23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1887, 165. -- <strong>The</strong> same passage as M i.377 is found at D i.57, where T. reads phu&&a (as also at DA i.168),<br />

with vv. ll. pu&&ha & phu&a.<br />

Phu&ita<br />

Phu&ita [for pho&ita, pp. of *spho&ayati, sphu&] 1. shaken, tossed about, burst, rent asunder, abstr. nt.<br />

phutitatta' being tossed about Miln 116 (v. l. put ˚). 2. cracked open, chapped, torn (of feet) Th 2, 269<br />

(so read for T. phu&ika, ThA 212 explns by b!hita & has v. l. niphu&ita).<br />

Phu&&ha<br />

Phu&&ha [pp. of phusati1] touched, affected by, influenced by; in specific sense (cp. phusati1 2) "thrilled,<br />

permeated" Vin i.200 (!b!dhena); A ii.174 (rogena); J i.82 (mettacittena, v. l. pu&&ha); v.441<br />

(dibbaphassena); Vism 31 (˚samphassa contact by touch), 49 (by!dhin!); VvA 6 (in both meanings, scil.<br />

p"tiy! & rogena). On phu&&ha at D i.57 see phu&a3. Cp. sam˚.<br />

Phunati<br />

Phunati [?] to shake, sprinkle, of doubtful spelling, at J vi.108 (ang!rak!su' ph.; v. l. punanti perhaps<br />

better; C. explns by vidhunati & okirati). Perhaps we should read dhunati.<br />

Phulaka<br />

Phulaka (=pulaka) a kind of gem VvA 111.<br />

Phulla<br />

Phulla1 [pp. of phalati, or root formation fr. phull, cp. phalita3] blossoming, in blossom J v.203. Also as<br />

Intensive ph!liphulla "one mass of flowers" M i.218; J i.52. Note. phulla1 may stand for phu&a2.<br />

Phulla<br />

Phulla2 [pp. of phalati, cp. phalita2] broken, in phrase akha*.a -- phulla unbroken (q. v.), Pv iv.176 and<br />

passim.<br />

Phullita<br />

Phullita [pp. of phullati] in flower, blossoming J v.214 (for ph"ta=rich), 216 (su˚ -- vana).<br />

Phusati [sp%$<br />

Phusati1 [sp%$, fr. which spar$a=phassa; cp. also phas- sati] 1. (lit.) to touch Vism 463 (phusat" ti phasso);<br />

DA i.61 (aor. phus"=metri causa for phusi); Miln 157 (grd. aphusa not to be touched). -- 2. (fig.) [see on<br />

this term of Buddhist ecstatic phraseology Cpd. 1332. In this meaning it is very closely related to pharati, as<br />

appears e. g. from the foll. explns of Cys.: D i.74 parippharati=samantato phusati DA i.217; D ii.186 #<br />

pharitv!=phusitv! !ramma*a' katv! Vism 308] to attain, to reach, only in specific sense of attaining to the<br />

highest ideal of religious aspiration, in foll. phrases: ceto -- sam!dhi' ph. D i.13=iii.30, 108 etc.; nirodha'<br />

-- 480 --<br />

D i.184; samatha -- sam!dhi' Vv 169 (reads !phusi' but should prob. be aphusi' as VvA 84, expld by<br />

adhigacchi'); phala' aphussayi (aor. med.) Pv iv.188; cp. PvA 243; amata' pada' Pv iv.348; amata' Miln

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!