s"la -- kkhandha, see kkhandha ii.A d) S i.99 = A i.161; v.15,<br />

29. Similarly the 5 attributes of a brahmin (viz. suj!ta of pure birth, ajjh!yaka a student of the Vedas,<br />

abhir(pa handsome, s"lava of good conduct, pa*.ita clever) D i.119, 120. Eight qualities of a king D i.137.<br />

Ten qualities of an Arahant (cp. dasa1 B 2) S iii.83; Kh iv.10 = KhA 88; cp. M i.446 (dasah! angehi<br />

samann!gato rañño ass!j!niyo). -- (4) (modally) part, share, interest, concern; ajjhattika' anga' my own<br />

part or interest (opp. b!hira' the interest in the outside world). A i.16 sq. = S v.101 sq.; It 9. rañño anga' an<br />

asset or profit for the king M i.446. Thus adv. tadanga (see also ta˚ i.a) as a matter of fact, in this respect,<br />

for sure, certainly and tadangena by these means, through this, therefore M i.492; A iv.411; Sdhp 455, 456;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!