23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

M!siya (adj.) [=m!sika] consisting of months D ii.327 (dv!dasa˚ sa'vacchara the year of 12 months).<br />

-- 532 --<br />

Miga<br />

Miga [Vedic m%ga, to m%j, cp. magga, meaning, when characterised by another attribute "wild animal" in<br />

general, animal of the forest; when uncharacterised usually antelope] 1. a wild animal, an animal in its<br />

natural state (see cpds.). -- 2. a deer, antelope, gazelle. Various kinds are mentioned at J v.416; two are<br />

given at Nd2 509, viz. e*i (antelope) & sarabha (red deer): see under e*i & sarabha. -- Sn 39, 72; J i.154;<br />

iii.270 (called Nandiya); PvA 62, 157. On miga in similes see J.P.T.S. 1907, 123, where more refs. are<br />

given. -- âdhibh( king of beasts (i. e. the lion) Sn 684. -- inda king of beasts (id.) Sdhp 593. -- ch!paka<br />

young of a deer VvA 279. -- d!ya deer park J iv.430 (Maddakucchi); VvA 86 (Isipatana). -- dhenu a hind J<br />

i.152; DhA iii.148. -- bh(ta (having become) like a wild animal, M i.450 (˚bh(tena cetas!). -- mandalocana<br />

the soft eye of the deer Vv 6411; Pv i.115. See under manda. -- r!j! king of the beasts (the lion) D iii.23 sq.<br />

-- luddaka deer -- hunter J i.372; iii.49, 184; DhA ii.82; VbhA 266 (in simile). -- vadha deer -- slaying J<br />

i.149. -- vittaka, amateur of hunting J iv.267. -- vis!na a deer's horn Pug 56. -- v"thi deer -- road J i.372.<br />

Migav!<br />

Migav! (f.) [=Sk. m%gay!, cp. Geiger, P.Gr. § 461] hunt, hunting, deer -- stalking PvA 154 (˚padesa).<br />

Usually in devasika' migava' gacchati to go out for a day's hunting J iv.267; or as pp. ekadivasa' migava'<br />

gata VvA 260; ek!ha' m. g. Mhvs 5, 154.<br />

Mig"<br />

Mig" (f.) [f. of miga, cp. Epic Sk. m%g"] a doe Th 1, 109; J v.215; vi.549; DhA i.48.<br />

Micchatta<br />

Micchatta (nt.) [abstr. fr. micch!] item of wrong, wrong- ness. <strong>The</strong>re are 8 items of wrong, viz. the 8 wrong<br />

qualities as enumd under (an -- ) ariya -- magga (see micch!), forming the contrary to the sammatta or<br />

righteousness of the Ariyan Path. <strong>The</strong>se 8 at D ii.353; iii.254; A ii.221; iv.237; Vbh 387; Vism 683.<br />

Besides these there is a set of 10, consisting of the above 8 plus micch! -- ñ!*a and ˚vimutti wrong<br />

knowledge & wrong emancipation: D iii.290; Vbh 391; Vism 683 (where ˚ñ!*a & ˚viratti for vimutti). --<br />

See further D iii.217 (˚niyata); Pug 22; Dhs 1028 (cp. Dhs. trsl. §1028); Vbh 145; Tikp. 32 (˚niyata -- citta),<br />

325 (˚tika), 354 (id.).<br />

Micch!<br />

Micch! (adv.) [Sk. mithy!, cp. Vedic mitha1 interchanging, separate, opposite, contrary (opp. sa6yak<br />

together: see samma); mith( wrongly; see also mithu] wrongly, in a wrong way, wrong -- , false Sn 438<br />

(laddho yaso), 815 (pa&ipajjati leads a wrong course of life, almost syn. with anariya'. Illustrated by "p!*a'<br />

hanati, adinna' !diyati, sandhi' chindati, nillopa' harati, ek!g!rika' karoti, paripanthe ti&&hati, parad!ra'<br />

gacchati, mus! bha*ati" at Nd1 144); VbhA 513 (˚ñ!*a, ˚vimutti). -- micch!˚ often in same combns as<br />

samm!˚, with which contrasted, e. g. with the 8 parts of (an -- ) ariya -- magga, viz. ˚di&&hi (wrong) views<br />

(D iii.52, 70 sq., 76, 111, 246, 269, 287, 290, Dh 167, 316 sq.; Pug 39; Vism 469 (def.) PvA 27, 42, 54, 67;<br />

cp. ˚ka one who holds wrong views D iii.45, 48, 264; Vism 426); ˚sankappa aspiration (D iii.254, 287, 290<br />

sq., Dh 11); ˚v!c! speech (ibid.); ˚kammanta conduct (ibid.); ˚!j"va living (D iii.176 sq., 254, 290; A ii.53,<br />

240, 270, iv.82); ˚v!y!ma effort (D iii.254, 287, 290 sq.); ˚sati mindfulness (ibid.); ˚sam!dhi concentration<br />

(ibid.); see magga 2, and cp. the following: -- gaha*a wrong conception, mistake J iii.304. -- c!ra wrong<br />

behaviour Pug 39 (& adj. c!rin); VbhA 383 (var. degrees). -- pa&ipad! wrong path (of life) Pug 49 (& adj.:<br />

˚pa&ipanna, living wrongly). -- pa*ihita (citta) wrongly directed mind Dh 42=Ud 39 [cp. BSk.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!