23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sann"ta<br />

Sann"ta [pp. fr. sanneti] mixed, put together, kneaded Mhvs 29, 11 & 12.<br />

Sanneti<br />

Sanneti [fr. sa'+neti] to mix, knead D i.74 (Pot. san- neyya); iii.29; Vin i.47 (grd. ˚netabba); M i.276; S<br />

ii.58 sq.; J vi.432. -- pp. sann"ta.<br />

Sapaj!patika<br />

Sapaj!patika (adj.) 1. with Paj!pati. <strong>The</strong> passage under paj!pati 1. was distorted through copyist's default. It<br />

should read: "only in one formula, with Inda & Brahm!, viz. dev! sa -- indak! sa -- brahmak! sa --<br />

paj!patik! D ii.274 (without sa -- brahmak!); S iii.90= A v.325. Otherwise sapaj!patika in sense of foll.<br />

Also at VbhA 497 with Brahm!." -- 2. with one's wife Vin i.23; iv.62; J i.345.<br />

Sapati<br />

Sapati [$ap, cp. Dhtp 184 "akkose"] to swear, curse S i.225; J v.104, 397; Mhvs 25, 113; VvA 336. -- pp.<br />

satta3.<br />

Sapatik!<br />

Sapatik! (adj.) having a husband, a woman whose husband is alive J vi.158; PvA 86.<br />

Sapat"<br />

Sapat" (f.) having the same husband; a rival wife, a co- wife Pv i.66; ii.32.<br />

Sapatta<br />

Sapatta [Sk. sapatna] hostile, rival Th 2, 347; ThA 242; sapattar!j! a rival king J i.358; ii.94; iii.416;<br />

asapatta without enmity Sn 150; sapatta (m.) a rival, foe, It 83; A iv.94 sq.; J i.297.<br />

Sapattaka<br />

Sapattaka (adj.) [fr. last] hostile, full of enmity D i.227.<br />

Sapattabh!ra<br />

Sapattabh!ra [sa3+patta1+bh!ra] with the weight of the wings, carrying one's wings with oneself D i.71; M<br />

i.180, 268; A ii.210; Pug. 58.<br />

Sapattika<br />

Sapattika (nt.) the state of a co -- wife Th 2, 216; ThA 178. -- Kern, Toev. s.v. proposes reading s!˚.<br />

Sapatt"<br />

Sapatt" (f.) [Sk. sapatn"] a co -- wife D ii.330; J i.398; iv.316, 491; Th 2, 224; DhA i.47. asapatt" without<br />

any co -- wife S iv.249.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!