23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(see Childers s. v. na&ya -- rasa) Miln 340 (with opamma and lakkha*a: perhaps to No. 7); PvA 122 (˚rasa<br />

as ending in Np. Ang"rasa, expld as jutiy! adhivacana', " i. e. brightness, excellency). -- 7. at t. t. in<br />

philosophy "essential property" (Expos. 84), combd with lakkha*a etc. (cp. Cpd. 13, 213), either kicca˚<br />

function or sampatti˚ property DhsA 63, 249; Vism 8, 448; Miln 148. -- 8. fine substance, semi -- solid<br />

semiliquid substance, extract, delicacy, fineness, dust. Thus in pa&hav"˚ "essence of earth," humus S i.134<br />

(trsln "taste of earth," rather abstract); or rasapa&hav" earth as dust or in great fineness, "primitive earth"<br />

(before taking solid shape) D iii.86 sq. (trsl. "savoury earth," not quite clear), opp. to bh(mipappa&aka;<br />

Vism 418; pabbata -- rasa mountain extract, rock -- substance J iii.55; suva**a˚ gold dust J i.93. 9. (adj.<br />

-- ˚) tasting Vv 1611 (Amataras! f.=nibb!naras!vin" VvA 85). -- agga finest quality (of taste), only in<br />

further compn with ˚aggita (ras -- agga -- s -- aggita) most delicate sense trsln Dial.) D iii.167, and ˚aggin<br />

(ras -- agga -- s -- aggin, cp. MVastu ii.306: rasa -- ras' âgrin) of the best quality (of taste, cp. above 2), said<br />

of the Mah!purisa D ii.18= iii.144 (cp. trsln Dial. ii.15 "his taste is supremely acute"). <strong>The</strong> phrase & its<br />

wording are still a little doubtful. Childers gives etym. of rasaggas -- aggin as rasa -- ggas -- aggin, ggas<br />

representing gras to swallow (not otherwise found in P!li!), and expls the BSk. ras'âgrin as a distortion of<br />

the P. form. -- añjana a sort of ointment (among 5 kinds), "vitriol" (Rh. D.) Vin i.203. -- âda enjoying the<br />

objects of taste M iii.168. -- !yatana the sphere of taste D iii.243, 290; Dhs 629, 653, 1195 (insert after<br />

gandha˚, see Dhs. trsl. 319). -- !ramma*a object of taste Dhs 12, 147, 157. -- !s! craving for tastes Dhs<br />

1059. -- garuka bent on enjoyment SnA 107. -- ta*h! thirst for taste, lust of sensual enjoyment D iii.244,<br />

280; J v.293; Dhs 1059; DhA iv.196. -- saññ! perception of tastes D iii.244 (where also ˚sañcetan!). --<br />

hara*" (f.) [ph. ˚hara*iyo, in compn hara*i˚] taste -- conductor, taste -- receiver; the salivary canals of the<br />

mouth or the nerves of sensation; these are in later literature given as numbering 7000, e. g. at J v.293<br />

(khobhetv! phari); DhA i.134 (anuphari); KhA 51 (only as 7!); SnA 107 (pa&hama -- kaba)e mukhe<br />

pakkhitta -- matte satta rasa -- hara*i -- sahass!ni amaten' eva phut!ni ahesu'). Older passages are: Vin<br />

ii.137; D iii.167 (referring to the Mah!purisa: "sampajjas! r -- haran" susa*&hit!," trsln: erect taste -- bearers<br />

planted well [in throat]).<br />

-- 567 --<br />

Rasa<br />

Rasa2 ( -- ˚) is a dial. form of ˚dasa ten, and occurs in Classic P!li only in the numerals for 13 (terasa), 15<br />

(pa**a -- rasa, pannarasa), 17 (sattarasa) & 18 (a&&h!rasa, late). <strong>The</strong> Prk. has gone further: see Pischel, Prk.<br />

Gr. § 245.<br />

Rasaka<br />

Rasaka [fr. rasa, cp. Classic Sk. rasaka] a cook J v.460, 461, 507.<br />

Rasati<br />

Rasati [ras] to shout, howl J ii.407 (vv. ll. rayati, vasati; C. expls as "nadati")=iv.346 (v. l. sarati).<br />

Rasatta<br />

Rasatta (nt.) [fr. rasa] taste, sweetness SnA 299.<br />

Rasavat"<br />

Rasavat" (f.) [rasa+vant] "possessing flavours" i. e. a kitchen Vin i.140.<br />

Ras!vin<br />

Ras!vin (adj. [fr. rasa] tasting VvA 85 (nibb!na˚).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!