23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

725 with "hi'sana." It applies the same interpretation to a root midh (Dhtm 536), which is probably<br />

abstracted fr. Pass. m"yati] to diminish; also: to hurt, injure. Very rare, only in some prep. combns. -- See<br />

also m"yati.<br />

Miyyati<br />

Miyyati (& M"yati) [corresponding to Vedic mriyate, fr. mr, viâ *m"ryate> miyyati. See marati] to die. --<br />

(a) miyyati: Sn 804; Nett 23. med. 3rd pl. miyyare Sn 575; pot. miyye J vi.498; ppr. miyyam!na M iii.246;<br />

Vism 49; fut. miyyissati M iii.246. -- (b) m"yati (influenced in form by j"yati & m"yati of min!ti2): M<br />

iii.168 (j!yati j"yati m"yati); J iii.189; Dh 21; pot. m"yetha D ii.63. ppr. m"yam!na S i.96. -- pp. mata.<br />

Milakkha<br />

Milakkha [cp. Ved. Sk. mleccha barbarian, root mlecch, onomat. after the strange sounds of a foreign<br />

tongue, cp. babbhara & mammana] a barbarian, foreigner, outcaste, hillman S v.466; J vi.207; DA i.176;<br />

SnA 236 (˚mah!tissa -- thera Np.), 397 (˚bh!s! foreign dialect). <strong>The</strong> word occurs also in form milakkhu (q.<br />

v.).<br />

Milakkhu<br />

Milakkhu [the Prk. form (A -- M!gadh", cp. Pischel, Prk. Gr. 105, 233) for P. milakkha] a non -- Aryan D<br />

iii.264; Th 1, 965 (˚rajana "of foreign dye" trsl.; Kern, Toev. s. v. translates "vermiljoen kleurig"). As<br />

milakkhuka at Vin iii.28, where Bdhgh expls by "Andha -- Damil' !di."<br />

Mil!ca<br />

Mil!ca [by -- form to milakkha, viâ *milaccha>*milacca> mil!ca: Geiger, P.Gr. 622; Kern, Toev. s. v.] a<br />

wild man of the woods, non -- Aryan, barbarian J iv.291 (not with C.=janapad!), cp. ludd! m. ibid., and<br />

mil!ca -- putt! J v.165 (where C. also expls by bhojaputta, i. e. son of a villager).<br />

Mil!ta<br />

Mil!ta [pp. of mil!yati] faded, withered, dried up J i.479; v.473; Vism 254 (˚sappa -- pi&&hi, where KhA 49<br />

in same passage reads "mil!ta -- dham(m)ani -- pi&&hi"); DhA i.335; iv.8 (sar"ra), 112; SnA 69 (˚m!l!, in<br />

simile); Mhvs 22, 46 (a˚); Sdhp 161.<br />

Mil!tat!<br />

Mil!tat! (f.) [abstr. fr. mil!ta] only neg. a˚ the (fact of) not being withered J v.156.<br />

Mil!yati<br />

Mil!yati [Vedic ml!, to become soft; ldg. *mel! & *mlei, as in Gr. blac, blakeu /w to languish; Lat. flaccus<br />

withered (=flaccid); Lith. blakà weak spot; also Gr. blhxro/s weak. -- Dhtp 440: "mil!=gatta -- vim!ne" (i.<br />

e. from the bent limbs); Dhtm 679 id.] to relax, languish, fade, wither S i.126; It 76; J i.329; v.90. -- Caus.<br />

mil!peti [Sk. ml!payati] to make dry, to cause to wither J i.340 (sassa'); fig. to assuage, suppress, stifle J<br />

iii.414 (ta*ha'). -- pp. mil!ta.<br />

Millik!<br />

Millik! at PvA 144 in passage pa'suk(la' dhovitv -- âbhi- siñcimillikañ ca katv! ad!si is to be read either<br />

as "abhisiñci cimillikañ ca k." or "abhisiñcitv! mudukañ ca k."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!