23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

an educated Brahmin) D i.88=Sn p. 105 (where Av- ii.19 in id. p. has pada$o=P. padaso word by word, but<br />

Divy 620 reads padako; ajjheti vedeti c! ti padako); M i.386; A i.163, 166; Sn 595; Miln 10, 236.<br />

Padaka<br />

Padaka2 (nt.)=pada 3, viz. basis, principle or pada 4, viz. stanza, line J v.116 (=k!ra*a -- pad!ni C.).<br />

Padaka<br />

Padaka2 (nt.) [fr. pada1] in cpd. a&&ha˚ an "eight -- foot," i. e. a small inset square (cp. a&&ha -- pada chess --<br />

board), a patch (?) Vin i.297. See also padika.<br />

Padakkhi*a<br />

Padakkhi*a (adj.) [pa+dakkhi*a] 1. "to the right," in phrase padakkhi*a' karoti (with acc. of object) to hold<br />

(a person, etc.) to one's right side, i. e. to go round so as to keep the right side turned to a person, a mode of<br />

reverential salutation Vin i.17; S i.138; A i.294; ii.21, 182; iii.198; Sn 1010; J i.50, 60; iii.392. 2.<br />

"(prominent) with the right," i. e. skilful, clever, quick in learning J iv.469 (=susikkhita C.). -- 3. lucky,<br />

auspicious, turning out well or favourable J v.353 (=sukha -- nipphattin vuddhi -- yutta C.). -- gg!hin "right<br />

-- handed," i. e. cleverly taking up (what is taught), good at grasping or understanding A iii.79, 180, v.24<br />

sq., 90, 338; DhA ii.105. -- Opp. appadakkhi*agg!hin "left -- handed," unskilled, untrained (cp. Ger.<br />

"linkisch") S ii.204 sq.; J iii.483. -- gg!hit! skilfulness, quick grasp, cleverness KhA 148.<br />

Padatta<br />

Padatta (nt.) [abstr. fr. pada] being or constituting a lot, part or element SnA 164.<br />

Padara<br />

Padara (nt.) [pa+dara of d%, cp. dabba, darati, d!ru] 1. a cleft, split, fissure, crevice M i.469; S ii.32; Sn 720<br />

(=dar" SnA 500); combd with kandara at Miln 36, 296, 411; PvA 29. -- 2. a board, plank J ii.10 91 (˚saka&a)<br />

112; iii.181; v.47 sq.; vi.432 (˚cchanna); SnA 330 (dabba˚ oar), 355; DhA ii.55; iii.296. -- 3. Wrong<br />

spelling for badara at J iv.363 (beluv! p˚!ni ca) & vi.529. -- sañcita filled with clefts (?) Vin iv.46. --<br />

sam!c!ra refractiousness, disobedience (?) M i.469.<br />

Padahati<br />

Padahati [pa+dh!] 1. to strive, exert D iii.221 (citta' pagga*h!ti p.); PvA 31 (yoniso p.). -- 2. to confront,<br />

take up, fight against, stand J vi.508 (us"ra' muñjapubbaja' uras! padahess!mi "I shall stand against the<br />

grasses with my chest"; C. expls by dvedh! katv! purato gamiss!mi, i. e. break and go forward). Note.<br />

padahasi at J iv.383 read pade hasi (see Windisch, M!ra & B. p. 124 & Morris, J.P.T.S. 1893, 51. Windisch<br />

takes padahasi as pa+dah to burn, & translates "du willst das Feuer brennen," i. e. you attempt something<br />

impossible, because the fire will burn you). -- pp. pahita (q. v.).<br />

Padahana<br />

Padahana see padh!na.<br />

Pad!tar<br />

Pad!tar [n. ag. of pad!ti] extravagant, a squanderer Pdgp. 65, 68.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!