23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Abbaya in uday˚ at Miln 393 stands for avyaya.<br />

Abbahati<br />

Abbahati (& abbuhati) [the first more freq. for pres., the second often in aor. forms; Sk. !b%hati, ! + b%h1,<br />

pp. b%.ha (see abb()ha)] to draw off, pull out (a sting or dart); imper. pres. abbaha Th 1, 404; J ii.95 (v. l.<br />

BB appuha = abbuha; C. expls. by uddharatha). -- aor. abbahi J v.198 (v. l. BB abbuhi), abbah" (metri<br />

causa) J iii.390 (v. l. BB dhabbu)i = abbu)hi) = Pv i.86 (which reads T. abb()ha, but PvA 41 expls. n"hari) =<br />

DhA i.30 (vv. ll. sabbahi, sabbamhi; gloss K. B abb()ha') = Vv 839 (T. abbu)hi; v. l. BB abbu)ha', SS<br />

avyahi; VvA 327 expls. as uddhari), & abbuhi A iii.55 (v. l. abbahi, C. abbah" ti n"hari), see also vv. ll.<br />

under abbahi. -- ger. abbuyha Sn 939 (= abbuhitv! uddharitv! Nd1 419; v.l. SS abbuyhitv!; SnA 567 reads<br />

avyuyha & expls. by uddharitv!); S i.121 (ta*ha'); iii.26 (id.; but spelt abbhuyha). -- pp. abbu)ha (q. v.). --<br />

Caus. abb!heti [Sk. !barhayati] to pull out, drag out J iv.364 (sattha' abb!hayanti; v. l. abbh!˚); DhA ii.249<br />

(asi'). ger. abb!hitv! (= ˚hetv!) Vin ii 201 (bhisa -- mu)!la') with v. l. BB aggahetv!, SS abb(hitv!, cp.<br />

Vin i.214 (vv. ll. aggahitv! & abb!hitv!). pp. abb()hita (q. v.).<br />

Abb!hana<br />

Abb!hana (nt.) [abstr. fr. abbahati] pulling out (of a sting) DhA iii.404 (sic. T.; v. l. abb(hana; Fausböll<br />

a.ahana; glosses C. a&&hangata & a&&hangika, K. nibb!pana). See also abbu)hana and abbh!hana.<br />

Abbuda<br />

Abbuda (nt.) [etym. unknown, orig. meaning "swelling", the Sk. form arbuda seems to be a trsl. of P.<br />

abbuda] 1. the foetus in the 1st & 2nd months after conception, the 2nd of the five prenatal stages of<br />

development, viz. kalala, abbuda, pesi, ghana, pas!kha Nd1 120; Miln 40; Vism 236. -- 2. a tumour, canker,<br />

sore Vin iii.294, 307 (only in Samantap!s!dik!; both times as s!sanassa a). -- 3. a very high numeral, appld.<br />

exclusively to the denotation of a vast period of suffering in Purgatory; in this sense used as adj. of Niraya<br />

(abbudo nirayo the "vast -- period"<br />

-- 59 --<br />

hell, cp. nirabbuda). S i.149 = A ii.3 (chatti'sati pañca ca abbud!ni); S i.152 = A v.173 = Sn p. 126 (cp.<br />

SnA 476: abbudo n!ma koci pacceka -- nirayo n! atthi, Av"cimhi yeva abbuda -- ga*an!ya paccanok!so<br />

pana abbudo nirayo ti vutto; see also Kindred Sayings p. 190); J iii.360 (sata' ninnahuta -- sahass!na' eka'<br />

abbuda'). -- 4. a term used for "hell" in the riddle S i.43 (ki'su lokasmi' abhuda' "who are they who make<br />

a hell on earth" Mrs. Rh. D. <strong>The</strong> answer is "thieves"; so we can scarcely take it in meaning of 2 or 3. <strong>The</strong> C.<br />

has vin!sa -- kara*a'.<br />

Abbu)hati<br />

Abbu)hati (?) & Abbuhati see abbahati.<br />

Abbu)hana<br />

Abbu)hana (nt.) [fr. abbahati = abbuhati (abbu)hati)] the pulling out (of a sting), in phrase ta*h! -- sallassa<br />

abbu)hana' as one of the 12 achievements of a Mahesi Nd1 343 = Nd2 503 (eds. of Nd1 have abb(hana, v.<br />

l. SS abbuss!na; ed. of Nd2 abbu)hana, v. l. SS abbahana, BB abbuhana). Cp. abb!hana.<br />

Abb()ha

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!