23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Maddavat! (f.) [abstr. fr. maddava] gentleness, softness, suavity Dhs 44, 1340; DhsA 151.<br />

Madd!laka<br />

Madd!laka [etym.?] a kind of bird J vi.538.<br />

Maddita<br />

Maddita [pp. of maddeti, see maddati] 1. kneaded, mixed, in su˚ Vism 124. -- 2. crushed, defeated, in su˚<br />

Miln 284. -- Cp. pa˚, pari˚.<br />

Maddin<br />

Maddin (adj.) [fr. m%d, cp. Sk. mardin=mardana] crushing, destroying Sdhp 218. Cp. pamaddin.<br />

Maddhita<br />

Maddhita [of m%dh] see pari˚.<br />

Madhu<br />

Madhu [cp. Vedic madhu, Gr. me/qu wine, Lith. medùs honey, midùs wine, Ohg. metu=Ger. met wine.<br />

Most likely to root *med to be full of juice: see under madati] honey J i.157 sq.; iv.117; Dh 69 (madh( v!<br />

read as madhuv!); Mhvs 5, 53; DhsA 330; DhA ii.197 (alla˚ fresh honey). -- pl. madh(ni Mhvs 5, 31. --<br />

<strong>The</strong> Abhp (533) also gives "wine from the blossom of Bassia latifolia" as meaning. -- On madhu in similes<br />

see J.P.T.S. 1907, 121. -- atthika (madh˚) at J iii.493 is with v. l. to be read madhu -- tthika (q. v. below).<br />

<strong>The</strong> proposal of Kern's (Toev. s. v.) to read madh' a&&hika "with sweet kernels" cannot be accepted. <strong>The</strong> C.<br />

explns rightly by "madhura -- phalesu pakkhitta -- madhu viya, madhura -- phalo hutv!." -- atthika<br />

(madhu˚) desirous of honey, seeking honey J iv.205; Mhvs 5, 50. -- !pa*a (madhv˚) honey shop Mhvs 5,<br />

52. -- !sava (madhv˚) honey extract, wine from the flower of Bassia latifolia VvA 73 (as one of the 5 kinds<br />

of intoxicating liquors). -- kara "honey -- maker," bee J iv.265; Vism 136 (in simile); DhA i.374. -- ga*.a<br />

honey -- comb Mhvs 22, 42; 34, 52. -- tthika [madhu+thika, which latter stands for th"ya, fr. sty! to<br />

congeal, drip; see thika, th"na, th"ya and theva] dripping with honey, full of honey J iii.493 (so read for<br />

madh -- atthika); vi.529 (= madhu' paggharanto C.). Kern, Toev. s. v. unnecessarily reads as ˚atthika which<br />

he takes=˚a&&hika. -- da giving honey, liberal Mhvs 5, 60 (Asoka). -- pa&ala honey -- comb J i.262; DhA<br />

i.59; iii.323. -- pi*.ik! a ball of honey (to eat), honey -- food, a meal with honey Vin i.4; M i.114. -- p"ta<br />

having drunk honey, drunk with honey S i.212. -- (b)bata "courting honey," a bee D!vs iii.65. -- bindu a<br />

drop of honey Vism 531; VbhA 146 (˚giddha, in comparison). -- makkhit! smeared with honey J i.158. --<br />

madhuka dripping with honey, full of honey J vi.529. -- mehika referring to a particular disease<br />

madhumeha ("honey -- urine," diabetes?) Vin iv.8. -- la&&hik! liquorice (no ref.?); cp. La&&hi --<br />

madhukavana J i.68. -- l!ja sweet corn J iv.214, 281. -- v!*ija honey seller Mhvs 5, 49. -- ssava flowing<br />

with honey Pv ii.911.<br />

Madhuka<br />

Madhuka (adj. n.) [fr. madhu] connected with honey. 1. (n.) the tree Bassia latifolia (lit. honey tree) Vin<br />

i.246; J v.324, 405; vi.529; Miln 165. -- 2. the fruit of that tree J iv.434. -- 3. (adj.) ( -- ˚) full of honey J<br />

vi.529 (madhu˚ containing honey). -- 4. connected with an intoxicating drink, given to the drink of ( -- ˚) J<br />

iv.117 (sur! -- meraya˚). -- a&&hika the kernel (of the fruit) of Bassia latifolia Vism 353=KhA 43 (which<br />

latter reads madhukaphal' a&&hi; in the description of the finger nails). -- puppha the flower of Bassia<br />

latifolia from which honey is extracted for liquor Vin i.246 (˚rasa liquorice juice); J i.430.<br />

Madhuk!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!