23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Abhij"vanika (adj.) [abhi + j"vana + ika] belonging to one's livehood, forming one's living Vin i.187<br />

(sippa).<br />

Abhij"han!<br />

Abhij"han! (f.) [abhi + j"han! of jeh to open ones mouth] strenuousness, exertion, strong endeavour J vi.373<br />

(viriyakara*a C.).<br />

Abhijeti<br />

Abhijeti [abhi + jayati] to win, acquire, conquer J vi.273 (!bhi˚ metri caus!).<br />

Abhijoteti<br />

Abhijoteti [abhi + joteti] to make clear, explain, illuminate J v.339.<br />

Abhijjanaka<br />

Abhijjanaka (adj.) [a + bhijjana + ka, from bhijja, grd. of bhid] not to be broken, not to be moved or<br />

changed, uninfluenced J ii.170; DhA iii.189.<br />

Abhijjam!na<br />

Abhijjam!na (adj.) [ppr. passive of a + bhid, see bhindati] that which is not being broken up or divided. In<br />

the stock descr"ption of the varieties of the lower Iddhi the phrase udake pi abhijjam!ne gacchati is<br />

doubtful. <strong>The</strong> principal passages are D i.78, 212; iii.112, 281; M i.34, 494; ii.18; A i.170, 255; iii.17; v.199;<br />

S ii 121; v.264. In about half of these passages the reading is abhijjam!no. <strong>The</strong> various rcadings show that<br />

the MSS also are equally divided on this point. Bdgh. (Vism 396) reads ˚m!ne, and explains it, relying on<br />

Ps ii.208, as that sort of water in which a man does not sink. Pv iii.11 has the same idiom. Dhammap!la's<br />

note on that (PvA 169) is corrupt. At D i.78 the Colombo ed. 1904, reads abhejjam!ne and tr. 2 not dividing<br />

(the water) 3; at D i.212 it reads abhijjam!no and tr. 2 not sinking (in the water) 3.<br />

Abhijjh!<br />

Abhijjh! (f.) [fr. abhi + dhy! (jh!yati1), cp. Sk. abhidhy!na], covetousness, in meaning almost identical<br />

with lobha (cp. Dhs. trsl. 22) D i.70, 71 (˚!ya citta' parisodheti he cleanses his heart from coveting;<br />

abhijjh!ya = abl.; cp. DA i.211 = abhijjh!to); M i.347 (id.); D iii.49, 71 sq., 172, 230, 269; S iv.73, 104,<br />

188, 322 (adj. vigat!âbhijjha), 343 (˚!yavip!ka); A i.280; iii.92; v.251 sq.; It 118; Nd1 98 (as one of the 4<br />

k!ya -- ganth!, q. v.); Nd2 ta*h! ii.1; Pug 20, 59; Dhs 1136 (˚k!yagantha); Vbh 195, 244 (vigat!âbhijjha),<br />

362, 364, 391; Nett 13; DhA i.23; PvA 103, 282; Sdhp 56, 69. -- Often combd with ˚domanassa<br />

covetousness & discontent, e. g. at D iii.58, 77, 141, 221, 276; M i.340; iii.2; A i.39, 296; ii.16, 152; iv.300<br />

sq., 457 sq.; v.348, 351; Vbh 105, 193 sq. -- anabhijjh! absence of covetousness Dhs 35, 62. -- See also<br />

anupassin, gantha, domanassa, s"la.<br />

Abhijjh!tar<br />

Abhijjh!tar see abhijjhitar.<br />

Abhijjh!ti<br />

Abhijjh!ti [cp. abhidy!ti, abhi + jh!yati1; see also abhij- jh!yati] to wish for (acc.), long for, covet S v.74<br />

(so read for abhijjhati); ger. abhijjh!ya J vi.174 (= patthetv! C.). -- pp. abhijjhita.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!