23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(div!vih!ragata+), 225; ii.74 (rahogata+); iv.80, 90, 144; v.415; A ii.20; SnA 346 (pati˚); J i.349; Miln 10,<br />

138 sq.; VvA 3; DA i.309 (pati˚).<br />

Pa&is!&heyya<br />

Pa&is!&heyya (nt.) [pa&i+s!&heyya] a deceit in return (cp. pa&ik(&a) J ii.183.<br />

Pa&is!mita<br />

Pa&is!mita [pp. of pa&is!meti] arranged, got ready Vism 91.<br />

Pa&is!meti<br />

Pa&is!meti [pa&i+Caus. of $am, samati to make ready; cp. BSk. prati$!mayati Divy passim] to set in order,<br />

arrange, get ready Vin ii.113, 211, 216; M i.456; J iii.72; Miln 15 (pattac"vara'); VvA 118 (v. l. ˚y!peti),<br />

157 (v. l. ˚nameti).<br />

Pa&is!yati<br />

Pa&is!yati [pa&i+s!yati] to taste, eat, partake of food Vin ii.177.<br />

Pa&is!ra<br />

Pa&is!ra [pa&i+sm%] see vi˚.<br />

Pa&is!rana<br />

Pa&is!rana (nt.) [fr. pa&i+s!reti] act of protection, expia- tion, atonement Miln 344 (in law); appld.<br />

Pa&is!ra*iya<br />

Pa&is!ra*iya (adj. nt.) [a grd. formation fr. pa&i+s!reti, Caus. of s% to move] only as t.t. in combn with<br />

kamma (official act, chapter), i. e. a formal proceeding by which a bhikkhu expiates an offence which he<br />

has committed against someone, reconciliation (cp. Vin. <strong>Text</strong>s ii.364) Vin i.49 (one of the 5 Sangha --<br />

kammas, viz. tajjaniya˚, nissaya˚, pabb!janiya˚, p.˚, ukkhepaniya˚), 143 (id.), 326; ii.15 -- 20, 295; A i.99;<br />

iv.346; DhA ii.75.<br />

Pa&is!rin<br />

Pa&is!rin (adj.) [fr. pa&i+s%, cp. pa&is!raniya & pa&isara*a Note] falling back upon, going back to, trusting in,<br />

leaning on ( -- ˚) D i.99 (gotta˚); S i.153 (id.); ii.284 (id.).<br />

Pa&is!sana<br />

Pa&is!sana (nt.) [pa&i+s!sana] counter -- message, reply DhA i.392.<br />

Pa&isibbita<br />

Pa&isibbita [pp. of pa&i+sibbati] sewn, embroidered VvA 167 (pati˚).<br />

Pa&is"saka

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!