24.11.2020 Views

Eskil Lam – Fire Tongues

Excerpt from the catalogue “Wifredo Lam – Fire Tongues: Ceramics”, published by Galerie Gmurzynska on the occasion of an exhibition at the gallery spaces in St. Moritz and Zug.

Excerpt from the catalogue “Wifredo Lam – Fire Tongues: Ceramics”, published by Galerie Gmurzynska on the occasion of an exhibition at the gallery spaces in St. Moritz and Zug.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FIRE TONGUES<br />

Wifredo <strong>Lam</strong><br />

Ceramics<br />

galerie gmurzynska


Fire <strong>Tongues</strong> by <strong>Eskil</strong> <strong>Lam</strong><br />

Perhaps the most significant thing<br />

my father ever taught me he taught<br />

me by example: Life does not end<br />

or, in the best of circumstances, even<br />

slow down at fifty, sixty, or seventy.<br />

My father, Wifredo <strong>Lam</strong>, was in his<br />

late fifties, after all, when he began<br />

experimenting with ceramics and in<br />

his seventies when he inaugurated<br />

his first solo exhibit at Albissola’s<br />

Ceramics Museum in 1975. These<br />

ceramics we are celebrating here in,<br />

Fire <strong>Tongues</strong>, Wifredo <strong>Lam</strong> Ceramics,<br />

are the work of a mature artist, whose<br />

own, unique language has become<br />

earth, fire, water, air. But they are also<br />

the outcome of his involvement in an<br />

artistic community that revolutionized<br />

our notion of contemporary art.<br />

Beyond the legacy my father has left<br />

me—the rather mixed blessing of<br />

becoming a world famous artist—<br />

he has bestowed me with the open<br />

book of a fascinating, subversive and<br />

essential history of art.<br />

My father never tired of innovating<br />

and discovering new forms of<br />

expression, thanks in part to his<br />

encounters with such luminaries as<br />

Picasso, Breton, the poet Césaire, and<br />

later, the post-war internationalists<br />

who made Albissola their favorite<br />

meeting place for bringing about<br />

another revolution in art: Asger Jorn,<br />

Enrico Baj, Guy Debord, Lucio<br />

Fontana, Crippa, Karel Appel….<br />

But I am not only thinking of his<br />

fortuitous, notable encounters with<br />

major artists; he was equally at<br />

home with writers, statesmen and,<br />

no less, the artisans, those skilled<br />

craftsmen, who became his friends<br />

and assisted him in ceramic work and<br />

printmaking. Nelson Herrera Ysla,<br />

writing about my father, concludes<br />

his essay by pointing out that:<br />

“<strong>Lam</strong> managed an extraordinary<br />

balancing act between continuity<br />

and rupture, which only the greatest<br />

artists achieve as the result of a long<br />

process of emotional and intellectual<br />

maturity. Part of this process was the<br />

artist’s ongoing contact with great<br />

anthropologists and people of modest<br />

economic circumstances, as well as his<br />

experiences in cities such as Havana,<br />

Madrid, New York, Paris, Marseille,<br />

Puerto Principe, Fort-de-France and<br />

Albissola in Italy.”<br />

When my father fully embraced<br />

ceramics, he had already chosen<br />

Albissola on the Ligurian coast as his<br />

permanent residence. This is where<br />

we came together as a family over the<br />

holidays. My boyhood memories, to<br />

be honest, are filled more with sunny<br />

days frolicking on the beach than<br />

with high-brow discussions on art or<br />

watching my father paint, sculpt or<br />

etch. After a long day at the beach,<br />

I would often join up with him at<br />

the ceramics factory of San Giorgio,<br />

where he was still busy at work.<br />

I remember having to be quiet and<br />

careful as I wound my way around the<br />

workbenches to find him and Poggi<br />

bent over a still damp plate or vase,<br />

encrusted with strange materials.<br />

You could always tell by my father’s<br />

mood whether or not his ceramics<br />

had survived their night-long firing.<br />

There was no small anxiety involved<br />

in that long wait: the slow rise to<br />

temperatures of 1000° and the long<br />

cooling down process, discovering<br />

how the glazes had turned out or if<br />

anything had broken.<br />

It comes as no surprise, in retrospect,<br />

that my father took so readily to<br />

the art. The medium was an ideal<br />

material for expressing that unique,<br />

personal world we are so familiar<br />

with in his paintings and drawings.<br />

What luxury to be able to mold his<br />

creatures into clay, to give them that<br />

frightening, final test of fire, letting<br />

them metamorphose at will.<br />

No wonder the surrealists, situationists<br />

and CoBrA group took to this<br />

medium with such enthusiasm. By<br />

its very nature, ceramic work offers<br />

the skilled artist a full range of play<br />

and experimentation, and no small<br />

amount of humility—for things do<br />

break and fail constantly. But this<br />

ancient tradition is also what suited<br />

these artists’ thirst for dialogue,<br />

16


for expanding their horizons,<br />

for changing the stakes of their<br />

achievement. This is a medium that<br />

cannot be fully dominated and it<br />

takes a certain trust, I imagine, to let<br />

oneself go and enjoy it. In my father’s<br />

case, this did not happen from one<br />

day to the next and may never have<br />

happened if it had not been for the<br />

insistent encouragement of Asger<br />

Jorn. How could he resist getting<br />

his hands in clay, humanity’s most<br />

ancient, shall we say “primitive,” art<br />

form? So here they are: the figures<br />

of his inimitable world—daunting,<br />

menacing, transparent, masked,<br />

dancing, immobile, proud—set before<br />

us in the shimmering circles of plates<br />

that are not plates, or rising up from<br />

the gentle slopes of unusable bowls<br />

and vases. They are the inventions of<br />

an accomplished artist, an important<br />

player in postwar art but one who<br />

refused to be labeled with anything<br />

but his own name.<br />

Lou Laurin-<strong>Lam</strong>, <strong>Eskil</strong> <strong>Lam</strong> and Asger<br />

Jorn in Albissola, 1961<br />

<strong>Eskil</strong> <strong>Lam</strong><br />

1. Herrera Ysla, Nelson, “Wifredo<br />

<strong>Lam</strong> ahora,” in Biennale di ceramica nell’<br />

arte contemporanea (Biennial of ceramic<br />

in contemporary art), Albissola,<br />

July 21- August 31, 2001.<br />

17


Imprint<br />

Fire <strong>Tongues</strong><br />

Ceramics by Wifredo <strong>Lam</strong><br />

20 February – 20 March 2012<br />

Galerie Gmurzynska St. Moritz<br />

25 April – 30 June 2012<br />

Galerie Gmurzynska Zug<br />

© Galerie Gmurzynska, 2012<br />

Concept: Krystyna Gmurzynska, Mathias Rastorfer<br />

Texts by: Anne Egger, Lou Laurin-<strong>Lam</strong>, <strong>Eskil</strong> <strong>Lam</strong>, Jeannette Weiss<br />

Translations: Unity Woodman, Zena Li, Francesco Trabaldo Togna, Donatella Zazzi, ManRey Übersetzungen GmbH<br />

Design and realization: Edoardo Pepino<br />

Coordination: Jeannette Weiss, Maria Florut<br />

Printed by: Grafiche Step, Parma<br />

Images rights:<br />

© Wifredo <strong>Lam</strong> Estate<br />

© Paolo Zappaterra<br />

© Christophe Laurentin<br />

All rights reserved<br />

ISBN<br />

3-905792-06-0<br />

978-3-905792-06-5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!