23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

P"tin<br />

P"tin (adj.) [fr. p"ta1) drinking, only at Dh 79 in cpd. dhamma˚ drinking in the Truth, expld as<br />

dhammap!yako, dhamma' pivanto at DhA ii.126.<br />

P"na<br />

P"na (adj.) [cp. Epic Sk. p"na of p" to swell up (with fat); to which also Vedic p"van & p"vara fat, Gr.<br />

pimelh/ & pi\on fat, Lat. op"mus fat, Ger. feist & fett=E. fat] fat, swollen Th 2, 265 (of breasts).<br />

P")aka<br />

P")aka [fr. p"d?] a (sort of) boil Vism 35; see pilaka.<br />

P")ana<br />

P")ana (nt.) [fr. p"., cp. p")!] oppression, injury, suffering (from dukkha) Vism 212=494; also in nakkhatta˚<br />

harm to a constellation, i. e. occultation DhA i.166 sq.<br />

P")!<br />

P")! (f.) [cp. Class. Sk. p".! fr. p".] 1. pain, suffering J i.421; Miln 278; Vism 42. -- 2. oppression, damage,<br />

injury SnA 353; DA i.259.<br />

P"liko)ik!<br />

P"liko)ik! (f.) [reading not quite sure, cp. ko)ik!] eye- secretion Th 2, 395 (=akkhig(thaka ThA 259, q. v.<br />

for fuller expln; see also J.P.T.S. 1884, 88).<br />

P")ita<br />

P")ita [pp. of p")eti] crushed, oppressed, molested, harassed Vin iv.261; Vism 415 (dubbhikkha˚); DhA<br />

iv.70; ThA 271. Cp. abhi˚, pa˚.<br />

P")eti<br />

P")eti [cp. Vedic p".ayati, p"., cp. Gr. pie/zw (*pisediw?) to press, oppress (lit. sit upon?)] 1. to press, press<br />

down Vin ii.225 (co)aka'). -- 2. to weigh down heavily J i.25 (ppr. p")iyam!na), 138. -- 3. to press, clench<br />

Miln 418 (mu&&hi' p")ayati); DhA iv.69 (anguliy! p")iyam!n!ya). -- 4. to crush, keep under, subjugate Miln<br />

277 (jana'). -- 5. to molest VvA 348 (p")anto ppr. for p")ento?). -- pp. p")ita.<br />

Pu'<br />

Pu' as a term for Purgatory (niraya): see Bdhgh's etym. of puggala Vism 310, as quoted under puggala.<br />

Pu's<br />

Pu's [Vedic pu's (weak base) and pum!'s (strong base), often opp. to str" (woman, female); cp. putra &<br />

potaka]. Of the simplex no forms are found in P!li proper. <strong>The</strong> base pu' occurs in pukusa (?), puggala (?),<br />

pungava, pullinga; pu's in napu'saka (cp. Prk. napu'saveya Pischel, Gram. § 412). <strong>The</strong> role of pu's as<br />

contrast to itthi has in P!li been taken over by purisa, except in itthi -- pum! at the old passage D iii.85. <strong>The</strong><br />

strong base is in P. puman (q. v.). See also posa1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!