23.12.2012 Views

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pa&ig!yati (˚g!ti)<br />

Pa&ig!yati (˚g!ti) [pa&i+g!yati] to sing in response, to reply by a song J iv.395 (imper. ˚g!hi).<br />

Pa&igijjha<br />

Pa&igijjha (adj.) [pa&i+gijjha, a doublet of giddha, see gijjha2] greedy; hankering after Sn 675 (SnA 482<br />

reads ˚giddha and explns by mah!gijjha).<br />

Pa&ig"ta<br />

Pa&ig"ta (nt.) [pa&i+g"ta] a song in response, counter song J iv.393.<br />

Pa&iguhati (˚g(hati)<br />

Pa&iguhati (˚g(hati) [pa&i+g(hati] to concert, keep back Cp. i.918.<br />

Pa&igga*hanaka<br />

Pa&igga*hanaka (adj. -- n.) [pa&igga*hana (=pa&iggaha*a) +ka] receiving, receiver PvA 175.<br />

Pa&igga*h!ti (pa&iga*h!ti)<br />

Pa&igga*h!ti (pa&iga*h!ti) [pa&i+ga*h!ti] to receive, accept, take (up) D i.110 (vattha'), 142; Vin i.200;<br />

ii.109, 116 (a sewing -- needle); S iv.326 (j!tar(pa -- rajata'); Sn 479, 689, 690; Dh 220; J i.56, 65; DA<br />

i.236; PvA 47. In special phrase accaya' pa&igga*h!ti to accept (the confession of) a sin, to pardon a sin<br />

Vin ii.192; D i.85; M i.438; J v.379. -- pp. pa&iggahita (q. v.). -- Caus. ˚ggaheti Vin ii.213; M i.32.<br />

Pa&iggaha<br />

Pa&iggaha [fr. pa&igga*h!ti] 1. receiving, acceptance; one who receives, recipient J i.146; ii.9; vi.474; Pv<br />

iii.111. -- 2. friendly reception J vi.526. -- 3. receptacle (for water etc.) Vin ii.115, 213 (udaka˚). -- 4. a<br />

thimble Vin ii.116.<br />

Pa&iggaha*a<br />

Pa&iggaha*a (nt.) [fr. pa&igganh!ti] acceptance, receiving, taking M iii.34; S v.472; SnA 341. -- accaya˚<br />

acceptance of a sin, i. e. pardon, absolution J v.380.<br />

Pa&iggahita<br />

Pa&iggahita [pp. of pa&igganh!ti] received, got, accepted, appropriated, taken Vin i.206, 214; J vi.231. -- As<br />

appa&iggahitaka (nt.) "that which is not received" at Vin iv.90.<br />

Pa&iggah"tar<br />

Pa&iggah"tar [n. ag. of pa&igga*h!ti] one who receives, recipient D i.89.<br />

Pa&igg!ha<br />

Pa&igg!ha see pati&&h!ha.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!