23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pu&&havant<br />

Pu&&havant [fr. pu&&ha3, cp. same form in Prk. AMg. pu&&hava'=Sk. sp%+&av!n: Pischel, Prk. Gr. § 569] one<br />

who has touched or come in direct contact with ThA 284.<br />

Pu*.ar"ka<br />

Pu*.ar"ka (nt.) [Non -- Aryan (?). Cp. Vedic pu*.ar"ka] the white lotus D i.75= A iii.26 (in sequence<br />

uppala, padDma, p.); D ii.4 (Sikh" pu*.ar"kassa m(le abhisambuddho); M iii.93; S i.138, 204=J iii.309; A<br />

i.145 (uppala paduma p.); ii.86 sq. (sama*a˚ adj.); Sn 547; J v.45, 215 (˚ttac' ang"=ratta -- paduma -- patta --<br />

va**asar"r!); Vv 4412 (=seta -- kamala VvA 191); Pv ii.122; iii.33 (pokkhara*" bahu ˚!); Pug 63; DA i.219,<br />

284 (sankho elo uppalo pu*.ar"ko ti catt!ro nidhayo). N. of a hell S i.152; Sn p. 126 (here in sq. Uppalaka,<br />

Pu*.˚, Paduma).<br />

Pu*.ar"kin"<br />

Pu*.ar"kin" (f.) [adj. pundar"kin, of pu*.ar"ka] a pool or pond of white lotuses D i.75#(M iii.93; S i.138).<br />

Pu**a<br />

Pu**a [pp. of p%, Vedic p%*!ti, Pass. p(ryate, *pel/ to fill; cp. Sk. pr!*a & p(r*a=Av. p8r8na; Lith. pílnas;<br />

Lat. pl/nus; Goth fulls=E. full=Ger voll] full, seldom by itself (only passage so far pannarase pu**!ya<br />

pu**am!ya rattiy! D i.47=Sn p. 139). nor -- ˚ (only Sn 835 muttakar"sa˚), usually in cpds., and there mostly<br />

restricted to phrases relating to the full moon. -- gha&a a full pitcher (for feeding the bhikkhus, as offering<br />

on festive days, cp. J.P.T.S. 1884) DhA i.147; KhA 118 (v. l. suva**agha&a); DA i.140 (˚pa&ima*.ita<br />

ghara). -- canda the full moon J i.149, 267; v.215. -- patta a full bowl (as gift, ˚' deti to give an ample gift)<br />

J iii.535. -- baddha at Miln 191 should be read as ˚bhadda. -- bala at DA i.110 read puñña -- bala. -- bhadda<br />

worshipper of Pu**abhadda, perhaps a Yakkha (father of the Yakkha Harikesa) Nd1 92 (V!suvadeva,<br />

Baladeva, P. and Ma*ibhadda, cp. p. 89); Miln 191 (pis!c! ma*ibhadd! p.). -- m! the full moon (night) D<br />

i.47 (komudiy! c!tum!siniy! pu**!ya pu**am!ya rattiy!, cp. DA i.140); Sn p. 139 (similar); M iii.21; J<br />

v.215 (dve p -- m!yo); Vism 292 (pu**a -- m -- uposatha=pu**a -- m!uposatha), 418 (Phaggu*a --<br />

pu**ama -- divase); VvA 66 (!s!)hi p.); PvA 137 (id.); DA i.140; DhA iii.461 (komudi). -- m!sa=˚m! only<br />

in loc. pu**am!se Vv 811 (=pu**a -- m!siya' sukka -- pakkhe pannarasiya' VvA 314; the similar pass. at<br />

VvA 321 reads, prob. by mistake, sukka -- pakkha -- p!&iya': see p!&"); J v.215 (=pu**a cand!ya rattiy!<br />

C.). -- m!s" (f.; fr. ˚m!sa)= m! J i.86 (Phaggu*i p.); VvA 314; cp. BSk. p(r*am!s" Av- i.182.<br />

Pu**at!<br />

Pu**at! (f.) [abstr. to pu**a] fulness DA i.140 (m!sa˚ full -- moon).<br />

Pu**atta<br />

Pu**atta (nt.) [abstr. ro pu**a] fulness SnA 502.<br />

Putol"<br />

Putol" see mu&ol".<br />

Putta<br />

Putta [Vedic putra, Idg. *putlo=Lat. pullus (*putslos) young of an animal, fr. p0u, cp. Gr. pau=s, pai/s<br />

child, Lat. puer, pubes, Av. pupra, Lith. putVtis (young animal or bird), Cymr. wyr grandchild; also Sk.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!