23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vivesa [?] distinction D i.229, 233. We should read visesa, as printed on p. 233.<br />

Visa<br />

Visa (nt.) [cp. Vedic vi+a; Av. vi, poison, Gr. i)o/s, Lat. v"rus, Oir. f": all meaning "poison"] poison, virus,<br />

venom M i.316=S ii.110; Th 1, 418; 768; Sn 1 (sappa˚ snake venom); A ii.110; J i.271 (hal!hala˚ deadly<br />

p.); iii.201; iv.222; Pug 48; Miln 302; PvA 62, 256; ThA 489. -- On visa in similes see J.P.T.S. 1907, 137.<br />

Cp. !s"˚. -- ugg!ra vomiting of poison SnA 176. -- ka*&aka a poisoned thorn or arrow, also name of a sort of<br />

sugar DhsA 203. -- kumbha a vessel filled with p. It 86. -- p!naka a drink of p. DhA ii.15. -- p"ta (an arrow)<br />

dipped into poison (lit. which has drunk poison). At another place (see p"ta1) we have suggested reading<br />

visappita (visa+appita), i. e. "poison -- applied," which was based on reading at Vism 303. See e. g. J v.36;<br />

Miln 198; Vism 303, 381; DhA i.216. -- rukkha "poison tree," a cert. tree Vism 512; VbhA 89; DA i.39. --<br />

va*ijj! trading with poison A iii.208. -- vijj! science of poison DA i.93. -- vejja a physician who cures<br />

poison (ous snake -- bites) J i.310. -- salla a poisoned arrow Vism 503.<br />

Visa'<br />

Visa' is P. prefix corresponding to Sk. vi+u (or visva˚ [see vi˚] in meaning "diverging, on opposite sides,")<br />

apart, against; only in cpd. ˚v!deti and derivations, lit. to speak wrong, i. e. to deceive.<br />

Visa'yutta<br />

Visa'yutta (& visaññutta) (adj.) [vi+sa'yutta] 1. (lit.) unharnessed, unyoked Th 1, 1021 (half -- fig.). -- 2.<br />

detached from the world A i.262=iii.214; S ii.279 (ññ); Th 1, 1022; Sn 621, 626, 634; DhA iii.233 (sabba --<br />

yoga˚); iv.141, 159, 185.<br />

Visa'yoga<br />

Visa'yoga (& visaññoga) [vi+sa'yoga] disconnection, separation from ( -- ˚), dissociation Vin ii.259<br />

(ññ)=A iv.280; D iii.230 (k!ma -- yoga˚, bhava˚, di&&hi˚, avijj!˚; cp. the 4 oghas), 276; A ii.11; iii.156.<br />

Visa'v!da<br />

Visa'v!da [visa'+v!da] deceiving; neg. a˚ Miln 354.<br />

Visa'v!daka<br />

Visa'v!daka (adj.) [visa'+v!daka] deceiving, untrust- worthy Vism 496; f. ˚ik! J v.401, 410. -- a˚ not<br />

deceiving D iii.170; A iv.249; M iii.33; Pug 57.<br />

Visa'v!dana<br />

Visa'v!dana (nt.) & ˚! (f.) & ˚at! (f.) [fr. visa'v!deti] deceiving, disappointing A v.136 (˚!); Vin iv.2. -- a˚<br />

honesty D iii.190 (˚at!).<br />

Visa'v!dayitar<br />

Visa'v!dayitar [n. ag. fr. visa'v!deti] one who deceives another D iii.171.<br />

Visa'v!deti

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!