23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mona (nt.) [fr. muni, equal to *maunya taken by Nd as root of moneyya] wisdom, character, self --<br />

possession Sn 540 (˚patha=ñ!*a -- patha SnA 435), 718, 723; Nd1 57; Nd2 514 A (=ñ!*a & paññ!); Th 1,<br />

168 (what is monissa'? fut. 1st sg. of ?).<br />

Moneyya<br />

Moneyya (nt.) [fr. muni, cp. Vedic moneya] state of a muni, muni -- hood; good character, moral<br />

perfection. This is always represented as 3 fold, viz. k!ya˚, vac"˚, mano˚ (see under muni), e. g. at D iii.220;<br />

A i.273; Nd1 57; Nd2 514 A (where also used as adj.: moneyy! dhamm! properties of a perfect character).<br />

Cp. also Sn 484, 698, 700 sq. On moneyya -- kol!hala (forebodings of the highest wisdom) see the latter.<br />

Mom(ha<br />

Mom(ha (adj.) [intens. -- redupl. formation fr. moha & muh] dull, silly, stupid, infatuated, bewildered (cp.<br />

Cpd. 833) D i.27; A iii.164 sq.; Sn 840, 841, 1120; Nd1 153 (=manda), 192; Nd2 521 (=avidv! etc.); Pug<br />

65.<br />

Mom(hatta<br />

Mom(hatta (nt.) [abstr. fr. mom(ha] silliness, foolishness, bewilderment of the mind M i.520; A iii.119,<br />

191, 219 (=mandatta); Pug 69.<br />

Mora<br />

Mora [the contracted, regular P. form of *Sk. may(ra, viâ *ma -- (ra>mora. See also Geiger, P.Gr. § 27 &<br />

Pischel, Prk. Gr. § 166. -- Vedic only may(r" f. pea -- hen] a peacock J ii.275 (˚upasevin, see C. on this<br />

passage); vi.218, 497; PvA 142; DhA i.394. A peacock's tail (sometimes used as a fan) is denoted in var.<br />

terms in cpds., as mora -- kal!pa DhA i.387; -- piccha Vin i.186; -- piñcha Vin ii.130; -- p"ñja PvA 142,<br />

176; VvA 147; -- sikali (?) KhA 49; -- hattha Vv 3344 (=may(ra -- piñjehi kata' makasa -- v"jani'); Pv<br />

iii.117. Perhaps also as morakkha "a peacock's eye" at VbhA 63 (morakkhaka loha, a kind of copper,<br />

grouped with pis!caloha). It is more likely however that morakkha is distorted fr. *mauryaka, patronymic<br />

of mura, a local (tribal) designation (cp. murala), then by pop. etym. connected with mora peacock. With<br />

this cp. Sk. moraka "a kind of steel" BR.<br />

Moragu<br />

Moragu [cp. (scientific) Sk. may(raka] a tender grass (Achyranthes aspera) Vin i.196.<br />

Morin"<br />

Morin" (f.) [fr. mora] a peahen Miln 67.<br />

-- 543 --<br />

Moli<br />

Moli (m. & f.) [cp. Epic Sk. mauli, fr. m(la] a chignon; crest, turban J i.64; v.431; Mhvs 11, 28; DA i.136<br />

(v. l. mo)i). Also found (as molin, adj.?) in Np. Yama -- moli: see under yakkha 5. -- galla (?) fat Vin i.85<br />

(expld by th(la -- sar"ra; vv. ll. mo)i˚ & mukalla). -- baddha one who has his hair tied into a top -- knot 128,<br />

243, 348.<br />

Mosa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!