23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vammeti<br />

Vammeti [Denom. fr. vamma] to dress in armour, to armour J i.180; ii.94 (mangala -- hatthi'). -- pp.<br />

vammita.<br />

Vamha<br />

Vamha [for vambha: see vambheti] bragging, boasting, despising J i.319 (˚vacana).<br />

Vaya<br />

Vaya1 (& vayo) (nt.) [Vedic vayas vitality, age; to be distinguished from another vayas meaning "fowl."<br />

<strong>The</strong> latter is probably meant at Dhtp 232 (& Dhtm 332) with defn "gamane." <strong>The</strong> etym. of vayo (age) is<br />

connected with Sk. v"ra= Lat. vir. man, hero, v"s strength; Gr. i)/s sinew, i)/fios strong; Sk. v".ayati to make<br />

fast, also ve$ati; whereas vayas (fowl) corresponds with Sk. vayasa (bird) & vi1 to Gr. ai)eto/s eagle,<br />

oi)wno/s bird of prey, Lat. avis bird] age, especially young age, prime, youth; meaning "old age" when<br />

characterized as such or contrasted to youth (the ord. term for old age being jar!). Three "ages" or "periods<br />

of life" are usually distinguished, viz. pa&hama˚ youth, majjhima˚ middle age, pacchima˚ old age, e. g. at J<br />

i.79; Vism 619; DhA iii.133. -- vayo anuppatta one who has attained old age, old D i.48 (=pacchima --<br />

vaya' anuppatta DA i.143); Sn pp. 50, 92. -- Cp. Dh 260; J i.138 (vayo -- har! kes!); Vism 619 (the 3<br />

vayas with subdivisions into dasakas or decades of life); Mhvs 2, 26 (ek(nati'so vayas! 29 years of age);<br />

PvA 5 (pa&hama -- vaye when quite young), 36 (id.; just grown up). In cpds. vaya˚. -- kaly!*a charm of<br />

youth DhA i.387. -- ppatta come of age, fit to marry (at 16) VvA 120; PvA 3, 112; ThA 266.<br />

Vaya<br />

Vaya2 [Sk. vyaya, vi+i; occasionally as vyaya in P!li as well] 1. loss, want, expense (opp. !ya) A iv.282<br />

(bhog!na'); Sn 739; PvA 130. -- avyayena safely D i.72. 2. decay (opp. upp!da) D ii.157=J i.392<br />

(anicc! vata sankh!r! upp!da -- vaya -- dhammino); S iv.28; A i.152, 299. -- kara*a expense, expenditure J<br />

iv.355; Vin ii.321 (Sam. P!s on C. V. vi.4, 6, explaining veyy!sika or veyy!yika of Vin ii.157).<br />

Vaya'<br />

Vaya' is the Sk. form of the nom. pl. of pers. pron. aha', represented in P!li by maya' (q. v.). <strong>The</strong> form<br />

vaya' only in grammarians, mentioned also by Müller, P.Gr. p. 87 as occurring in Dh (?). <strong>The</strong> enclitic form<br />

for acc. gen. & dat. is no, found e. g. at Pv i.53 (gloss for vo; C. amh!ka'); J ii.153, 352; DhA i.101; PvA<br />

20, 73.<br />

Vayassa<br />

Vayassa [cp. Sk. vayasya] a friend J ii.31; iii.140; v.157.<br />

Vayha<br />

Vayha (nt.) & Vayh! (f.) [grd. formation fr. vah; cp. Sk. vahya (nt.)] a vehicle, portable bed, litter Vin<br />

iv.339 (enumd under y!na together with ratha saka&a sandam!nik! sivik! & p!&ank"); J vi.500 (f.), with<br />

sivik! & ratha.<br />

Vara<br />

Vara1 (adj.) [fr. v% to wish; Vedic vara] excellent, splendid, best, noble. As attribute it either precedes or<br />

follows the noun which it characterizes, e. g. ˚pañña of supreme wisdom Sn 391, 1128 (=agga -- pañña Nd2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!