23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Anv!vassa at J v.317 should be read with v. l. BB as anovassa absence of rain.<br />

Anv!vi&&ha<br />

Anv!vi&&ha [pp. of anv!visati] possessed (by evil spirits) S i.114.<br />

Anv!visati<br />

Anv!visati [anu + ! + visati] to go into, to take posses- sion of, to visit M i.326; S i.67; Miln 156. -- pp.<br />

anv!vi&&ha (q. v.). Cp. adhimuccati.<br />

Anv!satta<br />

Anv!satta [pp. of anu + ! + sañj, cp. anusatta = Sk. anusakta] clung on to, befallen by (instr.), attached to A<br />

iv.356 (v. l. anv!hata), cp. Ud 35 (anv!sanna q. v.). See also foll.<br />

Anv!sattat!<br />

Anv!sattat! (f.) [abstr. fr. anv!satta] being attacked by, falling a prey to (instr.), attachment to DhA i.287<br />

(in same context as anv!satta A iv.356 & anv!sanna Ud 35).<br />

Anv!sanna<br />

Anv!sanna [pp. of anu + ! + sad] endowed with, pos- sessed of, attacked by, Ud 35 (doubtfull; v. l.<br />

ajjh!panna), = A iv.356 which has anv!satta.<br />

Anv!ssavati<br />

Anv!ssavati [anu + ! + savati, sru] to stream into, to attack, befall D i.70; A iii.99; Pug 20, 58.<br />

Anv!hata<br />

Anv!hata [pp. of anu + ! + han] struck, beaten; per- plexed Dh 39 (˚cetasa).<br />

Anv!hi*.ati<br />

Anv!hi*.ati [anu + ! + hi*.ati] to wander to (acc.) A iv.374, 376 [BSk. same, e. g. Divy 68 etc.].<br />

Anveti<br />

Anveti [cp. anu + eti, from i] to follow, approach, go with Sn 1103 (= anugacchati anv!yiko hoti Nd2 59);<br />

Dh 1 (= k!yika' . . . dukkha' anugacchati DhA i.24), 2, 71, 124; perhaps at Pv ii.620 (with v. l. BB at PvA<br />

99) for anvesi (see anvesati; expld. by anudesi = was anxious for, helped, instructed).<br />

Anvesa<br />

Anvesa [from next] seeking, searching, investigation, M i.140 (˚' n! âdhigacchanti do not find).<br />

Anvesati

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!