23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pasaha [fr. pa+sah] overcoming, mastering, in dup˚ (adj.) hard to overcome J ii.219; Miln 21.<br />

Pasahati<br />

Pasahati [pa+sah] to use force, subdue, oppress, over- come M ii.99; Sn 443; Dh 7, 128; DhA iii.46; J<br />

iv.126, 494; v.27. -- ger. pasayha using force, forcibly, by force D ii.74 (okkassa+); A iv.16 (id.); S i.143;<br />

Sn 72; J i.143; Pv ii.92; ii.910; (read appasayha for suppasayha); Miln 210 (okassa+; for okkassa?). Also in<br />

cpd. pasayha -- k!rin using force J iv.309; v.425.<br />

Pas!kha<br />

Pas!kha (m. & nt.) [pa+s!kh!; Epic Sk. pra$!kh! branch] 1. a smaller branch J vi.324 (s!kha˚). -- 2. branch<br />

-- like wood, i. e. hard wood Th 1, 72. -- 3. the body where it branches off from the trunk, i. e. abdomen &<br />

thighs; the lower part of the body Vin iv.316 (=adho -- n!bhi ubbha -- j!nu -- ma*.ala' C.). Cp. Su$ruta<br />

ii.31, 10. 4. the extremities (being the 5th stage in the formation of the embryo) S i.206.<br />

Pas!da<br />

Pas!da [fr. pa+sad, cp. Vedic pras!da] 1. clearness, brightness, purity; referring to the colours ("visibility")<br />

of the eye J i.319 (akkh"ni ma*igu)a -- sadis!ni paññ!yam!na pañca -- ppas!d!ni ahesu'); SnA 453<br />

(pasanna -- netto i. e. pañca -- va**a -- ppas!da -- sampattiy!). In this sense also, in Abhidhamma, with ref.<br />

to the eye in function of "sentient organ, sense agency" sensitive surface (so Mrs Rh. D. in Dhs. tsrl. 174) at<br />

DhsA 306, 307. -- 2. joy, satisfaction, happy or good mind, virtue, faith M i.64 (Satthari); S i.202; A i.98,<br />

222 (Buddhe etc.); ii.84; iii.270 (puggala˚); iv.346; SnA 155, PvA 5, 35. -- 3. repose, composure,<br />

allayment, serenity Nett 28, 50; Vism 107, 135; ThA 258. -- Note. pas!da at Th 2, 411 is to be read p!saka<br />

(see J.P.T.S. 1893 pp. 45, 46). Cp. abhi˚.<br />

Pas!daka<br />

Pas!daka (adj.) [fr. pas!da] 1. making bright Miln 35 (udaka˚ ma*i). -- 2. worthy, good, pious PvA 129<br />

(a˚). Cp. p!s!dika.<br />

Pas!dana<br />

Pas!dana (nt.) [fr. pa+sad] 1. happy state, reconcilia- tion, purity PvA 132. -- 2. granting graces,<br />

gratification DhA iii.3 (brahma*o mama p. ˚&&h!ne pas"dati he is gracious instead of me giving graces). --<br />

Cp. sam˚.<br />

Pas!daniya<br />

Pas!daniya (adj.) [fr. pas!da] inspiring confidence, giving faith S v.156; Pug 49, 50; VbhA 282 (˚suttanta);<br />

Sdhp 543; the 10 p!s!daniy! dhamm! at M iii.11 sq. Cp. sam˚.<br />

Pas!diy!<br />

Pas!diy! at J vi.530 is doubtful; it is expld in C. together with sa's!diy! (a certain kind of rice: s(kara --<br />

s!li), yet the C. seems to take it as "bh(miya' patita"; v. l. pas!riya. Kern, Toev. s. v. takes it as rice plant &<br />

compares Sk. *pras!tik!.<br />

Pas!deti

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!