23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vy(hati<br />

Vy(hati at VvA 104 is not clear (see by(hati). It looks more like a present tense to viy()ha in sense "to be<br />

bulky," than a Denom. fr. vy(ha as "stand in array." For the regular verb vi+vah see viy(hati. Cp. pa&i˚ &<br />

sa'y(hati.<br />

Vyosita<br />

Vyosita (adj.) [=vosita] perfected; neg. a˚ not perfected, imperfect Th 1, 784 (aby˚).<br />

S. S<br />

-- S -- a euphonic -- s -- seems to occur in combn ras -- agga -- s- aggin (see rasa2). An apparent hiatus -- s<br />

in ye s -- idha Sn 1083, and eva' s -- aha' Sn 1134 (v. l.) may be an abbreviated su˚ (see su2), unless we<br />

take it as a misspelling for p.<br />

Sa<br />

Sa1 the letter s (sa -- k!ra) SnA 23; or the syllable sa DhA ii.6; PvA 280.<br />

Sa<br />

Sa2 [Idg. *so -- (m.), *s! -- (f.); nom. sg. to base *to -- of the oblique cases; cp. Sk. sa (sa1), s!; Av. h0, h!;<br />

Gr. o(, h(; Goth. sa, s0; Ags. s/ "the" (=that one); pe -- s=E. thi -- s] base of the nom. of the demonstr. pron.<br />

that, he, she. <strong>The</strong> form sg. m. sa is rare (e. g. Dh 142; Sn 89). According to Geiger (P.Gr. § 105) sa occurs<br />

in Sn 40 times, but so 124 times. In later P!li sa is almost extinct. <strong>The</strong> final o of so is often changed into v<br />

before vowels, and a short vowel is lengthened after this v: sv!jja Sn 998=so ajja; sv!ha' J i.167=so aha';<br />

sv!ya' Vin i.2=so aya'. <strong>The</strong> foll. vowel is dropped in so ma' It 57=so ima'. -- A form se is M!gadhism for<br />

nt. acc. sg. ta', found e. g. at D ii.278, 279; M ii.254, 255, and in combn seyyath!, seyyath"da' (for which<br />

ta'yath! Miln 1). An idiomatic use is that of so in meaning of "that (he or somebody)," e. g. "so vata . . .<br />

palipanno para' palipanna' uddharissat" ti: n' eta' &h!na' vijjati" M i.45; cp. "s! 'ha' dhamma' nâssosi'"<br />

that I did not hear the Dh. Vv 405. Or in the sense of a cond. (or causal) part. "if," or "once," e. g. sa kho so<br />

bhikkhu . . . upakkileso ti iti viditv! . . . upakkilesa' pajahati "once he has recognised . . ." M i.37. Cp. ya˚<br />

ii.2 b. On correl. use with ya˚ (yo so etc.) see ya˚ ii.1.<br />

Sa<br />

Sa3 [identical with sa'˚] prefix, used as first pt. of com- pounds, is the sense of "with," possessed of,<br />

having, same as; e. g. sadevaka with the devas Vin i.8; sadhammika having common faith D ii.273; saj!ti<br />

having the same origin J ii.108. Often opposed to a -- and other neg. prefixes (like nir˚). Sometimes almost<br />

pleonastical (like sa -- antara). -- Of combinations we only mention a few of those in which a vocalic initial<br />

of the 2nd pt. remains uncontracted. Other examples see under their heading in alph. order. E. g. sa -- antara<br />

inside DhA iii.788 (for santara Dh 315); sa -- Inda together with Indra D ii.261, 274; A v.325 sq.; ˚ -- uttara<br />

having something beyond, inferior (opp. an˚) D i.80; ii.299=M i.59; Dhs 1292, 1596; DhsA 50; ˚ --<br />

uttaracchada (& ˚chadana) a carpet with awnings above it D i.7#; ii.187 (˚ava); A i.181; Vin i.192; DA i.87;<br />

-- ˚udaka with water, wet Vin i.46; -- ˚udariya born from the same womb, a brother J iv.417, cp. sodariya; -<br />

- ˚uddesa with explanation It 99; Vism 423 (n!ma -- gotta -- vasena sa -- udd.; va**'!di -- vasena s!k!ra); --<br />

˚upanisa together with its cause, causally associated S ii.30; -- ˚upavajja having a helper M iii.266; --<br />

˚up!d!na showing attachment M ii.265; -- ˚up!disesa having the substratum of life remaining Sn 354; It 38;<br />

Nett 92. Opp. anup!disesa; -- ˚ummi roaring of the billows It 57, 114. -- Note. sa2 & sa3 are<br />

differentiations of one and the same sa, which is originally the deictic pronoun in the function of identity &<br />

close connection. See etym. under sa'˚.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!